Алхимия
Шрифт:
Пирголиник (Pyrgolynic)? Возможно, это имя складывается из , Pyrgos, башня, цитадель и , Polynikes, тот, кто часто побеждает: следовательно, речь идёт о том, кто часто побеждает башню.
117
Знание об исключительном уме этого германского монарха позволяет нам объяснить отнюдь не властолюбием его девиз Austriae Est Imperare Orbi Universo — Австрии надлежит править всем миром, сокращённую запись которого составили гласные буквы A.E.I.O.U.
118
Versus. Descendit sicut pluvia in vellus, & sicut stillicidia stillantia super terram. Alleluja.
119
О felix conditor terrae, nive albior, suavitate dulcior, flagrans in fundo vasis instar balsami.
120
…; & virgam qu^a percussisti fluvium, tolle in manu tua, & vade.
En ego stabo ibi coram te, supra petram Horeb; percutiesque petram & exibit ex ea aqua, ut bibat populus. Fecit Moyses ita coram senioribus Israel. Exode, cap. XVII, 5 et 6.
121
Dixitque Moyses ad Dominum: Non poterit vulgus ascendere in montem Sinai; tu enim testificatus es, & jussisti, dicens: Pone terminos circa montem; `a sanctifica illum. Ibidem, cap. XIX, 23.
122
Dixi etiam solem caelestem habere correspondantiam cum sole centrali, nam sol caelestis & luna peculiarem habent vim & virtutem stillandi per radios suos in terrain. Calor enim calori, sal sali facil`e iungitur. Et sicuti sol centralis habet suum mare, & aquam crudam perceptibilem, sic sol caelestis habet etiam suum mare, & aquam subtilem & inperceptibilem. Novum Lumen chymicum. Coloniae; 1610, p. 60 — Новый Свет химический, Кёльн.
123
Апокрифические Евангелия. Евангелие детства, арабская редакция, перевод и комментарии Пауля Петерса. Paris, August Picard, 1914, p. 20 et 21.
124
Asperges me, Domine, hyssopo, & mundabor; lavabis me, et super nivem dealbabor. Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam.
125
Et volavit ad me unus de Seraphim, & in manu ejus calculus, quem forcipe tulerat de altari, & tetigit os meum, & dixit: Ecce tetigit hoc labia tua, & auferetur iniquitas tua, & peccatum tuum mundabitur. Esaias. VI, 6 & 7.
126
Scias, Frater, quod exacta Aquilarum Philosophorum praeparatio primus perfectionis gradus censetur, in quo cognoscendo ingenium requiritur habile…
Intellige ergo, Frater, Sophorum dicta, cum scribunt, Aquilas suas ad Leonem vorandum esse ducendas, quarum quo parcior numerus, eo gravior lucta, tardior item victoria; praetantissim`e autem opus perfici septenario numero aut noveno. Introitus apertus ad occlusum Regis Palatium. Cap. VII, De Operatione prima Mercurii Sophici Praeparationis, per Aquilas Volantes; о первой Операции Приготовления Меркурия Мудрости чрез Летучих Орлов, 1 & 2.
127
Откровение святого Иоанна Богослова, II, 26–28.
128
Этот прекрасный образец гражданской архитектуры XV столетия воспроизведён на заднем плане нового пятидесятифранкового банковского билета; изящная виньетка обрамляет девиз уважаемого финансиста, в который, к сожалению, вплелась орфографическая ошибка. Следует писать cuers, а не ceurs, в соответствии со старинной формой слова coeur — сердце.
ДЛЯ СМЕЛЫХ СЕРДЕЦ НЕТ НЕВОЗМОЖНОГО.
A VAILLANS CUERS RIENS IMPOSSIBLE
129
Собор Философов, именуемый (sic) Кодекс Истины в Искусстве. В Трёх Трактатах по естественной философии, до сих пор не изданных. La Turbe des Philosophes qui est appell'e (sic) le Code de V'erit'e en l’Art. Dans Trois Traitez de la Philosophie naturelle, non encores imprimez. Paris, Iean Sara, 1618. (Э.К.) (Tourbe означает также торф и чернь — перев.).
130
Vide in Theatre Chemico, opere citato supra.
131
Nescitis quoniam qui in sacrario operantur, quae de sacrario sunt, edunt; & qui altari deserviunt, cum altari participant? Cap. IX, v. 13.
132
Marioe Prophetissoe Practica. Basilae, 1572.
133
Речение Философское о Трёх Началах, Животном, Растительном и Минеральном, или Ключ к философскому Святилищу. Ключ сей тот же, каковым Святилище Естества отворяется и его тайны; также с помощью сего ключа уразумеваем Писания знаменитого Василия Валентина и то, что он не был братом уважаемого Ордена Бенедиктинцев; тем самым обретается истинное объяснение Двунадесяти Ключей сего хитроумного Философа.
Discours Philosophiques sur les Trois Principes, Animal, Vegetal, et Mineral ou la Clef du Sanctuaire philosophique. Cette clef introduit celui qui la possede dans le Sanctuaire de la Nature; elle en d'ecouvre les mysteres; elle serf en m^eme terns `a d'evoiler les Ecrits du c'elebre Basile Valentin, et `a le d'efroquer de l'Ordre respectable des Benedictins, en donnant la veritable explication des douze Clefs de ce Philosophe ing'enieux. A Paris chez Quillau, Libraire, rue Christine, au Magasin Litt'eraire, par Abonnement. M. DCC. LXXXI. 2 tomes.