Алиса в стране сказок
Шрифт:
Королева мельком взглянула на кота, и продолжила более громким голосом.
– Перестаньте свои длинные речи, Мерлин, и немедленно, кратко, выскажитесь о сути ваших исследований!
Мерлин обиженно поджал губы, но, видя строгость в глазах Королевы, решил подчиниться требованию. И, как мы считаем, требованию весьма справедливому!
– Как вы знаете, Ваше Величество,
– И не только оно, но и мы, - не преминул вставить лыко в строку Чеширский кот. Но Мерлин не обратил на это никакого внимания, и просто продолжил.
– Волзел получил волшебное перо. После чего
Тут Алиса попыталась представить, как же Волзел может попасть в мир реальных людей, если он сказочный персонаж. Это невозможно, сказала она сама себе, и ту же возразила, что раз она, Алиса, смогла попасть сюда, то, значит, можно попасть и в реальный мир. "Дверь служит не только для того, чтобы в нее входили, но и выходили," разумно рассудила она и поспешила прекратить прения, так как боялась пропустить, что скажет Мерлин.
– Слава Богу, что перо не имеет никакой силы. Но только до тех пор, пока кто-то не получит второй артефакт – волшебную палочку. А палочка эта находится очень далеко и найти ее сможет только маленькая девочка.
При этих словах все сразу же посмотрели в сторону Алисы.
– Это будет чудесное приключение! – воскликнул Шляпник и тут же спрятался за спины придворных.
– Ну, тебе это не грозит. Да и Мартовскому зайцу тоже. – сказал Чеширский кот и широко зевнул.
– А как насчет Чеширского кота? Уж без тебя явно не обойтись, - неожиданно расхрабрился Мартовский заяц.
Кот ласково посмотрел на него, ничего не ответил, лишь снова зевнул, но на этот раз еще шире. Мартовский заяц смутился, и сделал вид, что очень занят рассматриванием своего камзола.
– Кому-то действительно надо сопровождать Алису, - задумчиво сказала Королева и обвела взглядом придворных. –Но кому? Ваше мнение, Мерлин? Или, вернее, что говорит об этом ваша знаменитая книга?
– Ничего не говорит. – пожал плечами Мерлин. –Но, если бы меня спросили: Мерлин, кого бы вы, при вашей мудрости, предложили в попутчики и сопровождающие столь важной для нас девочки, то, принимая в качестве определенных фактов доступные для нас…
– Короче, Мерлин!
– Ну кому, как не Чеширскому коту сопровождать? – поспешно сказал Мерлин.
– Только ему, и никому другому непременно сопровождать Алису. Кто, как не он, справится с этим лучше всех?
Все облегчённо вздохнули и уставились на Кота. Кот же непринужденно зевнул еще раз (надо сказать, настолько широко, что казалось, это невозможно. Но, как мы помним, в этой сказке возможно ВСЁ! Ну, или почти все.
– Ну разумеется я пойду с большим удовольствием. А то некоторым может прийти блажь тянуть меня за хвост.
Тут он хитро посмотрел в сторону Королевы, но та сделала вид, что ремарка Кота относится не к ней. Тогда Кот улыбнулся и продолжил:
– Но что удивительно! Никто не спросил Алису, а собирается ли она идти одна или с кем-то? И если с кем-то, то, кого ОНА собирается выбрать? Вопрос, как мне кажется, не лишен мудрости.
После чего сделал вид, что собирается зевнуть, но вовремя сообразил, что это могут посчитать признаком невежливости. А обрадованная возможностью увидеть новые чудеса Алиса вступила в центр круга придворных и сказала своим прелестным голосом, обращаясь одновременно ко всем собравшимся.
– Я бы взяла вас всех. Вы такие милые, и я к вам уже привыкла.
– Нет, нет, - пропищал Мартовский заяц. Все засмеялись.
– Но я понимаю, что кто-то должен остаться во дворце.
– Конечно, конечно, - снова пропищал Мартовский заяц и снова все засмеялись. Мартовский заяц обиделся и решил больше ничего не говорить.
Но ушки по-прежнему держал на макушке. Алиса увидев, что Мартовский заяц настолько обиделся, что не удержалась, и погладила его. От чего тот мгновен-но позабыл свои обиды и, в свою очередь, благодарно потерся о ноги Алисы. А Мерлин тем временем продолжал пересказывать то, что поведала ему книга.
– Ваше величество, моя волшебная книга говорит следующее: «и двое отправились в дорогу странствий».
Не успел Мерлин закончить, как Королева встала и решительным голосом произнесла:
– Повелеваю герольдам огласить наше решение: Чеширский кот и Алиса отправляются на спасение нашего королевства.
Началась обычная для таких случаев суета. Невесть откуда взявшаяся колода карт распалась, и начала летать по всему залу, хватая одни предметы, роняя другие, перенося стулья с одного конца зала в другой, пока им не было приказано снова собраться и не путаться под ногами. Шляпник и Мартовский заяц тоже суетились как могли, ничуть не внося порядка в хаос сборов. Даже голос Королевы потонул в том шуме, который поднялся после ее приказа отправить Алису и Чеширского кота в путешествие. А в это время Мерлин что-то безуспешно пытался сказать, но никто его не слушал. Тогда он просто махнул рукой и стал ждать, когда же все наконец успокоится.
Алиса была очень удивлена, когда Мартовский заяц предложил им взять в дорогу масло.
– Возьмите мое масло, это лучшее масло королевства, -уверял он.
– Им можно смазывать все, что угодно. Даже часы.
– Да, это лучшее масло в королевстве, - подтвердил Шляпник. И, немного подумав, добавил:
– Нам будет вас не хватать.
Алиса не нашла, что ответить на эти слова, кроме как наклонить голову в благодарность.
Наконец, шум понемногу стал стихать, и Алиса услышала голос Королевы.
– Удачи вам, дорогие мои! Надеюсь, вы всех нас спасете.
При этих словах зазвучали трубы, и, сопровождаемые овациями при-дворных, Алиса с Чеширским котом вышли из дворца.
Глава пятая, в которой рассказывается о том, как Мерлин снова что-то напутал.
После того как Чеширский кот и Алиса покинули Королевский дворец, при-дворные принялись поздравлять друг друга с чудесным избавлением. И толь-ко Мерлин сидел с мрачным видом, словно не он был причиной этой веселья. Королева, которая с довольным видом принимала поздравления, вдруг заме-тила его мрачность и подала знак всем замолчать.