Лилия Васильевна Панищева живёт в городе Курске. Она окончила Курский государственный педагогический институт, факультет русского языка и литературы. В течение многих лет преподавала в школе.
В 2014 году в Москве был
опубликован первый поэтический сборник «Уходя в жемчужные дали…». В 2016 году вышел в свет второй поэтический сборник «В цветущем круге дня иного…» (Москва, издательство «Перо»). Отдельные стихотворения Л. В. Панищевой. были напечатаны в ряде российских федеральных журналов.
Является членом Российского Союза писателей, а также входит в Курское региональное отделение РСП. В августе 2017 года она была принята кандидатом в члены Интернационального Союза писателей.
Лилия Васильевна является номинантом национальной литературной премии «Поэт года 2016» и «Поэт года 2017». Её стихотворения также номинированы на соискание премии «Наследие» 2017 года.
Перед дождём…
Перед дождём нахмурилась природа,Вмиг омрачилась ласковость реки.Лишь яркий луч предгрозового сводаГлядел туда, где гнутся тростники.Вокруг простор. Туманы расписныеКлубились в небе. Хрупкие цветы,Белея, словно феи неземные,Блистали в совершенстве красоты.Следили ивы с грустью, боязливоЗа цепью грязно-синих облаков,Что шли по небу грозно, молчаливоКуда-то вдаль от жёлтых островков.И, спрятавшись от шума городскогоВ смятенном ожидании грозы,Не отыскать унылый свет мирскогоВ тех отблесках небесной бирюзы.Ударят громы с дождевою дробью,Гроза в зигзагах молний ослепит.Затихнув, речка с неземною скорбьюЗапомнит оглушительный визит.27.09.2017 г.
Нищая старость
Выйдя из «Роллс-Ройса» горделиво,В золоте, в искрящихся мехах,Улыбаясь спутнику игриво,Вы держали ландыши в руках.Что же отвернулись так брезгливо,Словно не заметив старых глаз,Ожидавших горестно, тоскливоТолько малой милости от вас!..А вокруг студёный ветер злобноИстязал изношенный нарядТой бедняжки, что стояла скорбноПред роскошьем мраморных палат.Муж её давно лежит в могиле –Не забыть ей их разлучный час…Совесть они смолоду хранили,Жили по-людски – не напоказ.Родине отдали труд и силы,От врага смогли её сберечь,Сохранили свет, в котором жили, –Доброту, духовность, нашу речь!Как дрожат натруженные руки!..Старость – будто гири на плечах;Пламень сердца – трепетные муки…С ними и молилась при свечах!Что же отвернулись так брезгливо,Словно не заметив старых глаз,Ожидавших горестно, тоскливоТолько малой милости от вас!..19.06.2017 г.
Нина Перес Герреро
Родилась, училась, живет и работает в славной столице. По образованию химик, по профессии учитель, по духу путешественник и большой наблюдатель. Работает с музыкально одарёнными детьми, что влияет, пожалуй, на весь ее внутренний мир.