Академия драконов. Золотая пыль
Шрифт:
Я успела растолочь порошок Флоринды и вернуться к своему зелью, чтобы успешно завершить его. Наши образцы были признаны самыми лучшими и мели ровную синеватую окраску. В котелке Мидары плавала невесть откуда появившаяся тина, а творение Дарины грозило убежать из котла и стечь на пол.
После завершения занятия я поспешила вон из аудитории. Мне во чтобы то ни стало надо было попасть в библиотеку, чтобы поискать среди книг рецепт зелья, придающего телу мягкость, а движениям плавность. И не забыть зайти
Ею владела драконица гранда Норфокс, дама знатная, но крайне вспыльчивая. Она содержала штат прислужниц, в обычное время все шили форму для адептов и преподавателей, но сейчас, когда надвигалось время приветственного бала, переключились на изготовление более изящных предметов гардероба.
— Иоланта, погоди! — услышала я звонкий голосок Флоринды.
Она спешила за мной по тропинке седьмой секции сада и даже раскраснелась, что, впрочем, сделало её ещё более привлекательной.
— Я хотела поблагодарить, — произнесла девушка, когда мы поравнялись. — Я бы ни за что сама не справилась.
Златовласая красотка вздохнула и плотнее завернулась в накидку. Порывы осеннего ветра день ото дня становились всё холоднее. Приближалась зима.
— Не за что, — ответила я. — Не стоит беспокоиться.
— Но почему ты помогла мне? Именно мне? — спросила Флоринда, когда я двинулась дальше, желая скорее добраться до Старой башни и пообщаться с госпожой Филес, смотрительницей обширной библиотеки Академии.
— Ты же вчера прислала мне заколки для бала. Они очень красивые… и дорогие. Хотелось отблагодарить, — ответила я, остановившись.
— А, ты об этом? — произнесла она, смутившись. — Они мне не понравились, Иоланта. Я хотела тебя уязвить, прости. Не следовало так делать, но я злилась за тот поединок. Можешь вернуть эти заколки, они бракованные. Я так ждала их, а пришло совсем не то, что надо.
Флоринда хмурилась, избегала моего взгляда и вообще вела себя крайне подозрительно. Замолчав, девушка продолжала смотреть себе под ноги и теребить в руках перчатку, снятую с левой руки.
— Я не заметила, что они бракованные, — ответила я после небольшой паузы. — Хотя хорошо их рассмотрела.
— Камень на одной из них чуть отличается по цвету от остальных, на другой маленькая трещина, — смущённо ответила Флоринда, бросая на меня изумлённые взгляды. Ну как такого можно не заметить?!
— Ничего, они мне нравятся. Пожалуй, оставлю, — произнесла я, улыбнувшись. Может, и неплохо, что Флоринда «отомстила» именно таким способом. — Считай, мы в расчете.
— Нет, стой! Так неправильно, — Флоринда забежала вперёд и преградила мне дорогу. Что ей ещё надо?! — Я хочу отблагодарить тебя по-настоящему. Лефевр никогда ни у кого не остаются в долгу. Пожалуйста!
И девушка улыбнулась уголками губ, а взгляд смягчился.
— И что ты хочешь? — спросила я, не понимая, куда она клонит.
— Местная портниха ничего не смыслит в модных фасонах, — фыркнула Флоринда, надев перчатку и дотронувшись до причёски, как бы желая убедиться, что ни одна прядь не выбилась.
С короткими волосами соорудить что-то приличное, не имея достаточных навыков, очень сложно. Большинство просто закалывали волосы спереди или надевали ободок, чтобы пряди не лезли в лицо, но Флоринда умудрялась крутить кудряшки и поднимать волосы наверх.
— Я прикажу своей портнихе заняться и твоим платьем. Только вели купить отрез, атлас и шёлк не бери, в них будут все вокруг. Лучше выбирай парчу и органзу, платье будет держать форму, а атлас подойдёт для нижней юбки.
— Спасибо за совет, но я как-нибудь сама. Прости, но я тебе не доверяю, — ответила я и, махнув на прощанье рукой, попыталась продолжить путь, однако Флоринда явно не собиралась так просто сдаваться, и это настораживало вдвойне.
— А если я поклянусь, что никакого злого умысла у меня нет? Не хочу оставаться твоим должником, вот и всё, — на лице Флоринды появилось упрямое выражение.
Если я сейчас снова отклоню её просьбу, боюсь, она топнет ногой и заплачет. Лефевр привыкла всё получать по щелчку пальцев, мне даже хотелось сказать ей «нет», но здравый смысл взял вверх над детским желанием довести столичную модницу до истерики.
Портниха у Флоринды превосходная, грех не воспользоваться предложением. К тому же я всегда могла подстраховаться и одновременно заказать платье у гранды Норфокс, на случай, если Флоринда решила посмеяться и оставить меня без платья.
— Моя портниха знает все модные фасоны в этом году, — подчеркнула Лефевр с оттенком гордости в голосе. — И помни, что на бал приедут столичные гостьи. Ты же не хочешь, чтобы они смеялись над тобой?
О нет, не хочу! Ведь на балу будет и Кимберли, невеста Мура. Не знаю почему, но мне бы очень хотелось посмотреть на неё и при этом не вызвать насмешек в свою сторону. А ведь она богата, значит, и платье наденет, соответствующее своему положению.
— Хорошо, согласна. Но помни, если обманешь, я отомщу, — серьёзным тоном, смотря в глаза, произнесла я.
Девушка взгляда не отвела, но кивнула. Думаю, мы друг друга поняли.
***
Флоринда не обманула, и я получила то, о чём мечтала: белоснежное платье с золотыми вставками, не слишком пышное, но сверкающее серебряными нитями всякий раз, когда от малейшего движения колыхалась юбка.
За ту неделю, что оставалась до бала, я сделала немало. В том числе посетила библиотеку Академии и изучила всё, что только можно о видах драконов.
— Мало кто вникает в эту тему так глубоко, как вы, — смягчившись, видя мой искренний интерес к теме, произнесла гранда Филес. — Если бы все адепты-мужчины проявляли схожий интерес, его императорскому величеству и в голову бы не пришло слушать советников, не относящихся к драконьему роду.
— Вы так спокойно говорите об этом, — я понизила голос, перейдя на шёпот.