Академия для старшей дочери графа. Часть 2
Шрифт:
– Ну что, доигрались? — сердито пробурчал он.
______________________________________________________________________________________________________________
Способ введения (путь заражения) — в фармакологии, токсикологии и медицине — путь введения лекарственного средства, жидкости, отравляющего вещества, инфекционного агента или другого вещества в организм
Глава 43
Дракону и его Истинной не пристало заботиться о людях. Это была аксиома. И сейчас эта аксиома нарушалась. Рлен нахмурился. Мало того, что Каэри начала лечить аристократов, Императора и его супругу,
Конечно, Рлен принял правила, которые установила лично его Истинная. И раз двадцать в день успевал отругать себя за то, что решил слушаться эту беспокойную девчонку! Зачем он рассказал Каэри о матриархате среди драконов, а не потребовал от неё беспрекословного послушания, как делали большинство драконов, если они похищали девицу человеческого происхождения? Может, он, оказавшись в слишком щекотливом положении, когда на кону стояла даже не его жизнь, а его честь дракона, слишком много позволил человеческой девушке? Матриархат у драконов был лишь по одной причине, драконьих девчонок было в разы меньше, чем парней. А вот разных человеческих девушек, даже магов, было множество. Правда, Каэри выделялась среди них и своим магическим даром, и этими странными способами лечения.
Рлен поёжился. Его Истинная драконом не была, но страху могла навести, как дюжина боевых драконов.
Сколько раз он считал, что вот-вот потеряет её — не сосчитать. И это его мама считала постоянно попадающим в передряги? Да он и рядом не стоял с тем количеством неприятностей, в которые попадала его Истинная, да ещё и за такой короткий срок.
Вот и сейчас, эта девчонка стояла рядом с самым опасным артефактом его мира, и хоть бы хны. Ладно, пусть артефакт в данное время поддерживал ипостась маленького эльфёнка, хрупкого и уязвимого. Но артефакт равновесия! Этот артефакт был абсолютом, он мог уничтожить само воспоминание о любом разумном, да что там говорить, он с лёгкостью мог уничтожить саму Вселенную! И этот артефакт явно сердится на Каэри, а она даже и ухом не вела! Ну что за невозможная девчонка! Может, она просто не знает, насколько опасен артефакт равновесия?
Больше всего Рлена раздражало то, что Каэри не воспринимала его, как взрослого дракона. Он из шкуры лез, желая произвести на неё впечатление, и всё напрасно. Даже то, что он нашёл артефакт, который в руках непонятного мага мог навредить очень серьёзно, она восприняла не как заслугу и ум, его, Рлена, драконьей сущности. Нет! Она восприняла это, как его ошибку! Которая привела к тому, что он, Рлен, снова тяжело заболел! И вместо того, чтобы получить заслуженное вознаграждение от своей избранницы, возлюбленной, Избранной, с которой он по законам драконов уже был женат, и даже брак успел консумировать, он был отправлен в общий лазарет, причём на общих же основаниях "ещё одного пациента"!
Как же это выбешивало юного дракона! Нет, правы были старшие драконы! Если уж они снисходили до дев из человеческих селений, то придерживались совершенно других стереотипов поведения! Все драконы, о которых он точно знал, что они когда-то поддерживали связь с людскими девушками, обычно действовали до ужаса однообразно: обернувшись, в своей драконьей ипостаси, похищали юных человеческих дев, запирали в башне, повыше (чтобы не сбежала!) и потом уже устанавливали свои порядки.
А он? И относительную свободу своей Истинной предоставил, и относится к ней, как к девушке из драконьего племени. И даже похищать не стал! А результат? Да она его в упор не видит, и как своего парня не воспринимает! У неё только работа на уме! И сердится на драконьем диалекте не получается. Стоит начать ругаться или жаловаться на жизнь, как Терсаль и Ричард, а теперь ещё и Тайри в унисон утверждают, что ему сказочно повезло, и у него лучшая супруга, умная, талантливая, замечательная!
И это называется друзья!
Кто ж спорит, что Каэри замечательная? Только ему от её замечательности перепадает не больше часа в день, и то когда Каэри его лечит. А секс? Тем более, в этом дворце, с тем количеством пациентов, которые здесь собрались, не уединиться. Разве что потребовать у Каэри, чтобы она применила магию, чтобы они хм… Могли заняться своими биологическими потребностями. Но как об этом заговорить на глазах у всех? Да и измотана Каэри сейчас сверх меры, и так на грани магического истощения.
Пока Каэри лечила Императора и его супругу, одновременно о чем-то тихо беседуя с артефактом, Рлен сидел на своей койке и хмуро наблюдал за своей Избранной.
Пока его не отвлекла странная процессия из драконьей девчонки и дочери ненавистного алхимика. Которую он терпел лишь потому, что её принимала за подругу Каэри.
Льёри подошла и всучила ему фарфоровую пиалу с каким-то варевом, объяснив, что выпить отвар обязательно. Ряд из этих пиал стоял на разносочном столике, и девушка раздавала эти пиалы всем присутствующим. Рлен вначале хотел отказаться выпить травяной отвар, просто чтобы привлечь к себе внимание Каэри. Но Льёри, пожав плечами, сказала, что Каэри разрешила Тайри парализовать его и поставить капельницу, если он не будет пить лечебные отвары, как все остальные.
Правильно он, Рлен, на дух не выносил дочек алхимика!
Грязный шантаж и угрозы. Тайри стояла поблизости, и её насмешливый взгляд пояснил, что всё-то она понимает, но припечатает парализующем при малейшем неповиновении. И капельницу в состоянии поставить, если что. А спокойный взгляд Льёри говорил ему, что выбор за ним, Рленом.
Сиерлен на драконьем диалекте высказал всё, что он думает об отваре, капельницах, Истинных из людей и дракониц, влюбившихся в человеческих мужчин… Но лучше уж самый отвратительный отвар, чем капельница.
Взяв пиалу в руки, Рлен понял, что погорячился, решив, что любой отвар лучше, чем капельницы. Этот отвар имел отвратительный для драконьего обоняния запах, лишь усиливающийся от того, что отвар был горячим. Варево имело какой-то светло-коричневый цвет, напоминавший… Хм… Именно это и напоминавший. Варево было густым. И там внутри… Что-то плавало! И, казалось, даже шевелилось!
Рлен посмотрел на остальных пациентов. Те, кто уже получил свою порцию, пили этот кошмарный отвар маленькими глотками. Варево всё же было очень горячим, над пиалой даже клубился пар.
— Как люди могут это пить? — про себя подумал Сиерлен, — Неужели человеческие особи как мужского, так и женского пола, начисто лишены обоняния? Или всё же вкус напитка был чуточку лучше, чем этот отвар был на вид? Или люди действительно воспринимали запах отвара не так остро?
Так как Тайри задумчиво наблюдала за ним, Сиерлен был вынужден сделать первый глоток. Лучше бы он этого не делал! Отвар оказался таким же отвратительным на вкус, как и на запах и вид!
Подавив рвотный позыв, Рлен постарался проглотить то, что изо всех сил хотело выбраться наружу. И с отчаянием взглянул в пиалу. Она была огромной, и визуально количество отвара совершенно не уменьшилось от того, что он успел сделать один глоток.