Академия для старшей дочери графа. Часть 2
Шрифт:
Причём, нападение было осуществленно даже тогда, когда маг не сумел пробить наши с Ити защитные чары, пусть я не сразу сообразила, что нападение мага все равно произошло.
Просто на этот раз оно было вербальным и спровоцировало Сиерлена на то, чтобы присоединиться к акции по защите моего соседа-графа. Хотя нас с моей мамой для этой вылазки было более, чем достаточно.
Словно маг заранее просчитывал мои ходы и рассчитывал пожертвовать графом, ценным артефактом и лабораторией, ради возможности заразить Сиерлена резистентной формой драконьей лихорадки.
Больше
Ити нахмурилась, словно читала мои мысли. Но ничего не сказала, так как прекрасно понимала, что я права.
В конце-концов, определить в общежитии единственное место, откуда не пропали студенты не так уж сложно. Сумел же нас "найти" в Академии спятивший маг? И теперь, когда мы отвесили ему вполне ощутимые магические удары и он уже не мог притворяться частью нашего общества, сумасшедший маг попытался бы рано или поздно разделаться с Виком или драконами. А во дворце нас пока никто не ждал.
Как оказалось, комнаты Эльвиканте были вовсе не настолько обширными, чтобы вместить такую уйму народа и несмотря на обилие диванов и диванчиков.
Кровать в его покоях была лишь одна. Пусть и достаточно большая. И эта кровать явно была нужна самому Эльвиканте, так как он все ещё не до конца поправился после достаточно серьезного ранения.
Наше перемещение на новое место заняло меньше времени, чем я думала.
Сначала Ити поставила магический барьер, чтобы мы не светились магией, как рождественская ёлка моего мира. Затем я создала стационарный портал во дворец Императора и через этот портал в гостиные комнаты Эльвиканте.
Затем телохранители Олега перетащили на руках и смущавшегося таким экзотическим способом переноса пациентов Эльвиканте, и Рлена, все ещё находившегося без сознания, и кровати, по количеству человек, эльфят-артефактов и драконов, которых необходимо было изолировать из Академии.
В гостиной Эльвиканте сразу стало очень тесно, хотя я воспользовалась магией и из обычных кроватей, пусть и роскошных, сделала двух-трехярусные. Благо что высота потолков во дворце это позволяла.
Ну и наконец, наши запасы продовольствия и подобие плиты в кабинет к Эльвиканте перетащили хозяйственные драконы.
Все бы ничего, однако наше появление во дворце все же не прошло незамеченым.
Камердинер Императора почти сразу доложил охране дворца о том, что в покои наследника Императора проникли неизвестные. И как почуял только?
Так что через пятнадцать минут после нашего заселения, покои Эльвиканте взяли штурмом гвардейцы Императора.
Пополнив мне своим, скажем так, элитным отрядом в полном составе и без того немалое количество изолированных (по причине возможного заражения резистентной драконьей лихорадкой) будущих (или потенциальных) пациентов.
И эти олухи, пока штурмовали комнаты Эльвиканте, совершенно не реагировали на то, что кричал им Вик и пыталась донести до их командира я.
Присяга, однако, выносит мозг не хуже алкоголя…
Зато сейчас я с умилением наблюдала вытянувшиеся лица гвардейцев, рядочком сидевших в гостинной на трех диванах Эльвиканте (больше нигде места не нашлось).
Причём сам Вик ушёл в спальню, тихо сообщив мне, что ответственность за этих олухов с себя снимает, так как готов от стыда сгореть за их поведение.
Он то ушёл к себе в спальню, закрывшись вместе с Тайри, а мне что прикажете делать?
Просьба наследника Императора, даже несколько двусмыссленная — это, считай, приказ, который вроде как и на меня, и на гвардейцев распространяется.
Теперь эти несколько представителей Императорской гвардии находились под моей ответственностью и только мне было решать, лечить этих дубоголовых вояк или нет.
Так что через некоторое время та часть гвардии Императора, которая имела несчастье пробиться сквозь магический барьер Ити с ужасом наблюдала, как я лечила Рлена, соображая, а что предпочтительнее: лечиться, как Рлен, с помощью неизвестной и жуткой магии или умирать от ставшей резистентной драконьей лихорадки.
Умирать никто из гвардейцев вроде бы не желал, поэтому, посмотрев насколько спокойно воспринимают лечение мои переселенцы, приняв во внимание то, что установку капельниц освоили обе дочки-близняшки Императорского алхимика, при дворе которых знали, на мои "медицинско-магические издевательства" с установкой катетера гвардейцы смотрели уже не с таким диким ужасом, как поначалу. Когда у меня и близняшек дошли руки до установки капельниц этим олухам.
Самое главное, меня порадовал тот факт, что бактериофаги в сочетании с несколькими антибиотиками и теми "цветочками", смесь из которых мне пожаловал артефакт равновесия, действительно дали некоторую защиту от новой, более агрессивной и скоротечной формы драконьей лихорадки.
К тому же, недостатка в лекарственных препаратах у нас не было: "цветочки" я размножила магически с перепугу в таком количестве, что у нас сейчас было два мешка, под завязку наполненных этим "гербарием".
Тайри явно передала бразды правления "на кухне" Льёри, которая немного готовя, немного магича накормила всех, кто оказался изолирован вместе со мной и Рленом во дворце, а заодно напоила всех горячим чаем из "гербария". Даже мне перепал вариант какой-то мясной похлёбки с плавающими в этом вареве овощами.
Расцветка и запах овощей наводили на мысль о том, что земного аналога эти овощи не имели. Зато сметана в этом вареве была совсем земная!
Я даже успела поесть нормально (в кои-то веки!)
А затем очнулся Сиерлен.
Глава 39
Таким изумленным Сиерлена я раньше не видела никогда. Испуганным, да, видела. Упрямым — тоже. Довольным. Капризным. Восторженным. Сердитым. Недовольным. Рассерженным. Отчаянным. Выбешенным. Даже не сломленным пытками. А вот настолько изумленным — нет.