Алхимик
Шрифт:
Да, сэр.
Сатл
Торговец табаком?
Дреггер
Да.
Сатл
Гм...
Без бакалеи?
Дреггер
Точно так.
Сатл
Ну, Авель,
В чем дело!
Дреггер
Видите ли, ваша милость,
С соизволенья вашего, задумал
Открыть торговлю я и строю лавку
Как раз тут на углу... Вот план ее.
Хочу я знать - и для того прибегнул
К искусству вашей милости,- где в стенах
Проделать
Законы верной магии велят?
Я, доктор, неким капитаном Фейсом
Направлен к вам. Он мне сказал, что вы
Все знаете о каждом человеке,
О злых и добрых ангелах его
И о его планете.
Сатл
Да, я знаю,
Когда их вижу...
Входит Фейс.
Фейс
А! Мой честный Авель?
Вот встреча! Ну и ну!
Дреггер
А я вот только
Вас упоминал. Уж вы не откажите
Словечко им замолвить за меня.
Фейс
О, доктор не откажет мне ни в чем.
(Сатлу.)
Вот друг мой Авель, честный малый; он
Меня снабжает табаком чудесным
Не загрязненным пылью или маслом;
Не промывает он его в мускате,
В песке не держит, завернув иль в кожу,
Или в мочой пропитанную тряпку;
Нет, он его хранит в таких прелестных,
Такой лилейной белизны горшках,
Что чуть откроешь - и благоуханье
Роз и фасоли наполняет воздух.
Есть у него уинчестрские трубки,
Серебряные щипчики, колоды
Кленовые для крошки табака
И уголь можжевеловый. Ну, словом,
Он честный, аккуратный, славный парень,
Не ростовщик.
Сатл
И, мне известно точно,
Удачливый в делах...
Фейс
Вам это ясно?
Ты понял, друг?
Сатл
Идет к богатству...
Фейс
Сэр!
Сатл
Пройдет весна, и цеха своего
Наденет он цвета, а через год
И пурпурную мантию шерифа.
Итак, пусть не боится деньги тратить.
Фейс
Как, он - шериф? Да у него бородка
Не выросла еще!
Сатл
Достать нетрудно
Рецепты для рощения волос,
Но пусть он будет мудр и предпочтет
Остаться молодым. К нему богатство
И без того придет.
Фейс
Но, будь я проклят,
Как вы могли так скоро все узнать?
Я просто потрясен!
Сатл
На основанье
Моей науки - метопоскопии!
Есть у него звезда во лбу, мой друг,
Которой вы не видите. И эта
Каштаново-оливковая кожа
Меня не может обмануть. Затем
Длина
И пятна на зубах; а также ноготь
Меркуриева пальца, сэр.
Фейс
Какого?
Сатл
Мизинца. Вот смотрите. Вы родились
Не в среду?
Дреггер
Да...
Сатл
Большой вот этот палец
Венере хироманты посвящают;
Второй - Юпитеру, Сатурну средний,
А безымянный - солнцу; и мизинец
Меркурию - владыке гороскопа *
Сего юнца. Весы - его дом жизни,
Что предвещает быть ему купцом
И торговать с почетом и прибытком!
Фейс
Ах, Авель, поразительно! Не правда ль?
Сатл
Из Ормуса плывет сейчас корабль,
И столько он везет ему товаров...
(Показывает на план.)
Тут юг у вас, тут запад, так?
Дреггер
Да, сэр.
Сатл
Тут ваши две стены?
Дреггер
Да, ваша милость.
Сатл
Так: дверь - на юг, витрину же на запад.
А сверху, на восточной стенке лавки,
Должны вы начертать: "Бараборат,
Матлай, Тармэл", а вот на этой стенке,
На северной, "Раэл, Велэл, Тиэл"
То имена Меркуриевых духов,
Что отгоняют мух.
Дреггер
Да, ваша честь.
Сатл
Магнит заройте под порогом. Это
Притянет щеголей, носящих шпоры,
А прочие пойдут за ними.
Фейс
Авель!
Вот в чем секрет успеха!
Сатл
На прилавок
Для привлеченья женщин посадите
Разряженную куклу на пружинах.
Да! Соли минеральные добудьте.
Дреггер
Сэр, дома у меня найдутся...
Сатл
Знаю.
Мышьяк и купорос, и винный камень,
Ртуть, щелочь, серебро - мне все известно.
Вот этот парень станет, капитан,
Со временем алхимиком великим,
И он, как знать, быть может, и добудет,
Я не скажу сегодня или завтра,
Но очень скоро философский камень.
Фейс
О! Что я слышу?
Дреггер
(в сторону, Фейсу)
Славный капитан,
Скажите, сколько уплатить ему?
Фейс
Ну, что там за советы! Ты ведь слышал,
Хоть промотай тьму денег, все равно
Разбогатеешь.
Дреггер
Крону, что ли?
Фейс
Крону?
В предвиденье таких богатств? О черт!
По-моему, отдать всю лавку мало!
Есть золото с тобой?
Дреггер
Есть португалка,
Одна; ее храню я уж полгода.