Академия егерей
Шрифт:
— Странное поведение. Нетипичное, — стоило нам спуститься к директору, Лойи поспешил обсудить произошедшее.
— Думаешь, ты заражен? — уточнил я. В ответ получил только пожатие плечами. В принципе я понимал его отношение к возможному заражению: все равно ничего не изменить, не в это мгновение.
Директор был не один: в кресле для посетителей плакалась и громко делилась своими горестями госпожа Эльса. Я поморщился: экзамен ей так и не сдал и не потому, что не выучил. Просто чем-то я старухе не понравился. Да так, что теперь она мне выше удовлетворительных оценок не ставила. Утомительная женщина. Я почувствовал головокружение
— Минус два амулета, и нужен новый преподаватель точных наук, — сообщил я неприятные новости, стараясь не коситься на госпожу Эльсу.
— Идите, отдыхайте, — махнул на нас директор. Я кивнул, услышав в его словах еще кое-что недосказанное: «отдыхайте, пока есть время». Сегодняшнее происшествие стало седьмым. В следующий раз мы можем опоздать сильнее. Также никто не знал, станет ли хуже тем, кто сейчас лежал в кроватях с температурой и ознобом.
А гран Дари действительно выглядел больным: под глазами залегли тени, капельки пота блестели на висках, а пальцы судорожно сжимались на листе бумаги. Сколько он еще выдержит?
Видимо, он пытался читать какой-то отчет, когда ему решила помешать госпожа Эльса. Была она здесь уже немало времени: слишком сильно пахло глаймерой. Мысль о цветке внезапно меня заинтересовала. Астер, кажется, просила привезти его, если я найду.
А ведь цветок стал бы отличным поводом для новой встречи! Никакой натянутой тишины и попыток не смотреть друг другу в глаза. Идея мне понравилась.
— Я в лабораторию? А ты спать? — уточнил Лойи у меня.
Я кивнул и пошел рядом, потому что уже который день жил не в своей комнате, а в лекционной рядом с алхимической лабораторией. Она удобно располагалась — две минуты бегом до оружейной — и стояла пустой, пока Астер восстанавливалась.
— Астер сегодня встает, — произнес Лойи, уже скрываясь в лаборатории. Он не трогал ничего из ингредиентов, которые принадлежали Астер, но не пользоваться оборудованием было глупо. К тому же его кабинет сейчас был занят выздоравливающей синеглазкой и испарения от зелий могли повредить ей.
— Зайду завтра, — буркнул я.
Укладываясь на своеобразной постели — двух матрасах на полу, я все больше убеждался, что найти глаймеру — хорошее решение. Определенно, такой подарок сгладит все неловкости.
Вот только выйти за пределы Академии я не мог. Так что единственный источник цветка был в комнате госпожи Эльсы. Но сама старуха мне бы ничего не отдала, даже за деньги. Я в этом не сомневался. Хотя другие сомнения были: я никогда так не воровал, и теперь решиться было сложно. Или все-таки спросить? В любом случае днем мне под комнатой госпожи Эльсы делать было нечего. Все-таки занятия у курсантов никто не отменял.
Время до захода солнца прошло спокойно. Уже в сумерках я заглянул в лабораторию к Лойи. Лекарь оторвался от окуляра, удивленно посмотрел на меня, видимо, не до конца понимая, сколько времени прошло.
— Ты бы отдохнул, — посоветовал я. И Лойи неожиданно послушно кивнул: наверное, слишком устал, чтобы возражать.
— Да. Повязки Астер сменить надо, — он потянулся и вместе со мной вышел из лаборатории. В палату он заходил теперь редко. Все заболевшие сидели в своих комнатах, а из серьезных пациентов с ожогами только Астер осталась. На секунду я остановился, решаясь: идти ли к госпоже Эльсе или сразу к Астер, и выбрал все-таки поиск глаймеры.
На третьем этаже преподавательского корпуса было тихо и душно. Тускло горели осветительные шары. Я остановился возле нужной двери и покосился в левую сторону — в этой комнате я уже был, когда собирал вещи и книги для Астер. На стук мне никто не ответил, и в другое время я бы не удивился, но не теперь, когда преподаватели как и курсанты должны сидеть по комнатам. Может, старуха не услышала? Или все-таки ушла пройтись?
Я постучал еще: гулкий громкий звук не услышать было нельзя. На него отозвались другие преподаватели, выглядывая в коридор. Но никто из них не видел, чтобы старуха уходила. Закралась мысль, что госпожа Эльса все еще там — за дверью, что она умерла, и в ее комнате теперь клубится рой.
— Назад, — махнул я рукой появившимся зрителям, сложил пальцы в искры и с силой толкнул ногой дверь. Та распахнулась, хотя я думал, что придется ломать.
Я входил очень осторожно, осматривал и потолок, и пространство за занавесями — а их здесь было немало, но в комнате никого не было. Ни старухи, ни роя. Куда она могла уйти?
Я не хотел ее искать, но сделать это нужно было. Уже не из-за цветка, а потому что она могла быть заражена и опасна для остальных. Так же как каждый из нас.
А она будто испарилась! Ее не было в столовой и у директора, не видели ее и в корпусе курсантов. К работникам она и сама не ходила, но мастер Рольв на всякий случай ушел проверять и там. Неприятное ощущение того, что я что-то упустил, становилось с каждой минутой все весомее. Я оставил мастер Рольва и направился к корпусам — в кабинете лекаря я еще не смотрел, может, старухе стало дурно?
Но остановился я раньше: Лойи стоял во дворе Академии, чуть сбоку от входа в корпус преподавателей и держал в руках костыли. На лице у лекаря было странно выражение: он хмурился и вместе с тем выглядел обеспокоенно.
— Астер нет в комнате…
— Но ты сам сказал, что ей можно вставать, — не понял я, с чего он так разволновался.
— Астер нет. А должна быть на перевязке. Договорились же. И костыли в кустах. Опасно, — он еще сильнее свел брови к переносице.
— Она могла… — начала я и тут же осекся. Вот именно, что не могла. Как бы рискованно ни действовала синеглазка, у нее всегда был какой-то план, и она поступала разумно. Она не рисковала напрасно, даже когда полезла в мой огонь — у нее были и амулеты, и магическая защита, и тот плащ, просто времени не хватило. Поэтому бросать костыли, когда ходить нужно осторожно, это не про Астер. Это был бы глупый поступок.
— Не могла, — качнул головой Лойи. — Мы договорились. План лечения.
Вот именно, план лечения, который она сама же и одобрила, небось. Таким нельзя пренебречь! Сама по своей воли Астер бы так не сделала. Старуха Эльса и Астер — или они пили где-то тот противный чай, или что-то произошло. Я кивнул Лойи и бросился внутрь корпуса: нужно было найти директора.
Но гран Дари уже шел мне навстречу быстрым шагом, а за его руку хваталась девочка — та самая Агда, дочь секретаря. Она смотрела испуганно и по шелушащимся щекам катились крупные слезы. Вид у ребенка был такой же нездоровый, как и тогда, когда я ее увидел в первый раз. Но раз Лойи ее отправил к отцу, значит, ей или стало легче, или он ничего не мог для нее сделать.