Акция на планете смерти
Шрифт:
— Странные здесь проводят эксперименты. Не понимаю их практической значимости.
— Она есть. Многие ксеноморфы охотно платят за такие научные изыскания. Они ищут доказательства деградации человеческой расы. И судя по здешней тюрьме мы действительно деградируем.
— Эй, скоты! Еда! — лязгнул замок, и массивная дверь отворилась. Охранники внесли две огромные кастрюли и поставили их на пол. — Генерал добр к вашей камере и посылает вам бабу, несмотря на ваши провинности. И не какую-нибудь истасканную бабу, а новенькую. Свежую. Даже охране запретили к ней
Несколько заключенных угрюмо кивнули густыми шевелюрами.
— Что молчите, сволочи? Где благодарность генералу?
— Слава генералу Сайросу! Слава барону Гарковицу! — хором заорали рабы.
Алан с адмиралом не участвовали в общей трапезе, а лишь смотрели как рабы ели руками, в драку устанавливалась очередь кому первому влезть в кастрюлю за куском мяса.
— Смотрите, майор, и привыкайте! Вы молоды и сильны. Сможете купить себе жизнь вот такой ценой. Работа в руднике не будет для вас тяжелой.
— Нет. Я здесь не задержусь.
— Пустые надежды. Лучше идите к ним, а то останетесь сегодня голодным. Сейчас приведут женщину. А меня не сегодня-завтра отправят к людоедам.
— Это имечко произнес и охранник. Что это такое? — удивленно спросил майор. — Кто они?
— Часть рабов приучили есть себе подобных. "Санитары" как их называют. Здесь умирают редко. Увечных и больных отправляют к "санитарам". Хотя мое мясо покажется им жестким, — усмехнулся старик.
— Я буду искать возможность бежать отсюда. Я теперь слишком много знаю, чтобы оставаться здесь. Я должен доложить обо всем грос-адмиралу Сейму. Гарковиц готовит Федерации какую-то пакость. Адмирал, что вам известно о "близнецах"? Кто они такие?
— Вообще я мало знаю. Это какая-то иная форма жизни. Ученые черного барона как-то сумели ее подчинить себе. Катастрофа моей эскадры произошла именно по их вине. На флагманском линкоре "Ветер времени" оказалось двое "близнецов" вместо офицеров связи.
— И два офицера связи смогли погубить эскадру?
— Да. Они полностью заблокировали все каналы связи между моими кораблями. Более того, предавали фальшивые приказания. Часть кораблей авангарда развернулись, и стали уходить в сторону, открыв наши боевые порядки во время перестроения. Мы поздно поняли в чем дело, да и исправить уже ничего было нельзя. А представьте, что они натворят, если их будет много, если на каждом корабле, на каждой базе будут их агенты?
— Страшно подумать. Мой близнец после возвращения получит командование над крейсером "Покорение Галактики", флагманом Первой эскадры. Тогда они захватят не только наши дальние колонии, но смогут совершить налет на саму планету-мать Землю.
— Кому она сейчас нужна, — махнул рукой адмирал. — Наша Земля безнадежно отстала не только от планет подобных Мелии, Илинии или погибшей Актерии, но и от Гибоса. Но колонии ЗФЗ под угрозой. Говорят, существует средство остановить "близнецов".
— Да? Расскажите.
— Я ничего
— А заключенным, откуда известно о секретах подобного уровня? — не поверил Грейг.
— Некоторые сидели в камерах куда подсаживали "близнецов" во время экспериментов. Они говорили, что есть нечто, чего они не могут делать как люди, или… — адмирал закашлялся, — или может все дело в способе контроля над ними.
— Адмирал, объясните подробнее.
— Сами по себе, "близнецы" безобидные существа. Эту форму жизни обнаружили в недрах Альтура. Эти существа могут принять форму любого из живых существ. Люди Гарковица заставляют их повиноваться и делают жестокими… Но, майор, учтите — все это лишь слухи. Никаких точных сведений у меня нет.
Вдруг в камере раздались радостные возгласы. Алан обернулся. В камеру вошел сам Боб Сайрос-Акула. Он обшарил глазами камеру и его взгляд остановился на Грейге.
— Эй, Грейг! Я с обещанным сюрпризом. Введите.
В камеру втолкнули белокурую девушку, вся одежда которой состояла из небольшой набедренной повязки. Когда она подняла голову, Алан узнал в ней Мадлен Гатлинг!
— Ну, как сюрприз, Грейг? Доволен? Но твоей роже вижу, что нет. Хотел для себя, небось, припасти, да? Придется поделиться. Хочешь быть первым, майор? Я распоряжусь. Нет? Ну, как хочешь. Веселитесь, она ваша на целую ночь.
— Да живет вечно генерал Сайрос! — заорали хором благодарные рабы.
Генерал вышел ухмыляясь. Лязгнули засовы. Алан подошел к Мадлен и взял ее за руку.
— Эй, 1205-й, кто тебе позволил первому пристраиваться к девке? А жребий? Генерал о тебе никаких распоряжений не оставил.
— Верно! Он ему предложил быть первым, но этот отказался.
— Значит жребий?
— Конечно жребий, для всех кроме вонючек!
— Ее никто не тронет! — твердо заявил Грейг.
— Это кто же так решил? — спросил бывший капитан, а ныне 874-й.
— Я!
— Не советую тебе начинать жизнь в камере с подобных штучек. Я согласен, если ты будешь первым, ведь именно благодаря тебе мы ее получили сегодня. Но не забывай о нашей доле. Верно я говорю? — он повернулся к другим рабам.
— Да! Девка будет спать со всеми!
— Это справедливо!
— Жребий!
Алан подождал, пока вопли стихнут, а потом вновь заявил:
— Ее никто не тронет! Так что можете ложиться спать!
— Он издевается над нами!
— Проучим его, сразу запоет по-другому.
— А может его самого нагнуть? — предложил кто-то из задних рядов.
— Я не против его задницы!
Рабы стали угрожающе надвигаться на Алана. Но он был в отличной форме. Все офицеры проходили подготовку космогардов. Ударом ноги он отбросил к стене 874-го и ударом кулака свалил следующего за ним. Но это не остановило других. С яростными воплями рабы бросились к майору. Удар — и один из них согнулся пополам. Еще один схватился за горло и рухнул как сноп. Как только рабы оказывались на расстоянии вытянутой руки, тут же валились на пол.