Аграфена и пророчество мятежной колдуньи
Шрифт:
Рапузан доел свой мясной рулет и начал умываться.
– Буржуйская морда! – сплюнул Акаций. – Может, мне тоже подлизаться к этой психопатке Клеопе? Тоже буду поедать мясные рулетики!
– Что?! – донесся с улицы громогласный вопль разъяренной старушки. – В городе Эсселиты?!
Аграфена и Акаций быстро переглянулись и бросились к окну. Они увидели Клеопу, которая раздраженно подпрыгивала на своих больших каблуках. Рядом стояли жандарм с комендантшей.
– Они ищут этих детей! – сказал Руфус. –
– Вот как? – удивилась Клеопа. – И сколько их было?
– В одной банде четверо, двое мужчин и две женщины, – начал рассказывать Руфус.
– Этих я знаю, – вставила Коптильда. – Амалия, Рашид, Гребун и Левтина!
– В другой – трое. Одна Эсселитка и двое здоровенных бородачей, похоже, из кочевников!
– Значит, нужно ускорить работу! – сказала старуха. – А потом, когда мы закончим, потребовать за этих детей выкуп! Интересно, какая банда лучше заплатит?!
Аграфена взволнованно посмотрела на Акация.
– Амалия?! – воскликнула она. – С Рашидом, Гребуном и Левтиной?! Уж не призрак ли из того подземелья?!
– Ты знаешь еще кого-нибудь с таким именем? – спросил кот. – Наверняка Лионелла смогла вернуть ее. Я слышал, что Эсселиты такое могут! Точно! Вы ведь прихватили ее золото, и она просто выследила вас, как собака, по запаху!
– Призраки на такое способны?! – ужаснулась девочка.
– Конечно! Проще спереть кость у Вельзевула, чем украсть сокровище у привидения!
– Знать бы об этом раньше. – Она заметно расстроилась.
– Сделанного не воротишь! – заявил кот. – Значит, теперь она с Рашидом и остальными! А кто состоит в другой группе?
– Скорее всего, Марта и приятели Рекса! – воскликнула Аграфена. – Они нас ищут! Нужно рассказать мальчишкам, они с ума сойдут от радости!
Рекс и Триш как раз вошли в кухню. Девочка тут же сообщила им радостную новость.
– Наверняка с Мартой прибыли Гамед и Артемид! – едва сдерживаясь от радости, сказал Рекс. – Я ведь должен был встретиться с ними в местной гостинице, но нас арестовали!
– Марта?! – восхитился Триш. – Ура! Она наведет здесь шороху своим посохом!
– Здесь магия не действует, забыл? – осадила его Аграфена.
– Но они ищут нас, и это уже хорошо! – ответил он.
– А в какой гостинице вы должны были встретиться? – спросила Рекса Аграфена.
– Она называется «Левая галоша»!
Девочка взглянула на Акация.
– Слышал? Отправляйся туда! Если Марта и Гамед там, расскажешь им, что мы заперты на этом заводе!
– Хорошо! – кивнул кот.
– А вы тоже не прохлаждайтесь тут без дела! – сказала она мальчишкам. – Ваша задача в короткие сроки научиться управлять дирижаблем и дельтапланом! Если Марта не сможет использовать свою магию, все равно нам придется удирать отсюда по воздуху!
– Мы
– Подойдите к своим наставникам. Если их хорошенько друг на друга разозлить, они становятся очень покладистые! – улыбнулась Аграфена.
– Они и так все время ругаются друг с другом, – усмехнулся Рекс. – Я уже придумал, как это можно использовать. Надо предупредить и Пиму. Он все время пропадает в своем бюро!
– Он придумывает какое-то средство против Эсселитов! – важно произнесла Аграфена. – Говорит, что оно нам пригодится!
– Хоть кто-то из вас занят полезным делом! – буркнул Акаций.
Кот Рапузан все это время молчаливо восседал на кухонном столе и с интересом наблюдал за ребятами.
Глава двадцать вторая,
где Марта встречает старого друга
Марта, Гамед и Артемид вернулись в гостиницу Мариуса, что называется, не солоно хлебавши. Им так и не удалось разыскать ни одного работника завода Клеопы. Все горожане очень плохо отзывались об этом предприятии и его руководстве. Мало того, по слухам, с завода давно уволились все приличные работники, а остались только лентяи да пьяницы.
Мариус встретил их в вестибюле гостиницы.
– Вижу, что ваши поиски не увенчались успехом, – участливо произнес он.
– Ты прав, друг, – отозвался король. – Сегодня у нас неудачный день.
– Как знать, – улыбнулся тот в ответ. – В номере Марты вас дожидается один посетитель. Возможно, встреча с ним поднимет вам настроение.
– Посетитель? – нахмурилась Марта. – Но кто?
– Ни слова больше, – сказал Мариус. – Поднимайтесь наверх, а я пока приготовлю вам что-нибудь на ужин.
С этими словами хозяин гостиницы отправился в кухню, а путники пошли наверх. Все трое недоумевали. Мариус не впустил бы в свою гостиницу врага, но никто из них не ждал посетителей.
Марта отперла дверь и толкнула ее, не спеша входить внутрь. На столе посреди комнаты сидел Акаций и с важным видом умывался.
Гамед и Артемид сразу выхватили свои сабли.
Кот подскочил на месте и замахал лапами.
– Эй! – обиженно воскликнул он. – Ножички свои уберите на всякий случай! А то не ровен час поцарапается кто-нибудь!
– Это друг! – успокоила кочевников Марта. Сама она с улыбкой распростерла объятия. – Акаций! И давно ты здесь, усатый пройдоха!
– Вот это я понимаю, встреча старых друзей! – ответил кот.
Он бросился на шею Марте, и они обнялись.
Гамед и Артемид убрали оружие.
– А где же твои спутники? – спросила она, когда с объятиями было покончено.
– Они работают на заводе Клеопы! – ответил Акаций. – Аграфена, Триш, Пима и какой-то Рекс!
– Рекс?! – оживились берберийцы.