Алая нить судьбы
Шрифт:
Егор удовлетворенно вздохнул — занятия с семейством лавочника приносили гипотетические деньги и вполне реальную возможность общения его одиноким подопечным, и бонусом, конечно же, хорошее питание и прогулки на свежем воздухе. Все шло хорошо, хоть, как и любое начинание, давалось с трудом. Да еще и кот не появлялся, и расспросить его о том, как и где нужно магию найти и вернуть роду, чтобы побыстрее расправиться с этим заданием, не представлялось возможным. Не год же ему тут жить?
В этот раз на прогулке с подрастающим поколением они выяснили, что дама, изливающая в сердцах душу первому
— Я поняла, леди Мерил! — сказала Элиза, после того, как мальчишки финишировали у дуба, с очередной победой Маккея, а девушки учились составлять букеты из сорванных листьев и цветов на поляне. — Леди должна все время делать вид, что у нее все хорошо, даже если все не так уж и хорошо.
— Верно. Леди должна подавать пример! — Егору на память пришел фильм «Унесенные ветром» и он выпрямил спину. Это было трудно: постоянно держать осанку, голос, интонации, в то же время выдумывая новые и новые задания, которые к тому же будет интересно выполнять уже не детям, но подросткам.
— И никакого хвастовства! Это недопустимо. — Егор настолько навидался богатых, что все их пороки как раз и говорили, даже кричали о том, как делать не надо. — Истинное богатство в этом не нуждается.
— Но как же тогда все узнают, что я достиг чего-то, если об этом не рассказывать? — тут же встрял Маккей, его все еще терзали вопросы практичности, и алогичность поступков аристократов ему была непонятна — истинный сын лавочника.
— Минус один балл за неуважение, тер Маккей, итого у вас снова два балла. — Егор повел плечами, усаживаясь под деревом в тени, опираясь на поданную рафом Жаном руку. — А что вы хотите продемонстрировать окружающим? Достаток? Его будет видно по дому, в котором вы живете. Новый камзол? Трудно будет не заметить, когда вы его наденете. Стол, полный вкусных и красивых блюд? Мимо этого тоже трудно будет пройти. Все, что нужно демонстрировать — это свой ум. А вот этому уже надо учиться. И тогда среди посредственной серой массы тех же задирающих нос дворянчиков вы будете выгодно отличаться. Но! Выпячивать его — моветон.
??????????????????????????
«Боже, кого я из них ращу? Аристократами им все равно не быть…» — удивляясь сам себе, подумал Егор.
Его клиенты тоже вечно путали каннибала с Ганнибалом, Гоголя с Гегелем, Бабеля с Бебелем, а Бисмарка с насморком, и это нисколько их не смущало. В любом мире деньги правили балом, а культура болталась где-то далеко позади.
Впрочем, он отрабатывает свои деньги в силу своих умений и представлений, а как дальше сложится судьба этого мира, его волновать не должно. У него другие цели — выжить, найти магию, вернуть в род достаток и вернуться.
Сегодня задания на логику продолжились — Егор всю ночь прокрутился, переживая за танцы и разнообразие задач, вспоминая все, что ему могло бы пригодиться — в высшую математику он лезть не планировал, как и в физику, преподавая детям то, что им могло практически пригодиться на ближайшем балу, а самое главное — не опростоволоситься
— Итак, вопрос: в бублике одна дырка, в кренделе в два раза больше. На сколько меньше дырок в 7 бубликах, чем в 12 крендельках? — спросил Егор и девушки перестали составлять букеты, а мальчишки спрыгнули с веток, прекратив подтягиваться.
— Нет-нет, молодые люди! Думать можно параллельно упражнениям, марш обратно! — Егор ухмыльнулся на скривившиеся рожицы рафа и тера. Их бы в армию, вот где бы они кривились. А это так, цветочки.
В этот раз победу одержал раф, первым нашедший верный ответ. А в составлении букетов победила Элис. Тут даже и вопросов ни у кого не возникло — ее букет из полевых цветов и листьев получился элегантным и очень милым, тогда как Элиза, сколько ни старалась, просто составила сбор трав с торчащими цветами.
После прогулки, где на обратном пути Егор заставил подбирать прилагательные к встречающимся по дороге предметам, дети увлеклись и обнаружили неплохие знания, по очереди описывая природу.
— Вам, молодые люди, нужно будет делать комплименты, и никогда не повторяйтесь в них — слов множество, ищите каждый раз разные. — Наставительно говорил Егор.
— Глупости! — все-таки высказал неудовольствие тер Маккей, в этот раз испросив разрешение на вопрос. — К чему эти цветистости? Есть цветок. Есть его название. Этого достаточно!
—Кто может ответить теру Маккею? — спросил Егор, неспешно ступая по знакомой тропинке к виднеющемуся вдалеке дому Булаже.
— Позвольте это сделать мне, леди Мерил? — спросила Элис и уловив кивок от тетушки, ответила:
— Тер Булаже, как же вы будете продавать свой товар, если не станете описывать его сочными красками, расцвечивая свою речь цветистыми словами? Одно дело просто ткнуть пальцем в рулон с тканью и совсем другое — развернуть его, дать пощупать, подсказать какая тонкая или нежная структура материи, как она играет на свету и как чудесно будет смотреться на господине или даме.
Тер Маккей задумался и кивнул головой, признавая правоту юной леди Элис.
— Великолепно, дорогая! — Сказал Егор, присуждая еще один балл своей подопечной. — Кстати, теперь подберем к этому слову аналогичные. Начнем с вас, тер Маккей.
— Красиво! — предсказуемо ответил юный тер Булаже.
— Очаровательно, — сказал раф Жан.
— Изящно, — добавила исси Элиза, и пока дети дальше соревновались, выискивая множество синонимов — восхитительно, обворожительно, пленительно, чарующе, обольстительно, — Егор планировал как можно незаметно подсунуть мазь с лупункой кухарке.
Но для этого даже не пришлось особо стараться — руки Мариты были в порезах и небольших покраснениях — то ли от натертости, то ли от ожогов.
— Ах, милочка! Что у вас с руками? — ужаснулся Егор, когда пришел перед обедом помочь сервировать блюда, показывая как можно красиво украсить овощами и зеленью обычные в общем-то кушанья. — У меня есть крем, рецепт которого передавался в нашем роду из поколения в поколение, попробуйте смазать им руки.
К тому моменту, как на стол накрыли, Марита была побеждена и восхищена, желая приобрести у леди Мерил баночку чудесного заживляющего крема.