Альда. Дилогия
Шрифт:
– Зачем вам Лани?
– искренне удивился Сергей.
– Видите, какое дело, - начал объяснять граф.
– После того, как провалилась попытка вашего прежнего короля лишить вас титула и провинции, из Ордага было выставлено несколько дворян, находившихся до того в свите короля. Один из них был родом из Барни. Деваться им было особенно некуда, поэтому все приняли его предложение поехать погостить к его родителям. Графы Дальберы жили в столичном особняке, лишь изредка навещая имение, и часто бывали при дворе. Они приветливо встретили приятелей сына, хотя он сам выслушал от отца немало упреков. Хорошее отношение
– Побойтесь бога, граф!
– возмутился Сергей.
– Ей недавно только исполнилось одиннадцать лет!
– А принцу должно вот-вот исполниться двенадцать, - рассмеялся Херган.
– Но король услышал и дал мне задание на нее посмотреть. Они еще дети, но время летит быстро, а невесту ему все равно скоро искать. Разве вы не хотите, чтобы ваша сестра стала королевой?
– Вы не поверите, что недавно я мог стать королем, но отказался. Но в случае с сестрой будет иметь значение не мое, а ее желание. Поэтому сейчас поедим, а потом смотрите себе на здоровье.
После того, как гости поели, а он для приличия посидел с ними за столом, Сергей пригласил посланника пройти в свои комнаты, куда потом привел Альду с Лани. Немного посидели, поговорили на разные темы и Лани по просьбе Сергея взяла гитару и спела "Голубку". Он в свое время перевел эту песню с русского языка, но после перевода слова никак не хотели складываться в песню, поэтому Лани разучила ее и пела на русском. Вскоре граф попрощался с девушками и в сопровождении хозяина пошел к выходу из дворца.
– Счастливый вы человек, герцог, - на прощание сказал он.
– Ваша сестра настоящее золото. Она не просто красива, у нее твердый, независимый характер. А от вашей жены я убежал. Еще немного, и она разбила бы мне сердце. Она слишком сильно действует на мужчин, и теперь я лучше понимаю, почему Андре потерял те остатки ума, которые у него были. Через пару декад я пошлю королю почту гонцом. К вам будет просьба к его приезду нарисовать для нашего принца портрет вашей сестры. Сделаете? Он очень просил.
– Ну вот ты и невеста!
– сказал Сергей, вернувшись в гостиную Лани после того, как проводил посланника.
– Ты что, отдаешь меня за этого старика?
– закричала девочка.
– То-то он меня осматривал, как кобылу на рынке!
– Ой, не могу!
– захрюкал брат, повалившись на диван.
– Убила на фиг!
– Напугал меня, а сам ржет!
– возмущенно пожаловалась Лани Альде.
– Сейчас как стукну!
– Видишь, что он сейчас не может говорить?
– сказала Альда, уводя девочку в спальню.
– Пусть отсмеется. Это нервное, помнишь, у меня было тогда в коридоре? Потом все расскажет.
– Значит, принц Барни, - задумалась девочка, когда десять минут спустя брат пересказал рассказ посланника.
– Портрет нарисовать можно, но тогда нужно потребовать, чтобы он прислал свой. А то получается, что он должен решать, подхожу я ему или нет, а я вроде здесь вообще ничего не решаю!
– А здесь, вообще-то, художники есть?
– спросил Сергей.
– Я за все время пребывания в королевстве лишь пару раз видел портреты на стенах. Наверное, художник - это редкая профессия?
– В столице должны быть, - неуверенно сказала Альда.
– Скажи управляющему, пусть он поищет.
На следующий день Дорн сообщил, что во дворец прибыли художники и ждут милорда герцога.
– А почему во множественном числе?
– спросил Сергей.
– Я же просил найти одного.
– Я в этом деле не разбираюсь, - пояснил управляющий.
– Рисовать ведь можно по-разному. Пусть каждый нарисует, а вы потом возьмете себе лучший рисунок.
Художников было трое. Двое пожилых и один еще совсем мальчишка лет шестнадцати.
– Мне нужен портрет сестры, - пояснил он им задачу.
– Сходство обязательно, но его мало. Желательно на холсте еще передать ее характер. Уделите основное внимание лицу, детали одежды можно не вырисовывать. Рисовать будете все трое, и работу я оплачу всем. Но за то, что понравится, заплачу больше и дам дополнительные заказы.
Рисовали они три дня, заставив непоседливую Лани изрядно помучиться. Все три работы Сергею понравились. Юноша, в соответствии с желанием герцога, платье не вырисовывал, а Лани у него получилась как живая, такая же озорная и нетерпеливая, как и в жизни. Второй портрет поражал сходством и качеством прорисовки деталей, но на нем была просто нарисована его сестра, скучающая на стуле. А вот третий портрет Сергея поразил. С портрета на него с любовью и любопытством смотрели живые глаза сестры, умные и немного печальные.
– Как вам это удалось?
– спросил он, уже зная, что этот портрет никогда никому не отдаст.
– Опыт, - сказал довольный произведенным эффектом художник.
– Позирование - это скучное занятие, поэтому нужно смотреть человека в жизни. За три дня были моменты, когда ваша сестра, милорд, раскрывалась, показывая глубину своей натуры, а не просто ее отдельные качества. Уметь такое подметить, сохранить в памяти и перенести на холст - это и есть истинное мастерство!
– От скромности вы не умрете, - сказал Сергей.
– Но, вообще-то, ваша гордость заслуженная. У меня к вам будет заказ - нарисовать мою жену. Остальные работы немного хуже, но мне тоже понравились, поэтому вы на меня в обиде не будете.
– Мне нужно увидеть папашу Граха, - сказал невзрачный мужчина в одежде горожанина среднего достатка приказчику в лавке, торгующей товарами Империи.
– И срочно. Дело касается Дюже.
– Подожди, я сейчас передам, - кивнул ему приказчик.
– И проследи за товаром, пока меня нет.
Вернулся он через пару минут и, откинув прилавок, пригласил посетителя следовать за собой. В небольшой комнате, которая отделялась от лавки перегородкой, их встретил невысокий, крепкий мужчина с лицом, помеченным двумя шрамами, показавший посетителю рукой на стол.