Академия Врачевания. Неукротимое пламя
Шрифт:
– Их тепло можно регулировать, - отозвалась одна их феечек, заметив мою заинтересованность.
– Достаточно сказать "теплее" или "прохладнее".
Я не стала верить словам проказницы, а решила тут же проверить.
– Теплее, - приказала я вслух - от холодного душа, устроенного мне Мелиттой, у меня до сих пор клацали зубы. Солнышко тут же стало чуть ярче, а его лучи длиннее.
– Это всё сделали вы?
– восхитилась я, но хвалить хулиганок не торопилась - еще неизвестно, какие подводные камни таит этот сюрприз.
–
– Как-как ты меня назвала?
– переспросила я, раздумывая, запустить ли в нее тапком сразу или подождать, пока объяснится?
Фея смутилась.
– На языке фей это означает "госпожа", "повелительница", - подсказала Мелитта. Я не стала спрашивать, откуда она это знает, итак ясно, что она вычитала это в книге, подаренной мне Кристианом три дня назад. Я не притронулась к подарку, а вот Мелитта пришла восторг, и после моего одобрения с энтузиазмом погрузилась в чтение.
– Э-м-м, что ж, спасибо, - поблагодарила я фей.
– Чего ты так орала-то?
– пристала ко мне Мелитта. Так и знала, что неприятного разговора избежать не удастся.
– Сон плохой приснился?
– Угу.
Ясно же, что плохой сон.
– Что-то частенько тебе кошмары снятся, - в голосе подруги слышались обвинительные нотки.
– Ну, и что?
– А то, что тебе не следует думать о Кристиане, - неожиданно заявила Мелитта. Ей-Богу, он для нее как ком в горле. Ну, вот чего она к нему привязалась?
– Кристиан никак не связан с моими ночными кошмарами, - я старалась не огрызаться, но выходило плохо.
– И вообще, может, это Роза прокляла меня. А? Что скажешь? Не думала об этом?
Вообще-то я пошутила, но Мелитта на полном серьезе ответила:
– Думала. Но для подобного проклятия потребуется частичка твоего тела - волосы, ноготь или...
– Не перечисляй, - я поморщилась, подавляя приступ отвращения.
– Не знаю, может у этой гадюки и остались мои волосы. Мы ведь с ней дрались однажды.
Мелитта помолчала.
– Не нужно тебе с ней связываться, - выдала она после некоторой паузы.
– Не знаешь, до чего она может додуматься. Мы с тобой живем в чужом, неизведанном нами мире, и магией владеем, как первоклассник алгеброй. Роза слопает тебя и не подавится!
Я засмеялась.
– О, поверь, если эта змеюка захочет меня слопать, то не только подавится, но еще долго будет мучиться изжогой. Так легко я ей не дамся.
Мелитта слабо улыбнулась.
– Ладно, одевайся скорее, а то ребята уже ждут.
– Кого ждут? Чего ждут?
– Тебя. Забыла, что сегодня мы собирались навестить Чарльза? Сегодня ведь суббота...
Я сглотнула. Прошлое посещение друга выдалось не самым приятным - Лиззи при виде безжизненного тела Чарльза, потеряла сознание, Джози - крепкая, сильная Джози, разрыдалась; а Эрни и Уилл еще долго ходили бледные, молчаливые и отрешенные. Мелитта с
Я вспомнила сон, и сердце сжалось в тисках ледяного страха. Он звал меня. Он меня ищет. Лорд Эдвард Лоркенс желает познакомиться со своей родственницей.
Госпиталь оказался переполнен студентами. Тут и там раздавались жалобные стоны, чихание, а иногда и звуки рвоты. Увидев нас, мадам Кхорк пришла в негодование:
– Вы что здесь забыли?
– принялась она кричать на нас, при этом подталкивая к двери каждого по очереди.
– Мы пришли навестить Чарльза, - ответила за всех Джози. Мадам Кхорк всплеснула руками.
– Нашли время! Когда в Академии эпидемия и весь госпиталь переполнен заразившимися!
Мы с Мелиттой переглянулись.
– Что еще за эпидемия?
– вежливо поинтересовалась я.
– Мадам Кхорк, мы ничего не знали.
Женщина удивленно посмотрела на меня, затем обвела взглядом остальных, после чего зацокала языком.
– Вчера весь вечер ко мне поступали больные с симптомами базаниковой лихорадки, и я сначала...
– Какой-какой лихорадки?
– в один голос перебили ее мы с Мелиттой.
– Базаниковой. Ох, так вы же феппсы... Базаник это цветок, растущий в кримэльских лесах, чуть севернее столицы. Шипы базаника очень ядовиты, хотя и не смертельны, а пыльца вызывает сильнейшую аллергию, симптомами которой являются чихание, кашель, тошнота, высокая температура, а иногда обморок и даже кома. Базаник цветет в ноябре, в то время, когда западный ветер приносит с болот нехорошие испарения.
– Что значит "нехорошие"?
– насторожилась я.
– Что значит "испарения"?
– эхом добавила Мелитта.
– А то и значит, что живут там водяные, которые каждую осень болеют водяновым гриппом и заражают им воду, а заодно и всё вокруг, нарочно повышая температуру воздуха. Лишь декабрьские морозы способны уничтожить вирус. Так что до декабря работы у меня невпроворот. А вы идите отсюда как можно скорее. Коек и так не хватает.
– Как будто нам самим так уж хочется болеть, - буркнул Эрни, когда мадам Кхорк захлопнула за нами дверь палаты.
– Почему мы до сих пор не знаем об эпидемии?
– с нотками возмущения спросила Мелитта, когда мы шли по коридорам башни, где располагался госпиталь.