Академия Магии. История (не) адептки
Шрифт:
— Ваш насест подсвечен синим, — тем временем продолжил Тристан, глядя в лицо Сибера. — И будь любезен, если твой дракон проявляет агрессивность по отношению к другим особям, замкни купол одиночества над его полетным пространством. И проблем больше не будет.
Я увидела, как Де Вирр коротко и несколько снисходительно, кивнул своему собеседнику, а затем повернулся ко мне и произнес:
— Мы возвращаемся.
— А как же ваш дракон? — осведомилась я, стараясь не смотреть на Сибера, который, в свою очередь, откровенно пялился на меня. И я не выдержала.
— С Дрейгом все отлично. Он не пострадал, — ответил мне Де Вирр и схватив за локоть, развернул в сторону выхода.
Решив более не злить хозяина, который защитил не только меня, но и чужого, по сути, враждебного к нему, дракона, я поспешила вперед, чувствуя на спине чужой пронизывающий взгляд. И догадываясь, кому именно он принадлежит.
Глава 10.
Уже в холле я сделала попытку сбежать. Остановившись, проговорила:
— Ужин, милорд? — надеясь, что Де Вирр после произошедшего захочет восстановить потерянные силы.
— За мной, — только и скомандовал он, глухо и каким-то чужим, отстраненным голосом. И я поплелась следом, глядя, как мужчина преодолевает лестницу, переступая через ступеньку. Так что наверху он оказался быстрее меня. Но ждать не стал. И уже в коридоре мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать стремительно удалявшегося мага.
— Никогда больше не лезь в разборки магов, — уже в гостиной рявкнул на меня Де Вирр. Я едва закрыла дверь и вышла вперед, встретив его разъяренный взгляд.
— Сибер мог одним движением руки раскрошить тебя в порошок, — продолжил мужчина и шагнув ко мне, сократил расстояние между нами до ничтожного.
— Я не хотела, милорд! — произнесла в ответ. Теперь, когда я смогла разглядеть под маской надменности человечность в этом мужчине, мне расхотелось пререкаться с ним. Кажется, Тристан был не таким, каким казался на первый взгляд. И мне очень понравился тот мужчина, которого я узнала, когда маска, всего на время, но упала с лица хозяина.
— Ты — прислуга! — рявкнул он. — Ты — голем. И если бы Сибер уничтожил тебя, я ничего не смог бы ему сделать. Он просто выплатил бы мне деньги за твое уничтожение и все, понимаешь!
Я не понимала.
Отчего Тристан так злиться, если я всего на всего, голем? Но вместо ответа лишь кивнула, а руки Де Вирра поднялись вверх. Плавно потянулись ко мне и спустя секунду, легли, обхватив лицо. Мужчина качнулся вперед, глядя глаза в глаза. От такого пристального внимания стало невольно не по себе. А когда он наклонился ниже, прежде чем до меня дошло, что маг намерен сделать, я подумала, что он хочет поцеловать меня. И внутри что-то дрогнуло.
Не знаю, есть ли у голема сердце? Возможно, его заменяет камень, но свое я ощутила. Оно было живое. И когда лицо Тристана опустилось ниже, я закрыла глаза, и сама потянулась к нему, но почти сразу ощутила давление пальцев на челюсти и открыла рот.
Магия полилась в меня, словно живительный
Де Вирр держал меня в своих руках долго. Я закрыла глаза и наслаждалась его теплом и тем, что могу чувствовать. Когда же маг отпустил меня, разорвав связующую нас магию, невольно открыла глаза, увидев его лицо, слишком близко от своего.
— Впредь я приказываю тебе держаться как можно дальше от Сибера Де Уинна, — ровным тоном заявил он. — И ты можешь игнорировать этого лорда в вежливой форме, Клэр!
Я удивленно приподняла брови. Внутри меня бурлила магия Тристана. Я чувствовала, как она бьется, словно море, заключенное в сосуд и, этим сосудом была я.
Мужчина тем временем прищурил глаза. Его рука обхватила мой подбородок и повернула лицо сначала влево, затем вправо. Что он там пытался разглядеть?
— Мне кажется, или ты меняешься? — проговорил он тихо.
— Что, милорд?
— Твое лицо, — задумчиво коснулся ладонью моих волос маг, — и волосы стали словно темнее… неужели это из-за того, что я слишком долго не давал тебе своей магии?
Я передернула плечами. Я точно знала меньше его, что происходит с големами и как на них действует магия хозяина. Кажется, Тристан тоже не знал этого.
— Клэр, — проговорил он. — У меня будет к тебе одно задание, — мужчина оставил меня и вышел в кабинет. А я осталась стоять посредине гостиной, все еще чувствуя на щеках и волосах тепло от прикосновения рук Тристана. Невольно подняла ладонь и прижала ее к груди, там, где у меня прежней билось живое сердце. На миг показалось, будто что-то толкнулось, словно отзываясь на касание. Ударилось глухо и мощно.
— Возьми вот это. Покажешь господину Аарону, библиотекарю. Скажешь, что я просил выдать мне книгу профессора Фолстера «Големы. Создание и руководство», поняла?
Он подошел ближе, протянул мне какой-то странный кристалл, светившийся изнутри матовым голубым светом.
— А где находится библиотека, милорд? — я приняла кристалл, ощутив, как в ладони что-то слегка кольнуло. Огранённый камень вспыхнул ярче и снова стал прежним. Де Вирр перевел взгляд на мое лицо.
— Выйдешь из общежития и пройдешь мимо загона по дорожке. Здание с библиотекой найдешь без труда. На его стене будет длинный каменный змей. Войдешь внутрь и всем, кто не спросит, покажешь кристалл. Дорогу тебе покажут и проведут.
Я кивнула.
— Возьмешь книгу и сразу возвращайся. Мне хочется ознакомиться с этим трудом, — он еще раз пытливо взглянул на меня, будто ожидая что-то увидеть в ответ, но покачал головой и указал рукой на выход.
— Одна нога здесь, другая там! — выпалила я.
Тристан явно не слышавший прежде подобное выражение, удивленно моргнул, но я не стала ждать дальнейшей его реакции и рванула к двери, сжав в руке кристалл и понимая, что для меня это отличная возможность узнать что-то о теле, в которое попала.