Чтение онлайн

на главную

Жанры

Академия Форхиллз
Шрифт:

– Убирайся, – прохрипела я. – Пошёл ты к дьяволу, Торнхарт. Я тебя ненавижу.

– Взаимно,Виви. Ты все равно лишь жалкая подделка. Ты не она. Ви не была такой доступной давалкой. Признайся, ты ведь хотела, чтобы я тебя трахнул в теле этого рыжего додика?

Влепила ему крепкую пощёчину, и ладонь у меня объяло огнём.

Глаза у Верни тут же закатились, и он рухнул без чувств на кровать.

Собрала в ладоши остатки Шу, стараясь не разреветься. Все поправимо, я зашью его. Прямо сейчас найду иголку и нитку. В этом доме наверняка есть что угодно.

Целая комната со швейными принадлежностям. Куда там! В Теймроузов наверняка есть целый швейный цех. Всё поправимо. Шу будет в порядке. Я буду в порядке. А Шон, надеюсь, сдохнет в муках где-то там от моего удара.

На всякий случай вытащила нож из ладони у Верни, потому что он вдруг снова зашевелился, поднял голову с красной отметиной на щеке и уставился на меня ничего не понимающим взглядом.

– Мисс Рид? Что я здесь делаю?

Сомнений не было, настоящий Верни вернулся. В его взгляде снова появилось слепое повиновение и благоговение перед семьёй Теймроуз. Ну хоть фамилию мою запомнил, и на том спасибо. Теперь надо как-то разобраться , как он вообще оказался в моей спальне. Вот только на память этого бедняги вряд ли можно полагаться. Особенно после грубого вмешательства Шона. Насколько я поняла, он просто взял и вытеснил создание бедняги из собственного тела.

– Ты совсем ничего не помнишь? – безо всякой надежды спросила парня, и он начал тереть переносицу.

– Я отвез вас до особняка, а потом вы велели мне бежать отсюда. И я побежал…

Что? Ничего я ему не велела! Или? Прокрутила наш с ним недавний разговор:

– Не говорите госпоже Теймроуз, что я посмел открыть рот. Мне не следовало говорить без должного уважения о леди Вианор. Да и матушка меня точно заругает.

– Не скажу. Ни своей бабке, ни твоей матушке. Тогда и тебе совет. Беги отсюда. Они тут все сумасшедшие

Но я не имела в виду бежать буквально. Скорее поискать новое место работы, подальше от этого особняка. Что же получается, у меня тоже есть эта проклятая сила? Быть не может! Семнадцать лет это никак не проявлялось, иначе все вокруг меня ходили бы по струнке. А я даже не уговорила санинспектора не штрафовать нашу пиццерию. Бред же. Да и старик Эшрейвен назвал меня пустой. Почему? Получается, что Шон временно лишил меня голоса не потому, что я могла позвать слуг не помощь. Он боится меня?

– Расскажи мне все, Верни. Как ты вернулся сюда? – потребовала я от рыжего перепуганного служки.

К своему ужасу, звучала я сейчас прямо как бабуля, допрашивая парня.

– Я дошёл до дороги, а потом начался дождь. Попытался поймать попутку. Но никто не останавливался. А потом я встретил лорда Торнхарта. Он решил вернуться в особняк.

– И?

– Он предложил довезти меня на своём байке. Сказал, что в такую погоду не стоит… – Верни болезненно сдавил себе виски, пытаясь вспомнить детали, и я быстро сжалилась.

– Не напрягайся. Где Торнхарт сейчас? Где ты последний раз его видел?

Верни перевёл свое бледное лицо к окну и вытянул руку.

– Там…

Поднялась с кровати и выглянула наружу. В новой вспышке молнии я увидела фамильный склеп и клянусь, там у стены блеснул байк Шона.

Мерзавец ещё здесь! А значит, я могу с ним поквитаться за Шу и не только. Последние его оскорбления до сих пор не лезли из головы. Мы оба поддались минутной слабости, не я одна. И в обычное время я бы даже не взглянула на этого богатенького урода. Он не в моём вкусе. И, судя по всему, Ви его тоже не сильно жаловала. Раз с ней он не спал.

Ты все равно лишь жалкая подделка, – эхом раздавалось в моей голове.

Собрала с пола бусины и под вопросительным взглядом Верни распихала их по карманам пижамы. Не утратили же они свою защитную силу от такой мелочи? Будет время, я починю и браслет, и Шу. А сейчас…

Я покрутила в руках небольшой стилет. Сейчас я бы с удовольствием выпотрошила Шона Терренса Торнхарта. Быстро вскрыла свое письмо, выудила из его флешку, на которой замазкой был нарисован черепок, и тоже убрала в карман. Следом я достала из конверта потрёпанную книжку и нахмурилась."Сердца трёх"? Очень странный выбор. Я же терпеть не могу этот роман. Ви знает об этом. Быстро пролистала страницы большим пальцем. Но, увы, ничего не было спрятано внутри. Только на форзаце библиотечный кармашек с исписанным формуляром. Странно. Разве библиотекарь не забирает его перед выдачей издания на руки? Вытащила листочек и уставилась на ряд имён и фамилий: Вианора Теймроуз, мой новый знакомый Шон Терренс Торнхарт и ещё двое: Джезабель Мисткросс и Лиам Эшрейвен. На кармашке стоял штамп Академии Форхиллс. Той самой элитной закрытой школы, куда ходила Ви. И как это всё понимать? Зачем сестра завещала мне библиотечную книгу, и как эти люди связаны с ней. С Шоном всё понятно, а остальные? Одногруппники?

Запихнула формуляр в и без того оттопыренные пижамные штаны. Сейчас я сама всё спрошу у Торнхарта.

– Идем со мной, Верни.

– Куда? – спросил он своими припухшими губами, и я на мгновение смутилась.

Надеюсь, он не будет задавать вопросов, почему у него красный след от пощёчины на лице, и ширинка расстёгнута. А минут пять назад ещё и стояк был. У меня очень тонкая ткань у пижамных штанов… Меня даже замутило о мысли, что реально чуть не переспала в каком-то диком запале с ним. То есть не с ним, а с этим, задери его демоны, Торнхартом.

– В склеп. Проводи меня. Пожалуйста. А ещё мне нужна прочная верёвка, или пластиковые хомуты. Найдёшь?

Верни послушно кивнул. Хм. А к этому быстро привыкаешь. Лишь бы мне такими темпами не превратиться в подобие своей властной бабки.

Надеюсь, псих лежит в отключке после моей оплеухи и своих ментальных экспериментов. Вся эта фамильная магия обычно дорого обходится заклинателям. А уж такой фокус точно должен был временно подкосить здоровье Торнхарта. Теперь моя очередь пытать его. Но я умнее, я приду не одна.

***

Выглядела наша с Верноном процессия жутко комично. Я в пижаме и огромных ботинках вооружённая ножиком для писем, а мой спутник с фонариком и ключами от гольф-кара. Он серьёзно? В такую погоду нас эта игрушечная машинка не спасёт, проще уж быстро добежать до склепа, чем тащиться на электромобильчике через всё поле. Дождь не переставал ни на минуту, постоянному громыханию и вспышкам я уже привыкла за этот вечер. Не привыкла я только к своему новому статусу единственной наследницы семьи Теймроуз и постоянному расшаркиванию Верни.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс