Алая дама закончила партию
Шрифт:
— Не переживай, - тут же ответила Марианна, - ты ещё найдешь своего суженного.
— Я слышала… В этом году бал посетит кто-то особенный? – Инария решила сменить тему, дабы не огорчать Алису.
— Ам… Да! – выдохнула девушка. – Все ждут молодого человека из рода Криос.
— Криос? – Марианна нахмурилась. – Разве их род не прервался?
— Нет, - Инария улыбнулась краешками губ, - всё ещё есть глава семьи Криос.
— Говорят, он молод… И красавчик, - игриво хихикнула Алиса.
— А ещё Криосы в родстве
— Ха-ха… - Алиса сморщила носик, бросая в сторону Мари раздражённые взгляды.
Они обе часто ссорились и именно Инария выступала мировым судьей в их спорах. Но сегодня, увы, был не тот день.
Леонард вернулся с напитками и, извинившись, сразу же увёл Инарию за собой, попутно здороваясь с высокопоставленными гостями. Многие отмечали красоту леди Монтроуз и девушка расцветала от их комплиментов. Сегодня она действительно чувствовала себя самой яркой звёздочкой на праздном вечере.
Дорсе вывел её на уединенный балкон и, выдохнув, порывисто обнял Инарию, касаясь губами девичьей шеи. Окружающая обстановка была крайне романтичной. Дивная ночь, мириады созвездий на небе, вид на освещенный сад. В то чудное мгновение… Девушка почувствовала только лишь неприязнь.
Губы Леонарда казались ей слишком мокрыми и мерзкими. Словно толстый червяк елозил по её коже склизким телом. Леди Монтроуз больше всего на свете хотела оттолкнуть Леонарда, избежать его пылкого дыхания и бесстыдных касаний. И, в тот момент, он страстно прошептал ей на ушко:
— Давайте сбежим с бала, моя леди.
«Нет!» - едва не воскликнула девушка, такая волна отвращения поднялась в её душе.
— Эт-то… Непорядочно, - выдохнула она, слегка прикусив нижнюю губу, - я… Не могу.
Тогда Леонард вдруг поморщился, словно от зубной боли, но, чуть помедлив, промолвил:
— Как пожелаете, леди Монтроуз.
Между ними повисла гнетущая тишина, а потом лорд Дорсе фальшиво улыбнулся:
— Что ж… Я оставлю леди на несколько минут.
Когда он ушёл с балкона, Инария, наконец, смогла вздохнуть с облегчением. Она оперлась дрожащими руками на перила, тяжело дыша.
Чуть погодя, девушка достала изысканный вышитый платок и сжала его в кулаке, пытаясь привести в порядок метущиеся мысли.
«Леонард оскорбился? Да, он, вероятно… Недоволен моим поведением»
Инария была растеряна. Родители прилично баловали её, но это не значит, что девушка выросла капризной. В конце концов, ей было стыдно прямо сейчас…
«Возможно, я не права? Просто… Это было так неожиданно. Конечно, Леонард мой будущий муж, но…» - и вновь леди Монтроуз запуталась в собственных эмоциях.
Когда юноша трогал её, она едва сдерживала неприязнь. Но теперь, когда он просто ушёл… Инарии стало неспокойно.
«Нужно извиниться перед ним. Сказать, что я просто испугалась и…» - в этот момент Инария услышала шаги позади себя и обрадовалась.
Леонард, конечно же, не обиделся на её отказ!
— Лорд Дорсе… - она обернулась, собираясь поговорить с ним, но тотчас застыла.
На балконе стоял чужой человек. Инария не знала этого джентльмена, но понимала, что он пьян. Неприятный запах алкоголя витал в воздухе, заставив её поморщить носик.
Незнакомец смотрел на леди с лихорадочным интересом, от которого липкое чувство страха поползло вверх по спине Инарии. Порыв холодного ветра растрепал её алые кудри. Девушка немного испуганно шагнула назад, решив хранить молчание.
Пусть он просто уйдет. Но человек и не думал покидать балкон. Вместо этого, он резко шагнул к Инарии.
— Богиня… Нимфа! Уж не меня ли ждёшь для страстного свидания? – его голос был полон глумливых намёков.
— Не приближайтесь! – Инария повысила голос, надеясь, что тон звучит достаточно властно. – Мой жених вот-вот вернётся!
Пьяный мужчина слегка притормозил и посмотрел на неё так весело, будто счёл слова девушки за ложь чистой воды:
— Ага, как же… Иди сюда, прелестница!
Леди Монтроуз попыталась избежать его отвратительных объятий, но этот мужик оказался на удивление резвым. Он притянул ближе сопротивляющуюся девушку и начал лапать её грудь, гадко ухмыляясь. Его грубые, мерзкие касания заставили Инарию вскрикнуть. Её тошнило от страха.
Она пыталась вырваться из хватки незнакомца, но он был намного сильнее. Кричать громче девушка не осмеливалась, боясь привлечь лишнее внимание… По крайней мере, до сих пор.
Когда хватка мерзавца стала сильнее, леди Монтроуз решила отбросить собственную гордость. Но закричать она так и не успела.
В этот момент стеклянные двери балкона распахнулись. Свет хлынул из помещения, ослепив Инарию и пьяницу. Она, наконец, решительно оттолкнула от себя мужчину, пытаясь оправить помятое платье, но…
— Что здесь происходит?! – то был громкий голос Леонарда.
Он вошёл вместе с подругой Инарии, Алисой. За ними были и другие люди, которые явно собрались для того, чтобы посмотреть достойное «представление».
Инария почувствовала облегчение от того, что её спасли… Но облегчение это продлилось недолго.
— Как ты могла, Инария? – Алиса подскочила к ней и, взяв под локоток, повела вперёд, обеспокоенно причитая. – Неужели, лорд Дорсе тебе настолько не по нраву? Я всё понимаю, но это… Так бесстыдно.
— Ч… Что? – спросила девушка, не веря своим ушам.
— Ах, леди Монтроуз, - огорченно проронил Дорсе, - вы даже отдали свой платок чужому мужчине!
Именно тогда Инария поняла, как всё это выглядело в глазах окружающих. Она миловалась на балконе с незнакомцем, предаваясь разврату… И даже отдала ему свой платок, что являлось доказательством любовной связи.