Чтение онлайн

на главную

Жанры

Академия драконов. Золотая пыль
Шрифт:

И самое обидное, что она имела настоящую драконью метку, а я — нет. Всё, что мне светило — прожить жизнь в Саклене, сделавшись женой местного полудурка, ведь даже лорд Генри Оклен променял небогатую невесту на более выгодную партию!

Оставалось только каждый день на коленях возносить молитвы Богам, что направили взор золотого Дракона на мою скромную персону. Я так и не понимала, как же это бессмертное существо узнало о моём существовании!

Стоило подумать о библиотекаре Академии, как седовласая дама попалась мне на глаза. Госпожа Филес по случаю принятия в Орден новых адептов сменила вязанную кофту на строгий синий костюм.

Он делал библиотекаршу выше и строже, она, не смотря по сторонам, важно и неторопливо двигалась вдоль главного и пока пустующего стола преподавателей, раскладывая на красной скатерти зелёные книжицы — копии той, что всегда носила в кармане.

— Ты знаешь, кто это? — наклонилась ко мне Фло, и я мысленно усмехнулась.

Даже не тому факту, что Флоринда, будучи богатой наследницей, не имела привычки лично посещать библиотеку, всё что надо, ей приносил слуга. Скорее, я подумала, что ни Фло, ни остальные адепты не подозревают о всесильности старушки в очках, выглядящей так, будто руководство академии держит её здесь из жалости и уважения за былые заслуги.

— Это госпожа Филес, библиотекарь, — ответила я дрожащим голосом.

И словно услышав мои слова, та, о ком мы говорили, подняла голову и посмотрела в глаза таким пронзительным взглядом, что у меня мороз пошёл по коже.

— Очень уважаемая дама. Говорят, в своё время была известным драконом, — от страха пролепетала я, и прикусила язык. Кто просил меня нести чушь?

— Да? — с сомнением протянула Фло. — А так сразу и не скажешь.

— Что вы раскудахтались, как базарные торговки?! — шикнула возникшая за спиной Дарина и тут же с важным видом протиснулась в первый ряд.

Мидара вздохнула и закатила глаза, мол, тоже мне, прихвостень начальства! А Фло фыркнула так громко, чтобы девушка её наверняка услышала:

— Некоторые считают себя первее первых!

Это была известная поговорка: «Драконы — первые среди первых, равные среди равных и самые хитрые среди сильных мира сего».

Ответить никто из нас не успел. И даже не потому, что мужчины адепты бросали на нас негодующие взгляды, означающие: одна баба ещё может быть хорошим человеком, но, когда они собираются толпой, всё равно возникнет базар.

Неприметная боковая дверь рядом с одним из углов комнаты открылась, и в трапезную в полном молчании вошли трое преподавателей с ректором во главе.

Джэйд Трентийский походил на великана, забрёдшего из Заколдованного леса легенд. Он был одет в чёрную мантию, доходившую до пола, и имел торжественный вид. Заняв место во главе стола, поправил очки-полумесяцы и обвёл взглядом собравшихся.

Из преподавателей, сопровождающих ректора, я знала лишь двоих: гранду Моррисон, устало улыбающуюся и смотрящую лишь на зелёную книжку перед собой, и карлика, который помогал на первом испытании.

Неизвестный мужчина в чёрном костюме с маленькой алой гвоздикой в петлице сюртука производил неприятное впечатление. У него было высокомерное неприятное лицо, изъеденное следами от оспин, он смотрел поверх голов адептов, будто более интересовался гобеленами, чем собравшимися.

Как только госпожа Филес поднесла ректору стакан воды, который тот опустошил залпом, всё стихло. Гранд Трентийский, первый магистр Ордена, поднялся и пробасил:

— Я очень рад видеть тех, кому сегодня предстоит вступить в Орден Драконов. Не буду много говорить и отнимать наше общее время, — он добродушно усмехнулся и обменялся взглядами с грандой Моррисон. — Сообщу только, что вступление в Орден носит не формальный характер и призвано служить общему делу процветания и защиты интересов любого из его членов. Сейчас вы все чувствуете себя избранными для столь почётной миссии и безусловно горды этим, но подумайте, по плечу ли вам такая ответственность. Если кто хочет отказаться, могу пообещать, что к вам не будет применяться никаких карательных мер, связанных с обдуманным решением. Однако для членов Ордена, дороги обратно не будет.

Пока я слушала ректора, смотрела на торжественные лица преподавателей, внутри свербела мысль: может, ну его? Если я не вступлю в Орден, то и Лотаринж отстанет. И не надо будет метаться между двух огней.

Но я сразу напомнила себе, что в таком случае надзорник сделает всё, чтобы отправить меня домой, а уж там отец выдаст меня замуж за первого попавшегося лорда и сбагрит с глаз долой, чтобы не мозолила глаза. Я стану позором семьи, но, что гораздо хуже: постепенно потеряю способность обращаться и зачахну от тоски по Эвансу, превратившись в тень той, кем была.

Никто из адептов не отказался от вступления в Орден. Видимо, ректор этого и ожидал, потому что по его знаку вперёд вышла госпожа Филес с подносом, на котором лежала печатка с символом Ордена.

Гранда Моррисон вызвала адептов по одному: сначала мужчин, потом Дарину. Госпожа Филес каждый раз уходила с пустым подносом и возвращалась с новой печаткой, уложенной на бархатную подушечку.

Меня вызвали последней. Я была готова, но чуть было не споткнулась, пока шла к столу преподавателей.

— Поздравляю тебя, Иоланта! — добродушно произнёс ректор, надевая кольцо из белого золота мне на палец. — Сразу после окончания церемонии тебе надо подойти к гранде Моррисон.

И декан, поймав мой взгляд, кивнула, улыбнувшись так, будто речь шла о светском чаепитии. Неприятный господин в чёрном, сидевший рядом, напротив, посмотрел так, будто думал: сразу испепелить, или ещё пригожусь.

Я опустила глаза, склонила голову и вернулась на место, только тут заметив, что моя печатка отличается по цвету от тех, что носили остальные члены Ордена, но спрашивать было не время.

Ректор произнёс краткую заключительную речь, сводившуюся к тому, что вскоре каждый из нас получит небольшое поручение. И только когда, награждённые овациями, преподаватели покинули трапезную, мы все почувствовала себя свободнее.

— Кто этот человек, что сидел среди преподавателей? — спросила я у всезнающей Фло. — Я никогда его не видела.

— Конечно, не видела, — кивнула девушка без тени улыбки. — Это не преподаватель, а сам Жак Есаденский. Отец Кимберли, невесты твоего куратора. Соратник императора. Говорят, только благодаря ему, Драконы всё ещё сохранили свои привилегии, несмотря на противодействие остальных Магов.

Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин