Аккорды безумия
Шрифт:
Мне показалось, что дракон на мгновение задумался, понимал, что я хочу сказать ему.
— Я смогу их понять — но не смогу принять, ведь этот Крик пропитан ненавистью, от которой я отказался. Но смогу объяснить их тебе.
— Ты не помнишь, какие именно Слова твои ученики вложили в Драконобой?
Мне совсем не хотелось рыскать по Скайриму — а то и по всему Тамриэлю — в поисках Древнего Свитка, затем
— NID. Я не помню, какие именно слова были вложены в Драконобой — и не хотел запоминать.
Я снова задумался: а нужен ли вообще этот Драконобой? Помнится, дважды Мерунес Дагон вторгался в наш мир — может, и больше, и оба раза его изгоняли божественной силой. Но правильно ли я сравниваю Даэдрического Принца и первенца Ауриэля? Помнится также, что по слухам Вивека похитили прислужники Дагона — и тот до сих пор не смог вырваться из плена. А что если попробовать заточить Алдуина в Обливионе, в царстве кого-нибудь из даэдрических принцев?
— Я думаю, Древний Свиток нам точно не понадобится, — заключил я.
Голубые драконьи глаза злобно посмотрели на меня.
— Что ты задумал, FahLIL?
— Я задумал решить ту же проблему, какую пытался решить Феллдир, немного другим путём. И, я думаю, хватит нам с тобой сидеть здесь. Чем скорее мы решим все наши проблемы, тем будет лучше нам обоим.
========== Вдвоём в неизвестность ==========
Мы собирались сообщить Седобородым о том, что мы покинем Высокий Хротгар, во время ужина — как раз старики сказали, что всё готово.
«Это так странно», — признался Партурнакс. — «Чувствовать, что у тела есть естественные потребности, и что если не удовлетворять их — тело станет ещё слабее».
«Потерпи», — приказал я. — «Мы найдём способ, как вытащить тебя из моего разума, и ты снова сможешь безвылазно сидеть на вершине горы».
— Учитель, — неожиданно позвал Арнгейр. — Пока ты медитировал, мы взяли на себя смелость обсудить кое-какие… аспекты в Пути Голоса. Сейчас настали трудные времена, вернулись твои родичи
Партурнакс многозначительно промычал, а я позволил себе усмехнуться: Седобородые думают точно так же, как и я сам!
— GEH, FahDONNE, — ответил дракон. — Вы можете применить свои знания о Голосе ради самозащиты и ради выживания Пути Голоса. Мы уже обсуждали это с Анкарионом — и он указал мне, что Пути Голоса действительно пора меняться. Не вставайте на тропу войны с моими братьями, нет — но защищайте себя или тех несчастных, кого застигло нападение моих собратьев.
Усилием воли я вернул контроль над своим телом.
— К тому же, завтра мы всё-таки покинем вас — я завершу все свои дела в посольстве и буду искать способ, как вернуть вашего учителя к жизни… в его собственном теле.
— А если ты не сможешь найти способ так быстро, как хочешь? — спросил Арнгейр.
Контроль над телом снова захватил Партурнакс.
— Тогда мы найдём DOV, которые станут нашими крыльями. Я доверюсь задумке Анкариона и отправлюсь с ним к волшебникам VULLE FahLILLE.
Этой ночью я спал на удивление хорошо — возможно, Партурнакс нашёл способ оберегать мой сон от кошмаров и глупостей, возможно, он действительно очистил мою душу от скверны Хермеуса Моры и мой разум начал возвращаться в прежнее русло. А утром, взяв небольшую поклажу, мы покинули Высокий Хротгар. На прощание я с улыбкой посмотрел на это древнее великолепие — и не мог сдержать восхищение.
«Никогда не думаю, что увижу Высокий Хротгар… таким большим», — признался дракон.
«Ты много чего увидишь не так, как привык», — усмехнулся я. — «Но, я думаю, тебе это понравится».
Партурнакс, кажется, усмехнулся — и затем замолчал. А я, поправив лямки на рюкзаке, направился по каменным ступенькам вниз, навстречу новым загадкам и новым ответам на вопросы.