Альбом
Шрифт:
— Смотрите, похоже, это про наши места. — сказал Даймлер, ткнув пальцем куда-то вниз экрана. Там обнаружился абзац, начинавшийся со слов: «В 1928 году ботаническая экспедиция нашего университета, под руководством профессора Найджела Борума, провела более четырех месяцев на островах Флорида-Кис. Были открыты и подробно описаны десятки ранее неизвестных видов наземных растений и водорослей».
— Сто-о-оп! — хлопнул себя по лбу Ник. В буфере обмена ещё сидело название этого тростника… или чем там было растение. Мышкой — на «Поиск», и — контрол+V, а теперь — искать. Искомые слова оказались совсем рядом — в двух абзацах, но тут снова подала
— А вот он и попался! — как у неё быстро все выходит! Может, им поменяться?
— Попался? — Ник сделал вид, что не понимает. — Кто?
— Иди, иди. Посмотри!
— Почитайте пока здесь. Вдруг, что полезное найдётся, — он снова переместился к напарнице. На её экране красовалась физиономия преступника. Слегка угрюмая, но ничем не примечательная. Кроме ракурса, с которого на неё смотрел объектив.
— А ты уверена?
— Уверена, уверена. Камера высоко висит. Метрах в трех от земли, а то и выше. Сейчас я по обзору с другой камеры прикину, — Сильвия что-то мгновенно набрала на клавиатуре, изображение в центре монитора сменилось. Там возник увеличенный кадр, ранее располагавшийся в верхнем углу. На фоне розовой стены с объявлениями и рекламой программа нарисовала шкалу с отметками. — Ага, три двадцать семь. Допустим, рост у него — два ровно. До него — метра три, не больше. Ну вот, считаем угол, вводим поправку… — с полминуты на дисплее росла синяя горизонтальная полоса. — А вот, и наш красавчик!
Красавчик был темноволос, круглолиц и сероглаз. Широкий подбородок, тонкие губы, густые брови, уши слегка оттопырены. Не очень похож на описание старика Дрекслера. Значит, маскировался. В целом — ничего особенного. Среднестатистическое лицо европеоида. Но запомнить его стоило.
— Даймлер, посмотрите, пожалуйста! Вы его никогда не видели? — клиент оторвался от увлекательного чтения и присоединился к детективам. Довольно долго он изучал лицо своего предполагаемого обидчика. Потом помотал головой.
— Нет. Точно нет. Конечно, память у меня слабая, но — нет, — он ещё раз посмотрел на экран, потом перевёл взор на Ника, и добавил. — Посмотрите, что там написано. По-моему, это важно.
Ник взглянул на Сильвию. Та кивнула.
— Идите, читайте. А я пока поищу эту рожу в интернете.
— Вот здесь, — ткнул пальцем в экран Даймлер, — объясняется, что это за растение.
После непроизносимого названия, через тире, было написано: «…растение семейства крапивных, эндемически произраставшее на очень маленьком безымянном острове, в стороне от основной гряды…». Дальше опять шла какая-то научная заумь, даже формула цветка, что бы это не означало. Ник быстро пробежал глазами полстраницы…
— А, вот! — ему показалось, что он нашёл ещё одно понятное предложение, и он стал читать вслух. — …Несмотря на крайне малую площадь острова, в несколько сотен квадратных ярдов… А, Сильви, ярдов!..растение встречалось только на нем, и не было обнаружено ни на одном другом острове архипелага… Во время сильнейшего шторма 1935 года, называемого «Бурей столетия» весь слой плодородного грунта был смыт волнами… Вся растительность погибла… Остров превратился в отмель, поднимающуюся над уровнем воды лишь во время отливов… Представители вида нигде на планете больше не встречаются… Растение можно считать вымершим видом…
Он посмотрел на клиента. Тот пожал плечами и вздохнул. Напарница на своем рабочем месте продолжала колдовать над клавиатурой.
— Если Видмар об этом пыталась у меня узнать, — вслух подумал Ник, — надо читать дальше, — возражать никто не захотел. — Ладно, что там?… Засушенные образцы, хранившиеся в гербарии музея университета, были утеряны во время реконструкции 70-х годов прошлого века… Ну, как всегда у нас! Что ещё?……сохранилось около одной десятой унций пахучего вещества, выделенного из плодов растения ещё во время экспедиции и законсервированного её сотрудниками в герметичной упаковке…
Снова череда непонятно-устрашающих терминов. Целый абзац казался написанным на иностранном языке. Ник честно пытался вникнуть, боясь, что без этого не сможет продвинуться дальше по тексту и вычленить главное. Перечитал несколько раз. Бесполезно. Даймлер безропотно сидел рядом и ждал.
— А что такое пен-чак… си-лат? — медленно произнося по слогам непонятные слова, спросила вдруг Сильвия.
— Чего? — не понял он. — Тут вроде такого нет…
— Это у меня. Стивен Кунц был чемпионом Северной Америки по этому.
— А. Это такая народная борьба. То ли индонезийская, то ли малайская,… в общем, юго-восток Азии. Ударная техника, вроде у-шу, карате или тайквон… Подожди, какой Стивен?
— Наш долговязый герой. И, похоже, это его настоящее имя. Чемпион в тяжелом весе. Правда, уже почти десять лет прошло.
— Ну, ты даёшь! А что там ещё про него сказано?
— Да тут только про его успехи в этом пень,… в общем, в этой борьбе. Но сейчас ещё чего-нибудь найдем. Чемпион, всё-таки.
— Интересно, зачем чемпиону воровать? А со старушкой Видмар он нигде там не пресекается?
— Думаешь, всё-таки сообщники? Что ж, будем искать, будем искать… — рассеяно сказала она и снова уставилась на экран. Нику осталось сделать то же самое.
— Так, — проворчал он, усаживаясь рядом с Даймлером, — смотрим, что там дальше…тщательный многофакторный биохимический анализ… Чрезвычайно сильное воздействие на нервную систему сложных организмов, в том числе человека… Ого!..Полное название… — полстраницы букв, цифр и чёрточек. — …Структурная формула… — сплошная абракадабра. Хуже лабиринта минотавра. — …Требуют уточнения… — ещё и неточные, оказывается… — С полным основанием не может быть отнесен ни к алкалоидам, ни к анестетикам, ни к наркотическим анальгетикам… Однако, должен считаться перспективным сырьем для производства высокоэффективного обезболивающего средства избирательного действия… Опасность применения в качестве нового наркотического вещества с мощным и трудно прогнозируемым действием… — он замолчал, прямо-таки физически ощущая, как в голове складывается логическая мозаика. Но всё-таки вернулся к тексту и дочитал. — …И к счастью, и к сожалению, нереализуемо… Чрезвычайно сложная структура химических связей и не до конца определенный состав делают искусственный синтез невозможным на современной стадии развития химии… Естественных производителей, по всей видимости на планете не осталось…
— Сильви, ты поняла? — ошарашено спросил Ник после довольно долгого молчания. Там было ещё пара страниц, но ничего нового он на них не нашёл.
— Угу… — не поднимая взгляда, ответствовала напарница.
— Я не знаю, что такое «холодная полимеризация», но, если она действительно холодная, клетки в волокнах могли уцелеть.
— Как мухи в янтаре? — всё-таки она его слушала.
— Ага. А альбомы могут годами стоять на полках закрытыми. Вы, Готлиб, скорее исключение в этом смысле. И ультрафиолет на волокна не попадал.