Агнцы у порога
Шрифт:
А страшное было то, что даже самые ярые патриоты не поверят нам, если уличат в попытке обмана. Ни о каких добровольных жертвах не будет идти речь; а значит — нам не удастся применить некромантию.
Без некромантии мы ничего не противопоставим санглатским жрецам. Вот и выходило, что от успеха нашего скромного спектакля зависит весь исход грядущей войны.
— Криат Молли, — огласил площадь глашатай, — вор и мздоимец. Находясь в чине при дворе, бесстыдно крал казённые деньги. Приговорён Его Королевским
Нет, этот — действительно преступник. Среднего звена чиновник при моей казне, у которого обнаружилось уж слишком роскошное имение за городом. Короткое расследование показало, что размах уворованного превышал тот скромный лимит, при котором он мог отделаться увольнением.
Разумеется, ради одного преступника никто не собирал бы казнь (если только это не кто-то настолько масштабный, что одна его смерть — целое шоу). Поэтому перед Орли казнили ещё четверых, да двух должны были после него. Им повезло — их собирался милостиво простить в честь великого чуда, о котором они пока не знали.
Толпа замерла в предвкушении — и топор палача опустился на шею проворовавшегося чиновника. Ликующая толпа взревела… я же поморщился.
Нет, я уже давно не боялся вида крови, смертей… Я сам бывал в битве, и на моей совести было множество трупов. Да я никогда и не объявлял себя праведником — в отличие от императора Санглата. Но и удовольствия мне вид казни не доставлял.
Иногда я думал, кто же кровожаднее — я или мой народ? Я убиваю, потому что это необходимо для процветания страны. Они радуются чужим смертям, ходят на казни, словно в кино. Так что же?..
— Шон Триар, — объявил глашатай, — пьяница и вор. Крал кошельки в трактирах…
А вот это уже замаскированный Орли. Он состарил своё лицо лет на двадцать, вырастил клочковатую бороду и придал себе вид бывалого алкаша.
Народ замер. Если казнокрадов и чиновников, а также по-настоящему опасных преступников он не жалел, то простой воришка… Да, попадись такой вор кому в собственном кармане — отделался бы парой сломанных рёбер в лучшем случае. Но даже те, кто колотили его, не желали ему смерти.
— …к смерти! — объявил глашатай. Мы все четверо, стоящие за «кулисами», напряглись. Казалось, воздух сгустился, и топор палача опускается медленно-медленно, как в замедленной съёмке. У меня в висках застучало…
Голова «Шона Триара» со стуком упала в корзину, на другие мёртвые головы; из шеи хлынула кровь — поддельная, созданная Колтри… Толпа с упоением выдохнула.
И тут чудо начало происходить.
«Мёртвое тело» зашевелилось и слепо зашарило по доскам. В толпе раздались крики, женские визги; я разглядел убегающих детей… Правильно, нечего детям и женщинам смотреть на казни.
Палач отшатнулся, роняя топор. Он, как и все другие, ничего не знал. Двое оставшихся
Актёрские способности у парня были, несомненно, выдающиеся. В моём мире его бы ждал Голливуд и звезда на Аллее Славы. Даже мне стало не по себе, когда я увидел это перекошенное, вымазанное в чужой крови лицо.
— Люди!! — хрипло заорал «воскресший покойник», падая на колени. Крики в толпе стали тише — всем хотелось услышать, что он скажет. А «Шон Триар»… Каялся.
— Простите меня, люди! — «вор и пропойца» яростно стукнулся лбом о доски помоста (заодно демонстрируя всем, что голова держится на шее крепко). — Да чтобы я… Никогда… Я воровал, люди, но я покаюсь… Уйду в монахи… В храм Богини Смерти… Она… Она вернула меня!!
В толпе начали перешёптываться. Сколько достойных людей умирают каждый день — а Богиня вернула какого-то вора и алкаша?
— Вернула, чтобы я передал вам её слова! — с новой силой завопил Орли. — Здесь, на площади! Всем вам! Пошлите за королём! Он должен слышать!
Что ж, нам требовалось выждать пять минут. Если я появлюсь как по мановению волшебной палочки — это будет неправдоподобно. Поэтому сбежавшие с площади солдаты сделали круг — и вернулись уже со мной, пока Орли продолжал каяться, биться лбом о плаху и благодарить Богиню.
Наконец, я взбежал к нему.
— Это правда? — обратился я к Орли с серьёзным лицом. — Мои верные слуги сообщили мне, что ты вернулся с того света.
Мне следовало не верить — но с тем, что видела полная площадь народу, не поспоришь.
— Ваше Величество, — слёзно припал к моим стопам Орли. — Простите грешника, Ваше Величество…
Я покосился на толпу. За пять минут народу здесь прибавилось — сюда сбежались все, кто мог.
— Но только она велела передать… — начал Орли.
Глава 38 — Величайший обман в королевстве II
Каждое слово, каждая эмоция этой страстной речи были отрепетированы ещё вчера, а также повторно — сегодня, перед казнью. Орли проникся серьёзностью миссии и старался как в последний раз… И сейчас, глядя на толпу, я понимал, что обман удался.
Толпа заворожённо следила за воскресшим покойником; те, кто пришли позже, шёпотом выспрашивали у остальных, что они пропустили, а те боялись ответить, чтобы не услышать хоть букву.
— …она велела передать, что плачет за свой народ! — вывел Орли на выдохе.
Признаться, я внутренне ухмылялся, когда придумывал эту фразу. Может, я не был закадычным приятелем Богини — но тех коротких встреч с ней мне хватило, чтобы понять её характер. Да уж, она не из тех, кто станет плакать по смертным.