Агония
Шрифт:
В последнее время поток развединформации из-за рубежа практически иссяк. Работа всех двадцати шести агентств отвечающих за разведку по всему миру была практически сорвана из-за катастроф. Хорошо отлаженные системы сбора анализа и обмена информацией деградировали на глазах. Агентурные сети разваливались. Аналитика почти не поступала, и делать серьезные выводы по тем отрывочным данным, которые продолжали приходить извне, было очень сложно. Игнорировать звонок было нельзя. Сейчас была важна любая крупинка информации.
Китайцы предлагали провести экстренную встречу между министрами иностранных дел Китая, России и США. Морисон догадывался, о чем будет идти разговор. Америка пока не обозначила никакой определенной
И вот теперь госсекретарь Морисон сидел в старинном кожаном кресле в посольстве США в Токио и просматривал последние сводки по внутренней ситуации в России и Китае. Сводки были неутешительными. Точнее сказать, для США в них не было ничего хорошего. Сотрудничество двух стран становилось все плотнее, все больше и больше приобретая очертания хорошо интегрированного союза. Кроме внешней политики и экономики, прогресс был особенно заметен в области, обороны и ВПК. Был сформирован совет министров обороны, созданы объединенные командования вооруженных сил по родам войск, совместные группировки ПВО и соединения боевых кораблей, которые, после того, как американский флот подтянулся к территориальным водам США, контролировали большую часть мирового океана.
Активно шел обмен оборонными и промышленными технологиями. Все это говорило о том, что две страны в ближайшем будущем смогут объединить свои промышленные потенциалы. И если это произойдет... Если малонаселенная Россия с ее невероятными природными ресурсами, мощным военным потенциалом и растущими геополитическими амбициями завершит объединение с Китаем, обладающим огромным населением и сделавшим за последние десятилетия колоссальный технологический рывок, в мире появится не просто центр силы, появится доминирующий экономический и военно-политический лидер. Госсекретарь отложил планшет и тяжело вздохнул, понимая, что Америка в ее нынешнем состоянии рядом с этим лидером будет смотреться, как беспомощный котенок. Особенно, если избавиться от ядерного оружия. А может Кроуфорд все-таки прав. Может надо признать, что время Америки прошло, что она упустила шанс стать мировым лидером, выбрав для себя вместо этого роль мирового полицейского, судьи и палача в одном лице. Может действительно надо вписаться в новую архитектуру мира, которую строит тандем, занять в ней достойное и равноправное место. Судя по внешней политике, китайцы и русские пытаются выстроить новый мировой порядок на основе равноправия, без ущемления национальных экономических, религиозных, и культурных интересов. Морисон ухмыльнулся. Без ущемления интересов... Как же... Когда у тебя сосредоточена треть мировых ресурсов, а ведомый тобой блок занимает половину мировой экономики, разбросан по всем континентам и охватывает большую часть населения планеты, себе можно позволить не ущемлять ничьи национальные интересы. Хотя у Америки с ее деньгами и влиянием это все же не получилось из-за непомерных амбиций и веры в собственную исключительность. А самое главное потому, что после развала советов она выбрала для себя не ту роль и не тех партнеров.
– Сэр, русские и китайцы прибыли, - сообщил помощник по интеркому.
– Хорошо. Проводи их в комнату для переговоров, - попросил Морисон, вставая с кресла.
– Пусть немного подождут. Хотя бы из уважения к хозяевам.
Токио был выбран как место для встречи неслучайно. Япония, после развала долларовой части мировой экономики, почувствовав нарастающее давление на США, вышла из договора о совместной обороне и объявила о нейтралитете. Теперь, она стала площадкой для всякого рода международных встреч по тематике азиатско-тихоокеанского региона. США это полностью устраивало, так как в Токио находилось мощное американское посольство, были наработаны плотные контакты с местными политиками, и спецслужбами и это пока позволяло быть в курсе происходящих событий.
Встреча проходила с глазу на глаз в небольшой комнате специально оборудованной для особо важных переговоров. Министр иностранных дел Китая Шэнь был непроницаем как скала. На его сосредоточенном лице, не раз отведавшем скальпель пластического хирурга, застыла до неприличия безразличная полуулыбка, означавшая, видимо, уважение к собеседнику. Министр Павлов, несмотря на видимое спокойствие, немного нервничал, по обыкновению, стараясь избегать прямого взгляда и хмурясь чаще, чем обычно. "Черт, -подумал Морисон.
– Если Павлову не по себе, значит, китайцы затеяли что-то серьезное".
– Давайте без предисловий, господа, - предложил госсекретарь, коротко поприветствовав гостей.
– У нас у всех много работы, поэтому перейдем к сразу к делу.
– Я только приветствую такой подход, - чуть склонив голову, ответил китайский министр.
– Мы бы хотели обсудить с вами реакцию США на резолюцию Генеральной ассамблеи ООН.
– Хочу огорчить вас, господа, ответ США на резолюцию еще не выработан, - Морисон развел руками в жесте сожаления.
– Мы это видим, - не переставая хмуриться, вступил в разговор Павлов.
– Мы понимаем, что это и есть ваше реакция. Вы просто решили проигнорировать резолюцию.
– Ну, что вы господа. Вопрос о ядерном разоружении слишком серьезен, чтобы его решать поспешно. Особенно сейчас, когда русские войска стоят у северной границы Америки.
– Алан, оставьте ваши бессмысленные выпады, для карманных журналистов, -российский министр сделал нетерпеливый жест рукой.
– Вы прекрасно понимаете, что произошло в Канаде. Еще пару недель назад вы сами ломали Макгрува через колено, а сейчас просто злитесь, что вас переиграли. Примите поражение достойно.
– Америка не привыкла проигрывать, Алексей, - глядя в глаза Павлову, сказал госсекретарь.
– Вот этого мы и боимся, - мягко проговорил министр Шэнь.
– Мы опасаемся, что Лэйсон может сорваться и, видя в какой, м... сложной ситуации находится ваша страна пойти на крайние меры. То есть - развязать войну, которая наверняка закончится обменом ядерными ударами
– Для защиты национальных интересов мы рассматриваем любые варианты действий, - госсекретарь скороговоркой выпалил отработанную фразу.
– И выполнение обязывающей резолюции ООН, пока не входит в их число, - обычная бесцветная улыбка на секунду исчезла с лица Шэня.
– Я уже сказал, господа, наша позиция по этому вопросу еще не определена.
– В этом случае, мы имеем право потребовать у ООН мандата на принуждение США к выполнению резолюции.
– Требуйте, что хотите, министр Шэнь. Я вам сообщил нашу официальную позицию.
– Вы понимаете, Алан, что если мы получим мандат, мы можем ввести против вашей страны санкции?
– осторожно спросил Павлов.
– Санкции, подкрепленные международным правом, в отличие от тех произвольных ограничений, которые вы привыкли применять направо и налево.
– Санкции против Америки бесполезны. У США достаточно друзей, и поддержки в международном сообществе чтобы сорвать любые санкции. Блокировать нас с моря нельзя. У нас самый сильный флот в мире. Или вы хотите сами пойти на конфронтацию? Атаковать торговые караваны, идущие в Америку, которые будут сопровождать военные корабли наших союзников?
– Ваше "международное сообщество" и в лучшие времена не превышало трех десятков государств, а сейчас вы не соберете и полдюжины, - чуть подавшись вперед, проговорил российский министр.
– Не будет никаких торговых караванов. А ваши союзники от вас отвернутся.