Академия Авэлин. Тайна морских глубин 2
Шрифт:
— Какой еще… — я запнулась. — Орландо?
— А у тебя их много? — дейра выглядела серьезной, но глаза крошечного архивариуса смеялись. — Тот блондин, с которым ты приходила сюда. Твой красавчик в тот день вернулся, и сказал, что вы забыли спросить еще об одной книге. Комплименты говорил.
Веселый смех, похожий на перезвон колокольчиков.
Вот значит, как? Орландо вновь пришел сюда и уже без меня…Интересно…
— Да, точно! — кивнула я, пытаясь скрыть растерянность. — Значит, он уже принес ее назад? Книгу эту…
— Да. В полдень, как и положено.
— Простите… Пожалуйста, простите меня, это в последний раз, честное слово! Я обещаю.
— Удивительно… — пробормотала дейдра, продолжая расставлять книги и даже не взглянув в мою сторону.
— Что? Что удивительно?
— Удивительно, но ты не врешь, — наконец она отвлеклась и посмотрела на меня. — Ладно, так уж и быть. Штраф не выпишу. А теперь вон отсюда, пока я не передумала!
— Спасибо, но…
— Что еще? — остроухая нахмурилась.
— Вы не могли бы дать мне ту книгу… Которую он вернул. Я хотела еще кое-что прочесть, — вздохнула я и притворно всхлипнула. — Пожалуйста! Иначе мне точно поставят плохую отметку.
— А вот теперь — врешь, — дейдра склонила голову на бок.
Вновь подул ветер, алая крона дерева замерцала огненными всполохами, ствол вспыхнул золотом и послышался тяжелый, медленный вздох. Я замерла, озираясь. Кто это?
— Ты думаешь? — архивариус покачала головой, недовольно посмотрела на меня, хлопнула в ладоши и к ней поплыла книга в окружении красных листьев.
Я залюбовалась. Как же красиво… Надо будет обязательно почитать про дейдр и эти деревья. Наверняка есть книги, которые…
— Эй красавица? Что застыла? О своем красавчике задумалась? Книга нужна тебе или нет?
— Ой… Да! Спасибо! Всего пара абзацев, просмотрю и тут же верну, — замерла я в ожидании.
— Только быстро. У тебя несколько минут!
Она щелкнула пальчиками и книга поплыла в мою сторону. От нетерпения чесались ладони, мне казалось, все происходит очень медленно. Наконец я взяла книгу в руки.
Буквы на обложке практически стерты, приходится напрягать зрение, чтобы разглядеть. Когда, же мне это удалось, то…
Что?! Не может быть…
7-3
«Приворотное зелье (практическое пособие)».
Что? Я потрясла головой, моргнула пару раз…затем вновь посмотрела на название. Ничего не понимаю…
Зачем Орландо понадобилось приворотное зелье? Он же и так вполне себе симпатичный, даже милый и вообще…
Так, стоп! Куда это меня понесло?
Через пару стеллажей от меня, послышался сдавленный смешок. Нахмурилась, вновь перевела взгляд на книгу…Русалья тина! Дейдра! Она меня провела! Вот же… Надо срочно что-то найти о дейдрах, их мире и летающих деревьях. Хотела же! Нет, иномиряне, работающие по контракту, это, конечно, замечательно! Дружба миров, плодотворное сотрудничество, развитие вселенского рынка, обмен опытом и все такое. Но кто знает, что этот чудо-архивариус выдаст в следующий раз?!
— Здорово я тебя разыграла?
В проеме появилась эта… Остроухая и красноволосая. Зараза! Продолжая давиться от смеха, она выхватила у меня из рук книгу и вернула на полку.
— Ладно, не пыхти, — сжалилась архивариус. — Ты, кстати, первая меня обманула. Знать не знала, что за книгу брал твой парень. Запомни — мне врать бесполезно.
— Он не мой парень, — выпалила я и насупилась.
— Это — правда, — кивнула дейдра. — А почему тогда «не твой парень» так смотрит на тебя, когда ты отворачиваешься?
— Как «так»?
Я уже кипела от гнева, а дейдра округлила глаза и приоткрыла ротик, пытаясь изобразить крайнюю степень умиления.
— И вовсе он так на меня не смотрит!
— Со стороны виднее, — не унималась хранительница книжных сокровищ, а я вдруг почувствовала, как кровь приливает к щекам.
— Ладно, не смущайся. Целуется-то он хоть хорошо?
— Да, — выпалила я прежде, чем успела подумать, ЧТО я говорю.
— Это — правда, — неизвестно отчего просияло это удивительное создание. — А говоришь, не твой парень!
— Да я не…
– Ну-ну. Ладно, не буду тебя больше мучить. На вот! Держи. Книга, которую он брал. Лимит посещений у тебя исчерпан, так что быстро посмотри, что там тебе нужно, пока я добрая. И исчезни! У меня работы куча…
И дейдра упорхнула, оставив меня наедине с объёмной кожаной папкой. Я открыла. Подшивка газет двадцатилетней давности. Русалья тина… Зачем Орландо понадобился этот хлам? Я стала читать. Сводки сражений с морскими. По датам — самый разгар восстания.
И? Думай, Аурелия, думай! Ну не тупее же я этого Орландо, в конце-то концов! Раз он вернулся в архив, значит, он что-то понял, связав все это с месторождениями маэры. Я вспомнила его взгляд. Цепкий. Задумчивый. Недоверчивый…Вспомнила, как он побледнел тогда. Как играли с ним в снежки. Как тогда, на острове, он меня… Так, стоп! Газеты…
Я уселась на скамью и принялась изучать статьи. Сухие перечисления имен и мест, где вспыхивали особо ожесточенные битвы. Взгляд зацепился за знакомое название. А потом еще за одно. И еще…
— Вот оно! — стараясь не шуметь, стала рыться в сумке. — Где же он? Где?
Я искала список. На всякий случай, еще не понимая, что все это значит, выписала места особо крупных месторождений минерала. И вот теперь… Есть! Вот он! Остров Мейс…напали без предупреждения…потопили пассажирское судно… разорили поселение людей…пришлось экстренно эвакуировать…
Взгляд скользил по выцветшим буквам пожелтевших страниц, рассказывающим историю Аквитэлии. Сглотнула колючий ком. Несколько островов серебряной косы. Дата за датой, газета за газетой. В каждой следующей сводке — знакомые названия мест. Точно по списку. Именно там морские жестоко нападали на мирных жителей без какой-либо видимой причины, и магам приходилось их усмирять.
«Таинственное нападение», «загадочное нападение», «необъяснимое нападение»… Газеты наперебой выдвигают различные версии, вплоть до предполагаемого бешенства — страшного вируса, который поразил морских созданий. Но чем дальше, тем меньше жители Аквитании задаются вопросом причины начала войны. Какая разница? Это — война. Не на жизнь, а на смерть.