Алая дама закончила партию
Шрифт:
— Да, я загадаю желание, - устало улыбнулась графиня, - и, если ему суждено сбыться…
То верный путь найден.
***
Диоклетиан в тайне ненавидел поместье Монтроуз. Оно подобно непроницаемому гробу, хранящему осколки былых дней. Инария постоянно стремилась к поместью, но ей никогда не становилось лучше в его стенах.
И сейчас… Графиня снова заперлась в этом гробу, отказываясь разговаривать с Диосом.
А он так и не успел сказать самые важные вещи. Но Диоклетиан
«Один раз, пусть всего один раз всё пойдёт так, как задумано изначально» - с раздражением подумал мужчина.
Наконец, он подошёл к главной двери поместья и медленно постучал.
Старый привратник открыл не скоро, зыркнув на эрцгерцога особенно недобро.
— Я прибыл к графине Монтроуз, - холодно проговорил Криос.
— Госпожи сейчас нет дома, - медленно проскрипел Адам, - но вы можете войти.
Не самый радушный приём, да только Диоклетиану всё равно. Он прошёл внутрь ветхого поместья и слегка нахмурился.
Его встретила одна-единственная служанка, которая, кажется, прислуживала Инарии ещё в юности.
— Сделать вам чаю, господин? – спросила она мимоходом.
Эрцгерцог отрицательно покачал головой.
— Я могу проводить вас в покои госпожи, - неожиданно, предложила Марта.
Диос счел её любезность подозрительной, но отказываться не стал.
Нынешняя спальня Инарии не отличалась изысками и пропиталась старостью. Эрцгерцог чувствовал запах застарелой пыли, от которого свербело в носу.
Криос подошёл к платяному шкафу и открыл его, заранее зная, что увидит лишь платья юности леди Монтроуз, да тёмные наряды старух.
А потом взгляд его упал на скромную записную книжку. Она лежала на прикроватном столике, такая неприметная, что её легко можно принять за мусор. Но, каким-то образом, мужчина почувствовал: эту вещь оставили специально для него.
Пожелтевшие страницы со следами засохшей влаги хранили большую часть того, что было украдкой сказано в черновиках её писем.
«За принятые решения порой приходится расплачиваться всю оставшуюся жизнь. Любовь, на самом деле, омерзительна. Она так крепко держит душу в стальных тисках. Омерзительно-прекрасна…»
«Мои мечты. Мои чаяния. Мои стремления. Всё – о тебе одном»
«Ты всю жизнь скрывался от меня в лесах. Я – скрываюсь за скорбными камнями. Кто-то один, очевидно, должен сделать шаг вперёд, иначе…»
Неприятная боль вспыхивает в висках. Диоклетиан кое-что понял, откладывая записную книжку и обращая взор на Марту.
— Инария… Леди Монтроуз ушла?
Она оставила старое поместье.
Служанка медленно кивнула:
— Да, так и есть. Но вы всё ещё можете догнать её, Ваша Светлость.
Догнать… Охота, или преследование? Когда-то давно, его отец подстрелил женщину, и она вырвала его сердце.
Когда-то давно Диоклетиан подобрал птицу со сломанными крыльями, не замечая, впрочем, какой прекрасной она стала. И теперь ему нужно отрастить собственные крылья, дабы нагнать птицу в небе. Иного не дано.
Эрцгерцог поспешно вышел на улицу. Где её искать? Она предпочла нанять карету, или отправилась пешком?
На секунду рассудок Диоса был парализован. А потом… Он едва не задел плечом знакомого человека.
— Прошу прощения, Ваша Светлость, - Винсент Рамс низко поклонился, одаривая Диоклетиана подчеркнуто-вежливой улыбкой, - я и не заметил вас сразу.
Казначей не был повинен в сложившейся ситуации, но Криос всё равно ощутил проблеск раздражения.
— Что вы здесь делаете? – в холодном голосе эрцгерцога против воли прорезались угрожающие нотки.
Однако, Рамс не растерялся:
— Вышел подышать свежим воздухом. Так уж совпало, что путь привёл меня к поместью Монтроуз.
На секунду Диоклетиан усомнился в своих действиях. Мог ли он опоздать? Инария… Собиралась выйти замуж за этого человека.
— Леди Монтроуз… - вырвалось у него на мгновение.
Однако, мужчина тотчас замолк.
Винсент понимающе усмехнулся:
— Обычно, я не имею привычки делиться своими личными обстоятельствами, но, на сей раз, сделаю исключение для сиятельного герцога… Прекрасная леди отвергла моё предложение о браке несколько часов назад.
С плеч Диоса будто упала невидимая тяжесть. Однако, он достаточно проницателен для того, чтобы заметить вслух:
— «Отвергла»? Не слишком ли серьёзное слово для того, кто её не любит?
Криос филигранно определял тех, кто восхищался Инарией. И этот Винсент Рамс, очевидно, принадлежал именно к таким людям.
— Не буду спорить, - хмыкнул казначей, - я был готов полюбить её, создав крепкую семью. И всё же, не стану осуждать выбор леди Монтроуз. Это… Весьма занимательно.
Диоклетиан медленно качнул головой. Хоть ревностные инстинкты и рвались в бой, сам он понимал, что только теряет время.
Но казначей вдруг ещё раз окликнул отвернувшегося эрцгерцога:
— Чёрная стрела, Ваша Светлость. Можете мне не доверять, однако же… Интересно посмотреть на концовку этой истории.
На краткий миг Криос замер, а потом глаза его вспыхнули, вместе с осознанием. Осталось только поймать экипаж и сорваться в путь. Осталось только успеть…
Обретя эти чёртовы крылья.
***
Она стояла на перроне, послушно ожидая прибывающего поезда. Инария купила билет наугад, что, конечно, чрезвычайно глупо.