Акция на планете смерти
Шрифт:
осточертела казарма и служба этому барону. Вольные миры, где нет ни королей, ни президентов, ни баронов ждут нас.
— Радуйся, твоя мечта сбывается. Сколько наших людей на Альтуре?
— Две сотни наберется. Им все осточертел этот скучный мирок где нет ни девок, ни кабаков. Погулять бы на Мели в казино во время Игр.
— Что с нашим кораблем?
— Реконструкция завершена. Новые двигатели и силовые щиты уже прошли предварительные испытания.
— Хорошо. Прикажи загрузить полный боезапас. Выбери "транспорт",
— Есть, сэр! Когда старт?
— Пока не торопись. Сделай, что я сказал и жди.
Капитан ушел. Боб обеспечил себе тылы и пути к отступлению, если таковые понадобятся.
На экране появился офицер службы безопасности.
— Генерал. Измена! Заговор! Секретная информация похищена.
— Да что вы говорите? — насмешливо спросил Акула, понимая, что теперь его путь определился окончательно.
Было ясно, что произошла катастрофа. Грейг сумел сбежать. Боб не сомневался, что это именно он.
— Я вас не понимаю, генерал. Изменили четыре высокопоставленные офицера. Они продались Федерации.
Сайрос не стал слушать дальше и сменил канал. Вместо капитана безопасности на экране появился офицер связи. Через него Сайрос связался с охраной.
— На связи генерал Сайрос. Лейтенант, где пленник, оставленный мной в камере N 4?
— Генерал, ему удалось бежать, — лицо офицера побледнело от страха. — Но я лично руковожу операцией поиска.
— Не трудитесь.
— Как?
— Все равно не найдете.
— Я…
Сайрос выключил видеосвязь.
"Да, Грейг, ты достойный противник. Жаль, что я не увижу окончания спектакля, ну да пора уходить. Ничего не поделаешь".
Один из экранов вновь включился.
— Мой генерал! Это начальник, охраны Милерг. Какой-то громила выгребает ценности из сейфов банка. Его фамилия Роджерс.
— О-о, это серьезный человек. Отдайте ему все без сопротивления, и может быть, он вас не убьет.
— Ценности он уже выгреб, но его люди хватают всех женщин, что здесь работают.
— Правильно. Рабыни хорошо идут в Диких Мирах. Позовите Роджеса к экрану.
— Но…
— Исполнять!
— Да, сэр!
Через минуту на экране появился Роджерс.
— Роджерс, берите все ценное и грузите на транспорт. Всех лучших девок на борт.
— Да, генерал!
— Уже не генерал, а командор Акула. Пора вспоминать наши прошлые клички!
Боб выключил связь. Он встал и сорвал со своего мундира генеральские эполеты и шеврон со знаком космофлота звездных бароний.
— Все, ваша светлость барон Гарковиц, я с вами в расчете. За свою службу я возьму с вас транспорт и пять истребителей. Это не так уж много, учитывая услуги, что я оказал вам.
В приемной он столкнулся с подполковником Фрамом.
— Генерал, у нас…
— Знаю, знаю, но меня это уже не касается, Фрам.
Из зала управления вышел худощавый офицер с оторванными погонами. Сорвал он их в спешке вместе с кусками материи, и теперь у него на плечах
зияли дыры.
— Все в порядке, командор. Я отключил систему слежения космопорта, связь с эскадрой на Гибосе, отключил силовые поля и блокировку кораблей. Остался только прямой канал правительственной связи.
— Молодец, Роло. Пусть черный барон порадуется.
— Я хотел еще прихватить новый космофрегат "Откровение", но его коды
уже взломаны кем-то.
— Это значит, что корабль захвачен?
— Именно.
— Клянусь дьяволом, это сделал Грейг — Сайрос захохотал. — Это он! Как же все-таки везет этому сукиному сыну.
— Генерал, я не понимаю, что происходит? — спросил подполковник.
— Я больше не генерал. Я улетаю. Мои эполеты можете взять себе. Они там на столе.
— Как? — глаза Фрама округлились. — Улетаете?
— Я верно служил барону. И я надеюсь, он не сильно обидится, что я так мало взял с него за свою службу. Но меня всегда подводит чувство скромности.
— Это измена, генерал. Я должен вас арестовать после такого заявления.
— Должен? Так арестуй! — Сайрос поднес к лицу Фрама огромный кулак. — Но не советую. Это очень проблематично.
В приемную вбегали солдаты с автоматами.
— Слава командору! — гаркнули они.
Фрам с ужасом заметил на их мундирах знак "акулы". Этот пиратский символ некогда наводил страх на военных комолетчиков звездных баронов и Утремера.
— Командор, нас прислали охранять вас. А то котята из службы безопасности что-то засуетились.
* * *
Алан поразился неразберихе, царящей вокруг. Офицеры безопасности бегали и орали об измене, требовали мобилизовать все силы для блокирования базы и космопорта до похода имперской эскадры. Часть охранников к удивлению майора, открыли двери камер.
— Эй вы, рабы! Выходите! Боб Акула отпускает вас.
— Джек, где Акула?
— Надо торопиться, Тони, а то он улетит, без нас.
— Так бежим.
Офицер охраны кинулся на них.
— Эй, по чьему приказу открыли камеры?
— Заткнись! Я довольно наслушался приказов от тебя! — охранник двинул своего командира в живот.
Заключенные гурьбой повалили из камер, усиливая неразбериху.
— Майор, что происходит? — спросил Алов у Грейга.
— Не знаю. Но нам это только на руку. По-моему, они перессорились.
— Сейчас узнаем. — Шрат схватила за рукав одного из пробегавших охранников. — Что здесь происходит, приятель?