Альда. Дилогия
Шрифт:
— Мне это нужно обдумать, — сказал граф. — Слишком необычное предложение, оно у меня пока плохо укладывается в голове.
— Подумайте, граф, подумайте, — сказал Сергей. — А я поговорю на ту же тему с посланником императора.
— Вот он! — крикнул старший патруля. — Стучите сильнее, в такой дождь слабый стук не услышат!
Дождь действительно лил, как из ведра, поэтому Лаций, который поменял карету на лошадь, моментально промок, несмотря на плащ. И не вылезать было нельзя: никто, кроме него не знал местного языка. Перехвативший их разъезд стражи, узнав,
— Кого это принесло? — на плохом местном языке зло сказал подошедший к воротам дружинник Севера.
— Консул с грузом для посланника! — ответил ему Лаций. — Открывай быстрее, пока нас не смыло!
— Сколько вас, господин? — спросил дружинник.
— Кроме меня, десять легионеров. Шестеро конных и четверо в каретах. Кареты уедут, как только снимем груз. И ещё моя жена.
— Подождите, я предупрежу посланника и охрану, — сказал дружинник. — Не могу я вам сам открыть, у нас с этим строго. Вы всё равно промокли, а дождь пока тёплый.
— Мы подождём, — согласился Лаций. — Только давай шевелись быстрее.
Встречать приезжих вышел сам Север в компании мужчины, при взгляде на которого консул почему-то почувствовал озноб.
— Дружище! — закричал Север. — Живо открывайте ворота, это свои!
— Из карет нужно выгрузить золото, — сказал Лаций. — В последней моя жена с багажом. Потом они уедут. Со мной десять легионеров. Сможешь всех разместить?
— Как-нибудь разместимся. У нас здесь ещё один небольшой дом. Какой ты молодец, что привёз Юлию! Только как же вы в такое время пересекли пролив?
— Давай поговорим потом, — сказал Лаций. — У меня сейчас отрастёт рыбий хвост. Куда ехать, к дому?
— А куда же ещё? Поезжайте! — крикнул Север кучерам, и все четыре кареты покатили к дому по дорожке через маленький парк.
Вслед за ними зашли легионеры, ведя на поводу лошадей. За ними сразу же закрыли ворота.
— Конюшня за домом! — сказал им Север. — Отдайте лошадей конюху и идите в дом. Сейчас я скажу, чтобы принесли зонт: ни к чему твоей жене мокнуть. Много золота?
— Двести тысяч динариев. Как только кареты не развалились. Потаскать придётся. Ты своих не выводи, нечего им мокнуть, мы всё сделаем сами.
Освободившиеся от коней легионеры вместе с дружинником Севера и им самим начали носить в особняк кожаные сумки с золотом, слуга с зонтом помог выйти из кареты госпоже, а Лаций с остальными перенёс свой багаж и вещи спутников.
— Можете ехать! — крикнул он кучерам, когда кареты опустели. — Откройте им ворота.
— Сейчас всем дадим сухую одежду и горячее вино, — пообещал Север. — И печь растопят. В доме не холодно, но вам тепло не помешает. Идёмте, Юлия, отведу вас к жене, а вещи принесём чуть позже.
— О боги, Юлия! — воскликнула Лиара при виде девушки. — Откуда ты взялась? Снимай плащ и садись в кресло. Подожди, я распоряжусь, чтобы согрели вина.
Через полчаса четверых легионеров поместили в свободную комнату, а остальных отправили в небольшой домик на заднем дворе. Всем выдали сменную одежду и подогретое вино.
— Скоро будем готовить ужин, тогда все поедят, — сказал Лацию Север. — А мы с тобой пойдём наверх к женщинам. Не думал, что вас пришлют в такое время!
— Я тоже не думал, — отозвался консул. — Префект хотел меня загнать на границу, поэтому я подал прошение об отставке. Два месяца меня мурыжили, а потом вызвали к императору и в тот же день посадили на корабль.
— Как ты только рискнул в такое время взять жену!
— Она меня одного никуда не отпустила бы, — ответил Лаций. — Доплыли мы нормально, хотя покачало знатно. Но эта грязь… И ехали бы ещё налегке, а то с этим золотом! На каждом постоялом дворе его приходилось разгружать, а потом опять нести в кареты. Только самые тупые не догадались, что мы таскаем на подгибающихся ногах! Как на нас ещё не напали. Наверное, все разбойники в такую погоду лежат на лавках с девками.
— Разбойников уже пару лет, как всех вывели. Если где собирается ватага, гулять ей не долго. А вот и моя жена!
— Рада вас видеть, Лаций! — сказала Лиара. — Нам здесь одиноко, ваш приезд, как подарок.
— Что, никто не хочет знаться? — удивился консул.
— Нет, здесь другое, — сказал Север. — Союз королевств, чтобы рассорить Империю с Сандором и помешать нашему сближению, прислал убийц. Одно покушение уже было, из-за чего у меня погиб дружинник. Поэтому нас, помимо моих людей, охраняют ещё люди короля. Ну и, сам понимаешь, что приходится соблюдать осторожность. Я ещё иногда выезжаю к королю, а жена сиднем сидит дома. Сейчас-то понятно, а летом ей было тяжело.
— Тебе просили передать, что они сюда и посланника прислали к Аликсану. Не знал?
— Нет, не знал. Наверное, они приехали несколько дней назад, иначе король мне бы сказал. Это плохо. Аликсан и так затягивает с военным союзом, а теперь ещё этих принесло. И хватило же наглости после всего! Они ведь не только по нашу душу прислали убийц, Аликсана тоже хотели убить. Но тех убийц накрыли, хотя одному удалось убежать.
— Действительно, наглость, — согласился консул. — Нам из-за этого золота придётся до весны сидеть с вами. Корабль, который нас привёз, тоже застрял в здешнем порту до весны. Только приплыли, как разыгрался шторм. Повезло, что успели. Ты когда избавишься от этого золота?
— Завтра пошлю слугу с просьбой об аудиенции. Завтра, наверное, и заберут.
— Тебе даже не предлагаю ехать, — сказал Сергей жене, погладив её уже заметно выпирающий живот. Хотя всю дороги забросали гравием и укатали, незачем это. Тем более что Кариши уже здесь. Когда Алия к нам переберётся?
— Как только приедут две остальные девушки. Твой министр сказал, что нужно подождать несколько дней.
— Он такой же мой, как и твой, — засмеялся Сергей. — Ладно, я в замке сильно задерживаться не буду. Решу несколько вопросов, отдам записи и вернусь. Заказов не будет?