Академия магии, или Я люблю зельеварение
Шрифт:
Дверь затрещала под напором стражей, и я поспешила распахнуть её.
Глава 2
Мадам Курлядская
— Аккуратнее с Цветочком, — бесстрашно возмутилась я, видя, как моего друга дёрнули вверх за стебель.
— Произвол! Издевательство над магическим фамильяром! — Цветик не отставал от меня и поряс руками-листьями, сжав их в кулаки, а когда его усаживали рядом со мной на стул, попытался укусить стража.
— Девушка, утихомирьте своего питомца, или я буду вынужден выписать вам штраф, — престарелый, а значит,
Утро, а он устал. Что ж ты, батенька, делал ночью? В карты играл или в театре неприличном зависал? А может, и то, и то? Злость распирала меня изнутри, я мысленно ворчала не хуже старухи на рынке. Это мы с Цветочком всю ночь провели на жёсткой скамейке, ожидая суда. Возможно, за внутренней злостью я пыталась спрятать страх?
Хорошо, если просто выгонят из столицы, навесив штраф, который я вряд ли смогу оплатить. Могут и посадить за незаконную деятельность. Знаете, сколько стоит лицензия? В общем, недорого, у меня всегда лежит нужная сумма в кармане. Да что толку? Если я не в гильдии и не мужчина, то должна закончить факультет зельеварения, тогда с дипломом и лицензией могу открывать частную практику. Да только на этот факультет берут исключительно мужчин. Не помогло и то, что я — очень одарённый маг, и мой дедушка много лет преподавал зельеварение зелёным юнцам в Академии маленького провинциального городка.
— Раз все в сборе и молчат, то приступим, — судья взял со стола магические очки, медленно протерев каждое стекло, расправил дужки, надел их, наконец.
Ух, я вновь начинала закипать и мысленно костерить старика на чём свет стоит. «Пилюль бы тебе для быстроты, а лучше слабительного. Нет, постой, зачем слабительного? Ещё лишний час просижу на твёрдом стуле. Эх, кинуть бы сюда один или два пузырька затмения и бежать…» — мои мысли прервало покашливание.
— Всё ясно. Виновна! — судья неожиданно захлопнул папку.
— Как виновна? — всё же не удержалась и выкрикнула с места.
— Голубушка, вы присядьте, пока я вам за неуважение штраф выписываю, — улыбнулся старик, медленно доставая бумажки из стола. — Вот, в деле написано, что мадам Курляндская покупала у вас два раза зелье «Любовь на час» и «Красота для любимого».
— Не было такого, и я не знаю такую мадам, — вновь выкрикнула с места.
Судья же поморщился, (возможно, я ошиблась, и у него болит голова) и произнёс:
— Хотел по-быстрому всё закончить. Выставить вас просто из города. Но раз леди настаивает на полном разбирательстве, то вызвать к даче показаний мадам Курляндскую.
Открылись двери, в зал заседаний вошла высокая тучная женщина с ярко-красным и не очень симпатичным отёкшим лицом.
Да, я её прекрасно помню, а также её склочный и вздорный характер. Она покупала у меня «Стройность на вечер» и «Красоту на час».
— Моя подруга была в полном восторге, когда эта барышня ей помогла с очень деликатной проблемой, — не представляясь и не дожидаясь, когда ей дадут слово, затараторила мадам Курляндская. — Поэтому я с лёгкой душой доверилась этой шарлатанке.
— Мадам, вы можете говорить потише и помедленнее? — попросил судья. — Мы вас слушаем. Что было дальше и
Слово-то какое неприятное «подсудимая». Сами не хотят брать на факультет, учить, потом выдать лицензию без диплома, а я виновата. Злость в душе сменилась грустью и обидой.
Цветочек, чувствуя моё состояние, протянув тонкий жгутик, погладил меня по руке.
— Могу, господин судья, — женщина улыбнулась и указала на меня своей мясистой рукой. — Так вот эта паршивка испортила мне два замечательных свидания. Первый раз она мне подсунула испорченное зелье, а второй…
— Мадам Курлядская, — судья заинтересованно посмотрел сначала на свидетельницу, а затем на меня. — Скажите, а зачем вы второй раз покупали у этой госпожи зелье, если первый раз оно оказалось испорченным? Не стоило ли сразу заявить на неё властям?
— А-а-а… Я… — она побагровела, открывая рот, не зная, что ответить. — Я ей дала ещё один шанс, так как моей подруге она помогла.
Ага, как же, шанс. Когда она потребовала и стройность и красоту на целую ночь, я ей сразу предложила два в одном флаконе. Замечательное, но очень дорогое зелье. Да и делать мне его нужно было три дня, а ей подавай прямо сейчас.
Да, я сглупила, одновременно выставив склянки «Стройность на вечер» и «Красоту на час» на прилавок. Стала ей пояснять, что могу продать что-то одно, так как их нельзя смешивать. Иначе возможен обратный эффект.
Её глаза загорелись, и она клятвенно пообещала, что сегодня стройность, а завтра красота. Ну или наоборот.
И вот я практически уже уснула в своей тёплой постели, как вечером того же дня раздался громкий звук в дверь.
Явилась жертва жадности. Во-первых, мадам Курляндскую раздуло, словно шарик, а во-вторых, на лице появились очень безобразные прыщи и шрамы.
Чего я только о себе не наслушалась, пока варила противоядие. И что я мерзавка, и что она упустила такого необыкновенного мужчину, и, и, и…
Выпив противоядие и посмотрев на себя в зеркало, женщина успокоилась и начала угрожать мне. Если я завтра вечером не придумаю, как сделать мадам красивой для очередного свидания, то она пожалуется на меня властям.
Мне чуть плохо не стало от такого неприкрытого хамства. Я сделала классическое зелье «Красота для влюблённой», но оно неожиданно не сработало. То ли мадам Курляндская не была влюблена, то ли злость и желчь, бурлившие внутри женщины, перебивали эффект зелья. Поэтому клиентка осталась вновь жутко мной недовольна и больше не появлялась.
Плохо, что я тогда не поменяла место жительства. Должна была, да расслабилась. За что сейчас и расплачиваюсь.
— Мадам Курляндская, положите ладонь на камень правды для подтверждения ваших обвинений, — один из помощников тут же поднёс требуемый артефакт к женщине.
Она положила руку на камень и посмотрела в мою сторону.
— Не врёт, — прошёлся шёпот по зрительским рядам.
Камень остался белым.
— Вино… — судья занёс молоточек.
— Господин судья, разрешите вмешаться, — с первого ряда встал высокий широкоплечий и черноволосый мужчина. — Эта девушка действовала по моему указанию…