Алчность. Жажда магии
Шрифт:
Дальше наш путь лежал в сторону самого дорогого и элитного магазина одежды на Косом переулке - Твилфитт и Таттинг.
Зайдя в сам магазин, снова поймал на себе заинтересованные взгляды посетителей, а также работников магазина. Один из сотрудников направился в нашу сторону и обратился к отцу.
– Чем могу вам помочь, сэр?
– любезно поинтересовался стройный мужчина средних лет.
– У нас самые качественные вещи, изготовленные из очень редких и дорогих материалов.
Сказал и усмехнулся своей удачной фразе.
– Необходим полный комплект одежды для сына: он едет в Хогвартс, - ответил отец, указывая на меня.
– Перечислять не буду, думаю, вы и так знакомы со списком.
– Конечно-конечно, - кивая, ответил он и взмахом руки дал указания работникам.
– Что-нибудь ещё?
– Думаю, несколько платьев для моей жены не будут лишними, - продолжил Адам, взглянув на радостную супругу.
– Конечно же, качество всех изделий должно быть по высшему разряду, включая необходимые зачарования. Я проверю.
– Конечно, - ответил работник, мысленно уже подсчитывая прибыль.
– В таком случае, приступайте, а я подожду на этом милом диванчике.
***
Вышел я из бутика счастливым обладателем целого вороха одежды. В него вошли и наборы мантий на все случаи жизни, и парадные костюмы, множество пар обуви, и все это из самых редких материалов. Конечно, чары, наложенные посторонними, немного не внушали доверия, но отец успокоил, сказав, что все работает, как надо.
В другой раз стоит взять одеж ду, лишенную каких-либо чар, и самому заняться этим вопросом. Покопавшись в памяти, могу сказать, что прошлый 'я' был весьма сведущ во всяких бытовых чарах и зачарованиях. Оно и не мудрено, бытие наемника обязывает.
Следующим пунктом назначения был книжный магазин, но к нему я проявил мало интереса. Этому есть простое объяснение: я не думаю, что там было что-то, чего я не смог бы найти в семейной библиотеке.
Оставалось посетить только магазин волшебных палочек. Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. Над входом висела некогда позолоченная вывеска: 'Семейство Олливандер - производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры'. Витрина была пыльной и своим видом показывала, что владелец давно не следит за внешним видом своего магазина.
Стоило только войти внутрь - где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение нельзя было назвать крошечным, но свободного места было невероятно мало. Этому способствовали большие завалы из коробочек, стеллажи, которые, казалось, были расставлены абсолютно бессистемно. В сравнении с остальными магазинами, которые старались выделиться внешним видом, лавка Олливандера подкупала атмосферой.
–
Не думал, что ко мне можно так тихо подкрасться. Передо мной стоял пожилой человек с бесцветными глазами. В магическом зрении его аура представляла мешанину цветов, что начало рябить в глазах.
– Добрый день, - в ответ поздоровался я.
– О, да, - старик задумчиво потёр подбородок.
– Еще один Поттер в моем магазине.
– Здравствуйте, мистер Олливандер, - поздоровался с ним отец, обозначая свое присутствие.
– Ах, Адам, - воскликнул изготовитель палочек.
– Лавр и сердечная жила дракона, двенадцать дюймов. Как поживает мое детище?
– Все отлично, мастер. Никаких нареканий. Ежедневный уход, и палочка всегда, как новая.
– Если бы я не напоминала тебе постоянно, ты бы уже давно забросил это дело, - вклинилась в разговор мама.
– Здравствуйте, мистер Олливандер.
– О, прелестная Диана, - старик обрадовался ей, как родной.
– Я помню вас ещё малюткой, которая зашла ко мне в лавку. Береза и волос молодого единорога, одиннадцать дюймов.
– Все верно, мастер, - кивнула она.
– В таком случае, этот молодой человек, - сказал изготовитель палочек, глянув на меня, - Должно быть ваш сын?
– Вы опять правы, мистер Олливандер, - ответил на вопрос отец.
– Мы пришли купить нашему чаду волшебную палочку.
– В самом деле?
– удивился старик.
– Мне кажется, что мальчику не нужна волшебная палочка... ещё одна.
– Что? О чем вы?
– удивились родители хором.
– Ох, похоже ты им не говорил, - смущенно сказал Олливандер.
– Прошу прощения, молодой человек.
– Аварис, - представился я, - Меня зовут Аварис Александр Поттер.
– Приятно познакомиться, Аварис. Думаю, я в представлении не нуждаюсь.
– Верно, мистер Олливандер. Что касается причины нашего визита, то, пока родители находятся в шоковом состоянии, возьму на себя смелость попросить вас продать мне волшебную палочку. Вы не совсем правы, утверждая, что мне не нужна палочка...ещё одна. Мне необходима официальная палочка.
– Что же, наглости вам не занимать, молодой человек, - протянул задумчиво мужчина.
– Как, собственно, и ума. На редкость смышленый юнец.