Актуальные вопросы семейного воспитания
Шрифт:
• Фарид, Муртаза. ал-Хадис. Ривайати тарбийати (Хадисы. Воспитательные предания). Тегеран. Бюро по распространению исламской культуры. 1364 г.с.х.
• Хансари, Джамал ад-Дин Мухаммад. Шарх «Гурар ал-хикам ва дурар ал-килам» (Комментарии к «Плодам мудростей и изречениям»). Тегеран. Издательский дом Тегеранского университета. 1366 г.с.х.
Мухаммад Риза Каими Мукаддам [192]
Напоминание как педагогический метод в Священном Коране
192
Член Группы педагогических наук Научно-исследовательского института хаузы и университета.
Аннотация. Напоминание – это коранический метод воспитания, который состоит из слов или дел учителя, направленных на обращение внимания ученика на что-то важное, что он забыл или чем пренебрег. Результатом этого метода является некое пробуждение ученика с целью
Ключевые слова: метод напоминания, поминание Аллаха, исламское воспитание, воспитание в Коране, педагогические методы.
Напоминание – один из методов Корана, призванный воспитывать и наставлять людей на праведный путь. Метод напоминания подразумевает слова и дела учителя, направленные на обращение внимания ученика на что-то важное, что он забыл, чем он пренебрег или вовсе не знал. Ведь из-за своей умственной и физической занятости человек всегда может что-то забыть или чем-то пренебречь. И нередко случается, что он забывает о том, в чем более всего нуждается на пути к совершенству, и в итоге допускает множество ошибок, особенно в духовном плане. Напоминание может в определенной мере решить или хотя бы уменьшить подобные проблемы, помогая человеку двигаться к своему идеалу.
Что такое напоминание? Может ли оно считаться методом воспитания? Как оно работает? И в каких условиях может быть эффективным? Эта статья призвана дать ответы на эти и другие вопросы с помощью Священного Корана.
Тазкир является производным от слова зикр, что означает запоминание, произношение, книга, в которой подробно говорится о религии (Коран), небесные книги, молитва и т. п. А тазкир означает «испрашивать то, что утрачено» (напоминать): «Тазкир – прошение того, что прошло» [193] . Ибн Фарис пишет: «Изначально слово зикр означало “напоминание” и противопоставлялось слову “забывание”, но потом оно стало употребляться в значении произношения» [194] . Кроме того, слово зикр означает вспоминание, осуждение, славословие. Также в терминологии ирфана слово зикр означает выход из состояния неведения и вступление в состояние свидетельствования [195] .
193
Фарахиди. Т. 1. С. 626.
194
Ибн Фарис. Т. 2. С. 358.
195
ат-Таханави. Т. 1. С. 825.
Исходя из этого, в целом можно сказать, что зикр означает вспоминание чего-либо, будь то в уме или на языке. И этот смысл так или иначе присутствует во всех значениях. Так, например, Коран и другие небесные книги называются зикром, так как они напоминают истины бытия и, рисуя их в воображении людей, призывают к ним.
Если это слово употребляется в форме первой породы, т. е. в форме закара, то означает «вспомнить» и «произнести». Если в форме второй породы, т. е. заккара, то – «напомнить» и «поучать». Если в форме пятой породы, т. е. тазаккара, то – «вспомнить» и «пробудиться». В любом случае самое главное для нас здесь – это коранический смысл данного слова, и он приводится ниже.
Слово зикр и его производные встречаются в Священном Коране более 270 раз в самых различных значениях. В одних айатах им обозначается Коран: «Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» [196] и «Это – благословенное Напоминание, которое Мы ниспослали. Неужели вы станете отрицать его?»2. В другом айате оно означает божественное [197] откровение в общем и предшествующие Корану небесные книги в частности: «Мы уже записали в Писаниях после того, как это было записано в Напоминании, что землю унаследуют Мои праведные рабы» [198] . Величие и слава – другие значения этого слова: «Сад. Клянусь Кораном увещевающим!» [199] и «Воистину, он (т. е. Коран) принесет почести тебе и твоему народу. И [обо всем] вы будете спрошены [в Судный день]» [200] . Кроме того, слово зикр также употреблено в смысле осуждения: «Некоторые из них сказали: “Мы слышали, как один юноша, которого зовут Ибрахим, поносил их”» [201] . Также это слово употребляется в смысле «что-то значить»: «Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен?» [202] .
196
Коран, 15:9.
197
Коран, 21:50.
198
Коран, 21:105.
199
Коран, 38:1.
200
Коран, 43:44.
201
Коран, 21:60.
202
Коран, 76:1.
Но все же самое главное и универсальное значение, которое чаще всего встречается в Священном Коране, – это вспоминание, а все остальные значения прямо или косвенно связаны с ним. Рагиб пишет в «Муфрадате»: «Иногда под зикром подразумевается то состояние души, когда человек запоминает знания, которые он получил. Поэтому зикр есть синоним хифза (запоминания), но с той разницей, что приобретение и сохранение знаний в памяти называется хифз, а вспоминание их – зикр. Иногда произношение чего-то сердцем (про себя) или устами называется зикром, и поэтому говорят, что зикр бывает двух видов: сердцем и устами, и каждый из них также делится на две части: зикр после забывания (вспоминание) и зикр без забывания (произношение)» [203] .
203
Рагиб Исфахани. С. 179.
Комментируя айат «Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали откровение. Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания» [204] , Аллама Табатабаи приводит вышеизложенные слова и пишет: «Согласно внешнему смыслу, зикр, в принципе, означает присутствие чего-то в сердце, а произношение этого чего-то названо зикром потому, что оно передает его смысл и доводит его до разумов и сердец, и в этом смысле оно употреблено в Священном Коране. Но если зикр в Священном Коране встречается в абсолютной форме без каких-то привязок, то под ним подразумевается славословие Всевышнего Аллаха. Именно поэтому откровения пророкам и небесные книги названы в Коране зикром» [205] .
204
Коран, 16:43.
205
Табатабаи. Т. 12. С. 258.
В другом месте он пишет: «Иногда слово зикр противопоставляется небрежности. Например, в айате: «…и не повинуйся тем, чьи сердца Мы сделали небрежными к Нашему поминанию, кто потакает своим желаниям и чьи дела окажутся тщетными» [206] . А небрежность – это незнание знания, которое существует (т. е. когда человек не знает о том, что ему известно); зикр противно этому состоянию и означает знание знания (т. е. когда человек знает о том, что ему известно). Также иногда зикр противопоставляется забыванию, которое означает уход знания из памяти» [207] . Разница заключается в том, что при забывании знание полностью стирается из памяти, а при небрежности оно остается, но не привлекает внимания.
206
Коран, 18:28.
207
Табатабаи. Т. 1. С. 339.
Зикр имеет определенные последствия, которые и придают ему истинный смысл, а без них он не отличается от забвения, так как имеет тот же итог, что и оно. Указывая на это, Аллама Табатабаи пишет: «На это указывает айат: «Если же ты забыл об этом, то вспомни Господа своего» [208] . Слово зикр в этом айате тождественно забвению с точки зрения смысла, так как имеет те же последствия, что и оно. Поэтому слова зикр (вспоминание) и нисйан (забывание) также могут употребляться в тех случаях, когда вспоминания и забывания нет, но их последствия присутствуют. Поэтому, когда ты знаешь, что твой друг нуждается в твоей помощи, но ты ему не помогаешь, фактически ты его забываешь, даже если и помнишь о нем. Таков же и зикр» [209] . Т. е. если ты формально забыл кого-то, но последствия зикра при этом присутствуют (например, твоя помощь доходит до него), то это означает, что ты помнишь и не забыл его.
208
Коран, 18:24.
209
Табатабаи. Т. 1. С. 339.