Алая нить судьбы
Шрифт:
Исси Элиза с удовольствием спела под аккомпанемент музыкантов, показав довольно неплохой голос и слух, после чего предложений станцевать с ней посыпалось от молодых и не очень джентльменов еще больше.
В зале сделалось душно и даже открытые настежь окна не спасали от жары. Егору хотелось домой, и он в очередной раз порадовался, что раф Жан и леди Элис остались дома под надзором Сошки. Когда этот конюх прибился к ним, стало как-то спокойнее, будто бы они почувствовали себя под защитой и не такими одинокими, как были раньше.
Леди Мерил тоже часто
Так думал Егор, пробираясь к одному из высоких окон, украшенных лентами и цветами, как заметил, что две дамы, стоящие рядом с исси Элизой, как-то странно переглядываются. Он поспешил туда, но не успел.
Одна из них, сделав вид, что покачнулась, уронила бокал с красным морсом из руки прямо на исси Элизу. Но маневр не удался — Элиза была готова к хитростям и вовремя отскочила в сторону, правда налетев спиной на ожидавшего сына шелье Леграна. Платье ее осталось чистым, а вот нахалке досталась часть капель ярко выделяясь пятнами на подоле бледно голубого шелка.
— Ах, какая вы неловкая! И платье теперь совершенно испорчено! — воскликнула исси Элиза. — Пройдите в гостиную, слуги вам помогут привести себя в порядок.
Было заметно, что Жорж Легран всё прекрасно понял и по тому, как он предложил руку исси Элизе, стало понятно на чьей он стороне. Пара красиво удалилась в зал, где уже снова играла музыка, приглашая к танцам.
«О, женщины, имя вам — коварство! Шекспир не ошибался!» — подумал Егор. И с тоской посмотрел на запястье. Ему показалось, что нить стала немного светиться.
«Ничего. Вот закончится бал, разузнаю у Сошки побольше про Принципуса и возьмусь за этот вопрос всерьез. Все у меня получится! Ведь с одной проблемой я справился? Справлюсь и с остальными» — воспрял духом Егор.
Глава 34
Поправив перевязь ситары на плече, Ирина бодрым шагом ступила за ворота города, куда так стремилась. Всей душой стремилась.
Городок был не таким уж и маленьким, как она думала, его отличало от всего ранее виденного — широкие улицы и отстоящие друг от друга дома. Если в других крупных поселениях здания лепились чуть ли не друг на друга, то здесь всё радовало глаз.
— Подскажите, уважаемый стражник, — остановилась она напротив мужчины в городской форме хранителя правопорядка, — а где здесь можно снять комнатку и ещё вкусно отобедать? И так, чтобы недорого?
Мужчина окинул молодого человека задумчивым взглядом: одет по-простому, но опрятно, на ногах новые лапти и запаха дурного от него не исходило, вон и ситару видно из-за плеча. Скорее, странствующий бард. А это хорошая профессия.
— Малец, запрос ты дал, конечно,
И замолчал, давая время Ирине обдумать его слова.
— Давайте, где чуть подороже, — всё же решила она, спать вместе с клопами ей не улыбалось вовсе.
— Дядюшка Лоди, — тут же выдал стражник, — так-то его зовут Ллойд, но он добряк, каких мало, вот и прозвали ласково — Лоди.
— А как найти его заведение?
Мужчина подкрутил тонкий ус и махнул рукой на одну из улиц:
— Вот по этой улочке пройдёшь до самого конца, свернёшь направо и третий по счёту дом с красной покатой крышей и будет таверна дядюшки, ты не ошибёшься, над входной дверью вывеска висит, — хмыкнув, добавил он.
Ирина искренне поблагодарила стража и поспешила в указанном направлении. Вороны рядом с ней не было, на подходах к Шани она куда-то загадочно исчезла. Но Ира за время их двухнедельного путешествия привыкла к такому: птица могла неожиданно пропасть, а через день-два объявиться снова, как ни в чём не бывало.
Шагая по улице, она с любопытством вертела головой. Ей здесь определённо нравилось, словно она попала в какую-то сказку. Дома были чистыми, люди опрятно одетыми и улыбались ей в ответ.
Таверна нашлась довольно быстро. Красная крыша была явно визитной карточкой этого заведения, потому что ничего подобного у соседних домов не наблюдалось. Толкнув тяжёлую деревянную дверь, обитую железными полосами, она оказалась в полутёмном помещении.
Дав глазам привыкнуть к полумраку, Ирина осмотрелась.
Большой зал с высоким потолком, множество пустующих сейчас столов, были расставлены в живописном беспорядке, но так, чтобы между ними оставалось достаточно места в проходах. Напротив входа стояла широкая, практически во всю стену, барная стойка, по стилю напоминающая западные вестерны, фильмы о которых когда-то были ею не единожды просмотрены. За стойкой находился пухлый человечек, мурлыкающий под нос весёлую песенку. В отличие от большинства встреченных Ириной в этом мире мужчин, этот был гладко выбрит и красиво подстрижен.
Кроме бармена в зале находились две девушки, до появления Ирины вытиравших столешницы влажными тряпками. Одна из них, заметив гостя, тут же поспешила к нему навстречу, искренне улыбаясь:
— Доброе утро! Желаете позавтракать? Всё только с пылу с жару. Клиенты подтянутся чуть позже, и, по старой традиции, чтобы день был удачным, вам, как первому посетителю полагается подарок — кусочек фирменного пирога от нашей замечательной кухарки — тётушки Анни.
— Доброго утра! — вежливо поздоровалась Ира, не сумев удержать ответной улыбки, — это то, что нужно! Я только прибыл в ваш город и страшно проголодался! Также, подскажите, найдётся ли у вас свободная комнатка для меня?