Академия магических искусств. Нежданные чудеса
Шрифт:
– Ребекка, голубушка, - в комнату вошла пожилая женщина, - у нас гости. Твоя приемная мать с дочерью прибыли, я надеюсь, к ним-то ты выйдешь?
– Конечно, Ветрица. Я уже иду, - вырвашись из дремы женщина смахнула слезы с ресниц и подошла к небольшому овальному зеркалу в красивой деревянной раме, подарок жениха перед свадьбой. Распустила волосы, расчесала и переплетя косу пошла в горницу, где собиралась вся семья по вечерам и принимали редких гостей.
За круглым столом сидели все Берги, отец покойного мужа Гай и его старший брат Герн давно овдовевший, а у стола хлопотала их младшая сестра Ветрица,
– Ребекка, девочка моя родная, - поприветствовала ее леди Азалия, а Фия расцветала увидев названную сестру, вместе с которой росла будучи на пять лет младше ее, - как мы рады, что сумели выбраться к вам в гости. Ну же дорогая, присядь с нами, нужно поговорить. А Трой как вырос и не скажешь, что мальчику только шесть лет.
– Леди Азалия, примите наши поздравления с замужеством дочери, - спокойно сказал Герн, как самый старший он первым начал разговор, - мы слышали, что Фия стала леди Брекноуг, это правда?
– Да, офицер Герн, это сущая правда, - радостно заулыбалась леди, - и именно поэтому мы и прибыли к вам. Завтра Фия отбывает в имение Падающие звезды, от нас до него две недели пути на лошадях и я подумала, а почему бы Ребекке и Трою не отправится с ней? Мой зять согласился, что будет очень хорошо, если с Фией будут люди знающие ее всю жизнь, ей не будет так одиноко там в имении, так далеко от родных и близких. Вы же понимаете, я не могу отправиться с ней. Император назначил супруга судьей в соседний округ, и мы всей семьей перебираемся туда, это за местечком Ведьмины круги.
– Хорошая идея леди Азалия, - задумчиво согласился с ней Герн, - мне кажется, что для Ребекки смена места жительства будет спасением. Все здесь напоминает нашей девочке о муже, год прошел, а она не может смириться с его уходом в Вечность. Но вот Трой... прости нас, Ребекка. Внук останется с нами, ему нужна мужская рука, если бы ты согласилась выйти замуж, мы бы не противились и мальчик жил бы с тобой в новой семье.
– Герн, вы не хотите отпускать со мной сына только потому, что он последний представитель рода, да?
– Ребекка подняла голову и смотрела на Бергов, в отражении глаз которых увидела лицо мужа и поняла, сына ей не отдадут.
– Ребекка на два слова, - попросила Ветрица покидая горницу, и женщина безропотно пошла за ней на улицу, где опустилась рядом с теткой мужа на скамью.
– Я понимаю как тебе больно, - тихо сказала знахарка, поглаживая тонкую руку вдовы, - но помнишь, когда вы только познакомились и Гектор попросил заслать сватов, о чем я тебе говорила?
– Ты сказала, что если стану его женой то познаю как сильную любовь, так и страшную иссушающую боль, потому что рано овдовею. Я помню, - согласилась Ребекка, - а что ты сейчас скажешь мне, я ведь знаю по какой причине ты не вышла замуж, твои дары пугают людей и тебе проще быть одной, да?
– Может и так, - задумчиво проговорила знахарка, - а может, когда мой муж погиб я не увидела того, с кем готова была разделить судьбу и открыться ему. Ты права, с моими дарами одной проще, вот только речь сейчас не обо мне Ребекка. Ты ведь и сама на редкость одаренная и умеешь много больше, чем может сама себе представить. Вот скажи мне, что ты чувствуешь, получив предложение леди Фии Брекноуг?
– Ветрица, у меня такое ощущение, что я должна отправиться с Фией. Она такая хрупкая, такая нежная и ей будет одиноко там, в чужой имении, - отвечает вдова, - но почему вы не разрешаете забрать с собой сына? Мы будем так далеко друг от друга, может быть, никогда больше и не встретимся. Разве это честно?
– Ребекка, став женой Гектора Берга ты выбрала свою дорогу и пойдешь по ней без сына и без нас. Леди Фие Брекноуг будет необходима твоя забота и любовь. Брекноуги,... как удивительно переплетено кружево судьбы. Много веков назад именно магиня Ядвига Брекноуг спасла мальчика-сироту Гая и пристроила его в семью своих друзей Бергов. Они были пожилыми, их сыновья смелые и отважные воины сложили свои головы и родители очень горевали, родить еще им не позволял возраст, а без наследника род исчезал с их смертью. И Ядвига решила, что мальчику будет лучше в семье Бергов, чем с ней молодой и незамужней девушкой. Род был спасен, Гай оказался настоящим воином и никогда не забывал приемных родителей и свою спасительницу. А потом, случилось так, что его внук офицер Герн Берг женился на ее внучке, тоже Ядвиге Брекноуг. Видишь, в нашей семье родовые имена: Гай, Герн, Трой, Гектор. А у Брекноугов - Ядвига, ведь благодаря той юной магине род не погиб и ее именем называют первенца, если это девочка.
– Как удивительно, ты никогда не рассказывала мне об этом, - негромко сказала вдова, - звучит как сказка.
– Ребекка, звучит как сказка потому что я не дошла до более страшной части этой истории, их род проклят несколько веков назад и именно поэтому мы просим, нет скорее даже, умоляем тебя, отправляйся с Фией в имение Падающих Звезд и если от тебя хоть что-то будет зависеть, сделай все для их спасения, - волнуясь объяснила Ветрица, - слушай все их рассказы о семье и предках, читай, если есть записи и ищи родная шанс на спасение. Леди Фие это не по силам.
– Ветрица я поняла, но можно мне забрать с собой сына? Пожалуйста, - вдова опустилась перед знахаркой на колени и та, обняв и прижав к себе поцеловала в лоб, погладив по голове произнесла, - нет. Если Трой покинет БернВуд, то его судьба сложится совсем не так, как предназначено и он не встретит ту девушку, в браке с которой появится твое настоящее утешение и счастье. Просто от тебя это скрыто, а я вижу. Поверь мне, наступит день и ты будешь рада что сложилось именно так, но до этого дня ты моя девочка хлебнешь много горя и слез, но ты справишься.
– Тетушка я слабая и плаксивая, - пробормотала вдова, уткнувшись ей в плечо, - даже от смерти мужа никак отойти не могу, где уж мне...
– Пора девочка, нас заждались, - Ветрица помогла подняться вдове и попросила, - провожать будем, не смей криком кричать и сына слезами заливать. Не на смерть уезжаешь, мальчонку не испугай.
Две женщины вернулись в дом, где в горнице гостьи обсудив все вопросы с мужчинами, ждали ответа от Ребекки. Ох как обрадовались обе, услышав, что вдова прямо сегодня и отправится с сестрой названной, которая от счастья расплакалась.