Алая Корона
Шрифт:
Поскольку Туонен судил состязание, и находился сегодня здесь, на Сумеречной окраине, вместе с Сарви, Калмой, Тапио, Миеликки, Теллерво и правой рукой Тапио — Ваки, Ловии пришлось перевозить мёртвых.
— Туонен уже здесь? — спросила Ханна, выйдя из кабинета.
Кажется, мне тоже нужно было переодеться. Я потратил слишком много времени, пытаясь вернуть птицу в клетку.
— Он должен быть здесь, — сказал я ей. — Он не пропускает обеды. Обычно он ест, а потом уходит, чтобы сберечь энергию для состязания. Так что он будет там.
Она кивнула и приподняла платье, а я взял её за руку, когда мы начали спускаться
— Как жаль, что Ловия вынуждена работать.
— Это так, — признался я. — Она никогда не видела ни одного Состязания.
— Может быть… — начала она и замолчала.
Я взглянул на неё.
— Что?
— Может быть, тебе стоит подумать о том, чтобы… ну, я не знаю… нанять кого-то, кто мог бы взять на себя эту ответственность?
Я остановил её внизу лестницы.
— Ответственность? — сказал я, покачав головой. — Я знаю, что в Верхнем мире вы сами выбираете себе работу и получаете за неё зарплату, но здесь это так не работает.
Она приподняла подбородок и посмотрела мне прямо в глаза. О, сегодня она собиралась быть совершенно невыносимой. Чёрт, я опять возбудился.
— Почему нет? — возразила она. — Ты — чёртов Бог, Туони. Ты можешь делать всё, что захочешь.
Она не понимала. Ох уж эти смертные со своими идеями.
— Это так не работает.
— Почему нет?
— Потому что нет.
— Но почему?
Я раздосадовано зарычал.
— Смертная женщина. Послушай меня. Всё работает определенным образом, потому что если ты нарушишь баланс, то нарушится естественный порядок вещей.
Она скрестила руки и приподняла одну бровь.
— Ага-ага. И кто тебе это сказал? Антеро Випунен?
— Да, — неохотно ответил я.
— А то, что твоя бывшая жена-демон замышляет погубить тебя вместе с Древними богами и подземными повстанцами, это тоже естественный порядок вещей в Туонеле?
Я раскрыл рот, чтобы возразить ей. И закрыл его. Я решил, что не смогу ответить ей ничего умного. Чёрт, она постоянно меня обыгрывала.
— Почему тебя так волнует то, чем занимаются Ловия и Туонен?
— Потому что… — сказала она так, словно долго держала это в себе, — Ловия несчастна.
Я был ошарашен.
— Ловия?
Каждый раз, когда я думал о своей дочери, она представлялась мне такой безрассудной и улыбчивой девушкой. Она совсем не казалась мне несчастной.
Ну, хорошо. Может быть, сейчас, когда я на минуту задумался об этом, я вспомнил, что она, и правда, жаловалась на то, что слишком часто перевозит мёртвых.
— Да, — сказала Ханна решительно. — Она ненавидит свою работу. Она хочет… заниматься другими вещами. Она хочет всё бросить.
Я издал смешок.
— Ты не можешь перестать быть Богом.
Ох уж эти современные дети, всё время пытаются отлынивать от своих обязанностей.
— Она не собирается перестать им быть, она знает, что она Богиня мёртвых от и до. Но у неё есть свои собственные амбиции, и они не вращаются вокруг мёртвых.
Я нахмурился и задумался, пытаясь представить её возможные интересы. Она всегда была рядом, когда я смотрел ретро-фильмы из Верхнего мира. Она любила читать абсолютно любые книги, которые я оставлял то здесь, то там. У неё была странная одержимость модой. Весь её слэнг был заимствован из Верхнего мира…
— Я не понимаю. Какие у неё амбиции?
— Она
— Путешествовать куда?
Она на мгновение закусила губу, её глаза что-то скрывали. Она словно размышляла о том, что сказать дальше.
— В Верхний мир.
— Она вообще когда-нибудь там была? — спросил я.
Не то, чтобы она не могла получить туда доступ, я просто не знал, когда она умудрилась это сделать. Она никогда мне об этом не рассказывала.
— Пожалуйста, не говори ей, что я тебе рассказала, — сказала Ханна, округлив глаза. — Она хотела, чтобы я поговорила с тобой об этом. Ей просто нужно немного времени и личного пространства, чтобы разобраться в себе. Она надеется, что ты мог бы найти кого-то ещё на ее должность.
— Кого-то ещё? Разве она не осознает всю важность своей роли? Насколько она почётна? Быть тем, кто встречает мёртвых и отвозит их в загробную жизнь.
— Тогда делай это сам.
Я сощурил глаза и посмотрел на неё.
— Это не смешно.
— Вот видишь? Тебе не нужна эта работа.
— Это не моя работа, Ханна.
— Так и Ловия думает, что её должен делать кто-то другой. Посмотри на это с другой стороны. В Верхнем мире, если бы я заехала в отель, в котором была не уверена, и менеджер на стойке оказалась бы стервой, это испортило бы всё впечатление об отеле, а может быть и обо всей поездке. Именно это и думают люди, прибывающие сюда. Они, чёрт побери, только что умерли, они боялись этого на протяжении всей своей недолгой жизни. Меня не волнует то, что ты Бог смерти. Ты явно не понимаешь, насколько страшна мысль о смерти для мёртвых. Они живут всю свою жизнь с этой идеей, и они даже не знают, что с ними произойдёт. И вот они умирают, может быть, видят белый свет, а потом они видят лодку, плывущую к ним по реке. Она плывет, чтобы забрать их в загробную жизнь, о которой они ничего не знают, и знаешь что? Тот, кто управляет лодкой, не хочет здесь находиться. Он ненавидит эту жизнь. Он предпочёл бы находиться во Франции, есть сыр бри и попивать вино из бутылки за два евро под Эйфелевой башней. Нет никаких сомнений в том, что люди на лодке захотят того же.
Ханна даже запыхалась, когда закончила говорить.
— Хорошая речь. Ты закончила?
— Туони, — сказала она предостерегающим голосом.
Это был плохой знак. Она впервые произнесла моё имя этим тоном.
— Она твоя дочь. Дай ей немного пожить. Так же как и своему сыну. Дай ему тоже немного пожить. Он может стать хорошим дополнением к Сумеречной окраине, где он сможет работать твоим поверенным и советником, вместо того чтобы работать на лодке.
Я почти рассмеялся, но вспомнил, что Туонен находился сейчас в замке. Последнее, чего бы мне хотелось, это проявить к нему неуважение.
— У него нет опыта.
— Тогда дай ему шанс его получить, через пару тысячелетий он его приобретёт. Послушай, я бы не стала с тобой об этом говорить, если бы она мне не доверилась, и не попросила меня поговорить с тобой. Может быть, ты можешь попросить кого-то из младших богов заняться этим. Или богинь? Или духов? Кого-то, кто чертовски похож на Калму. Кого-то, кто захочет делать эту работу и будет её чтить, как она того заслуживает.
Ханна говорила так страстно, её большие карие глаза умоляли меня, и меня невольно тронула её преданность моей дочери.