Агония
Шрифт:
– Что вы предлагаете?
– наконец тихо спросил он.
– Мы предлагаем, удержать Америку от полного краха. Мы предлагаем, Америке помощь в восстановлении. Мы предлагаем Америке занять подобающее ей достойное место среди равных наций мира. Мы предлагаем вам избежать ядерного катаклизма, разоружиться вместе с нами и передать ядерные арсеналы под международный контроль, - стараясь звучать спокойно и убедительно, проговорил Павлов.
– Мы предлагаем вам сохранить свою страну и человеческую цивилизацию.
– Передайте Лэйсон, что мы готовы использовать против нее в ООН "Лунный Свет", - ледяным голосом добавил министр Шэнь.
– Передайте ей, что в этом случае, у нее не будет ни одного шанса, сохранить контроль над страной. Передайте,
– Это объявление войны, господа, - сурово проговорил госсекретарь.
– Вовсе нет. Это настоятельная просьба о мире, - таким же суровым тоном ответил Павлов.
Нью-Мексико. Санта-Фе.
Временная резиденция президента США.
23 января 2031года. Утро.
– Забудьте все, что вы слышали про "Лунный Свет", Алан, и вы Локарт, тоже, - президент бросила на госсекретаря и министра обороны быстрый взгляд.
– Хотя, какого черта! Все равно джин вырвался из бутылки. Китайцы могут обнародовать информацию о проекте в любой момент. И самое страшное то, что они правы. Теперь все с готовностью поверят, что его запустили именно мы. Нам надо думать о том, что мы можем предпринять в ответ. И, честно говоря, выбор не очень большой.
– Значит, это правда? Проект "Лунный Свет" действительно существует?
– Осторожно поинтересовался Морисон.
– Я думал, это чудовищная фальшивка, придуманная китайцами, чтобы надавить на нас.
– Правда, неправда... Какое теперь это имеет значение. Мы стоим на пороге войны. И наша задача выйти из нее победителем или, в крайнем случае, нанести противнику максимально возможный ущерб.
– Кэрол, я думаю, разговоры о войне пока преждевременны. Мы еще не исчерпали всех возможностей договориться.
– Кроуфорд нервно заерзал в кресле, многозначительно посмотрев на Морисона.
– Даже если они выпустят информацию о "Лунном Свете", это не означает, что все потеряно. Проект запущен до вас, тридцать лет назад, в заключительном докладе вы не упоминаетесь. Мы можем сделать вид, что он велся в тайне, хорошо засекреченной группой, и мы ничего о нем не знаем. В конце концов, мы сами стали его жертвой.
– Боюсь, русские и китайцы настроены решительно, - госсекретарь с сожалением пожал плечами.
– Думаю, в этом случае нам только удастся еще немного потянуть время. Их цель - наше ядерное оружие. Нам надо принимать решение по разоружению сейчас иначе они начнут действовать. У нас есть неделя. Через неделю они рассчитывают получить мандат ООН на введение санкций и блокаду США.
– Нам хватит недели, чтобы запустить программу "Аризона"?
– Лэйсон посмотрела на министра обороны.
– Вы с ума сошли, Кэрол, - не выдержал Кроуфорд, подымаясь с кресла.
– Вы хотите начать войну. Вы обрекаете страну на гибель.
– Сядьте, Рэй, - суровым голосом сказала президент.
– Страна уже погибла. Шестьдесят процентов нашей земли непригодны для проживания. На остальной территории люди ютятся в жутких условиях, их убивает холод и болезни. Сколько из них еще погибнет за время вулканической зимы? Двадцать миллионов? Сорок? Пятьдесят? Население от безысходности постепенно выходит из-под контроля. Уже сейчас целыми округами управляют бандитские группировки, с которыми мы вынуждены сотрудничать для поддержания там хоть какого-то порядка. Есть признаки деградации дисциплины в армии. В Канаде формируется правительство в изгнании. Если так будет продолжаться, через несколько месяцев, мы вообще не сможем контролировать страну. И что тогда? Развал, оккупация, забвение! Нет, господа! Лучше уж мы первыми нанесем массированный удар, пока у нас еще есть силы и утянем наших врагов в могилу вместе с собой. Вернее в могилу уйдут они, а цвет американской нации сохраниться в подземных городах программы "Аризона". Мы отомстим им за Йелоустон, мы отомстим им за цунами, за наше унижение!
– теперь Лэйсон почти кричала, в неконтролируемом гневе сжимая кулаки.
– Господа, запомните этот момент и расскажите о нем своим потомкам. Господа!..
– президент тяжело и прерывисто вздохнула и, отчетливо выговаривая каждое слово, произнесла: - Я, президент Соединенных Штатов Америки Каролайн Лэйсон, в рамках чрезвычайных полномочий, данных мне Конгрессом, приказываю в течение недели подготовить массированный ядерный удар по России и Китаю всеми возможными средствами. Я приказываю в течение недели подготовить наши вооруженные силы и население к нанесению врагами ответного ядерного удара. Я приказываю запустить программу "Аризона" и укрыть в подземных убежищах один миллион человек. Я приказываю...
– Остановитесь, Кэрол, - Кроуфорд подошел к президенту и положил ей руку на плечо.
– Вы не имеете полномочий, чтобы начать ядерную войну. Хотя бы выслушайте совет министра обороны, госсекретаря.
– Хватит, Рэй!
– Лэйсон рывком стряхнула с плеча его руку.
– Хватит! Я устала от вашей пацифистской демагогии. Мы идем на войну, которая вычистит этот мир. И через десять лет Америка возродится снова, сильнее, чем прежде. Мы заложим начало новой человеческой цивилизации, могущественной и непобедимой. Мы проложим путь к звездам!
– Прекрати, Кэрол, у тебя просто нервный срыв!
– Кроуфорд беспомощным взглядом обвел присутствующих на совещании. Коэн сидел в явном замешательстве, Локарт кисло улыбался, округлившиеся глаза Морисона говорили о том, что он от неожиданности впал в ступор.
– Господа, а вы что молчите! Остановите ее! Мы Америка. Мы не можем развязать глобальную ядерную войну! Я не могу этого допустить!
– Нервный срыв? Черта с два! Не можем развязать войну!? В вы этого не допустите? Посмотрим!
– Лэйсон с силой хлопнула ладонью по иконке вызова охраны на интерактивном столе. Дверь тут же отворилась, и в кабинет вошел помощник в сопровождении четырех агентов личной охраны президента, постоянно дежуривших у входа в кабинет.
– Джентльмены, проводите мистера Кроуфорда к его самолету. Ему теперь запрещается находиться на территории США. И приведите батальон моей охраны в полную боеготовность.
Когда удивленные агенты вывели из кабинета шокированного происходящим Кроуфорда, президент со вздохом опустилась в кресло и обвела оставшихся тяжелым, злым взглядом.
– Кто еще считает, что у меня не достаточно полномочий. Если вы не согласны со мной, я подберу себе другую команду, - понемногу успокаиваясь, сказала она, и Коэн вдруг с тоской вспомнил слова Росса о том, что Лэйсон держит их семьи в заложниках в специально обустроенном для этого городе.
– Поверьте, мне искренне жаль Рэя, но с годами он стал сентиментален и слаб. Сейчас не время для слабости. Сейчас время действовать. Решение принято. В ближайшие время будет введен чрезвычайный протокол, а пока все свободны. Не покидайте периметра резиденции. Следующее совещание вечером. Сейчас, я хотела бы обсудить детали с министром обороны.
– Кэрол, Кроуфорд опытный политик, - сказал министр обороны, когда его шокированные коллеги вышли из президентского кабинета.
– Я уверен его советы могут нам пригодиться. Может...
– Нет, Дуглас, он выполнил свою роль. Сейчас не время для слабости и сомнений. Я не хочу, чтобы он сеял смуту в наших рядах. Я устала от мышиной возни. Пора снова заставить мир играть по нашим правилам. Сегодня мы закладываем первый кирпич в здание новой человеческой цивилизации, и в моей команде будут только те, кто в нее верит, - президент с вызовом посмотрела на Локарта.