Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1
Шрифт:
– Хорошо с тобой, Миша. Вот адрес. Если вспомнишь обо мне – напиши.
«Зачем?» – хотел ответить Михаэль, но слово застряло во рту. Зачем ему эта женщина, старше его на несколько лет, имевшая мужчин и к тому же с ребенком? Но Надя, как в свое время Клава, не выходила из
здравый смысл, ни воспоминания о пропавшей у Мясного Бора Клаве не смогут ему помешать. Но сначала он будет писать Юрису и вложит в послание письмо для отца и Лии. Михаэль не знал, что, пока он в теплушке решает, кому и когда написать, карательный батальон обер-лейтенанта Мелдериса уже приближается к расположению отряда, где находится Залман Гольдштейн, а Лия и Яша, о котором Михаэль не имел ни малейшего представления, стоят перед Влодеком – командиром польских партизан из Армии Крайовой, и тот решает, жить им или умереть.
После того как их схватили у шлагбаума на въезде в Ос-вею, Яша не проронил ни слова. Молчал он и в вагоне, набитом евреями, не знавшими, куда их везут, и строившими разные предположения. На вопросы Лии Яша не отвечал и не пытался ее утешать. Мысль о том, что он, следопыт, уроженец этих мест, не только сбился с пути, но умудрился выйти на большую дорогу, словно был на прогулке, да еще обронил по-дурацки винтовку, парализовала его волю. Поэтому, когда прижатый к Яшиному боку немытыми, потными, источающими невыносимый запах телами старый, с нечесаной бородой еврей обратился к нему на идиш, Яша не сразу понял, о чем идет речь.
– Бежать надо, кйндерлэх.
Старику дважды пришлось повторить эту фразу, прежде чем до Яши дошел ее смысл.
«Бежать?! Из вагона?! Как?! О чем этот полоумный болтает?!»
– Нужно только вытащить доску. Ты сильный, сможешь.
Доску? Яша с сомнением посмотрел на плотно пригнанные доски вагонного пола. Неожиданно он увидел, что между двумя досками в центре вагона имеется щель. И почему-то именно это место свободно. Он не знал, что на этом месте только что умер пожилой мужчина и его оттащили к двери. Ринувшись туда через чьи-то головы, руки и ноги, Яша схватился за доску.
– Что он делает? – забеспокоился кто-то. – Нас же всех из-за него расстреляют!
– Нас так и так убьют, – ответил другой. – Пусть хоть парень спасется.
Но заговоривший первым человек в грязной кепке и треснувших круглых очках не унимался:
– Нас везут в трудовой лагерь в Польшу. Мне писарь-немец сказал в Освее. Какие убийства? Большинство из нас еще могут работать.
Ему возразили, и хотя спорящие находились рядом, Яше было не до них. Доска не поддавалась, держалась крепко. Юношей овладело отчаяние. Он посмотрел туда, где сидел старик, но увидел лишь большие испуганные глаза Лии. Старик исчез из виду. Очевидно, его заслонили другие. Сейчас бы инструмент! Любую железяку – поддеть проклятую доску! Или хотя бы нож…
Конец ознакомительного фрагмента.