Альмир
Шрифт:
— Ты быстро осваиваешься, — заметил Ларг. — О своих магических способностях узнал?
— Мне обещали, что я все освою за шесть дней, — ответил я. — А с Зантором нам осталось заниматься дней десять. К разговору с Верховным жрецом я буду готов через три-четыре дня. Мне нужно лучше освоиться с магией и разобраться в священных текстах.
— Когда будешь готов к разговору с Гордоем, зайди ко мне, — приказал он. — Зачем тебе нужен Герт?
— Мне нужно выстраивать свою роль, а заодно, может быть, раскопаю, кто убил его возлюбленную. Но для этого мне нужно
— Я примерно так и думал, — кивнул он. — Поэтому все уже узнал сам. Был только один разговор с самой графиней в ее спальне. Посторонние при этом не присутствовали. Разговаривали они около десяти часов утра, а ее тело сын обнаружил за два часа до вашего приезда с побережья.
— И что она ему сказала?
— Выглядела смущенной и сказала, что сейчас не помнит, почему ей пришла в голову мысль насчет цирюльника. Обещала подумать, но…
— Спальню не проверяли магически? — задал я еще один вопрос. — При отсутствии охраны нетрудно поставить закладку.
— Нам пришла в голову та же мысль, — согласился Ларг. — Я направил Бродера ее проверить, но он там ничего такого не нашел.
— Где тело графини? — поспешил я спросить Ларга, чувствуя, что еще немного, и он меня вытурит.
— Сегодня утром по просьбе графа Артора тело его дочери было отправлено в их имение. У тебя все?
— Последний вопрос, — набравшись нахальства, сказал я. — Мне можно осмотреть ее комнаты?
— Смотри, — мотнул он головой. — Но учти, что ее личные вещи увезли домой вместе с телом. Иди и занимайся делом. Если будет что-то важное, не тяни и не присылай ко мне Лару. Я тебе, кажется, разрешил обращаться ко мне напрямую.
Я его поблагодарил и вышел в коридор. Бродер, значит… Ну что же, все равно его нужно было проверять. Немного подумав, я соединился с Зантаром.
— Ваша мудрость…
— Сегодня на обед давали не грибы? — раздался в моей голове ехидный голос старика.
— А при чем здесь обед? — не понял я. — И разве у вас кормят грибами? Я их на своем столе еще не видел.
— Если не ядовитые грибы, то что еще? — рассмеялся он. — Откуда в тебе взялось уважительное обращение?
— Это виноват Герат, — начал оправдываться я. — Как в нашем разговоре упоминали о вас, а делали это часто, он каждый раз к вашему имени добавлял слово "уважаемый". Поневоле проникнешься…
— Ладно, говори по существу, — разрешил он. — Знаю, что просто так ты бы меня не побеспокоил. Что еще случилось?
— Не то чтобы случилось, — начал я. — Просто мне нужно хоть за что-то зацепиться, поэтому была мысль поговорить с наследником о его вчерашних действиях. С Гертом я не встретился, но имел честь говорить с отцом. Он мне сообщил, что у Герта с графиней Артор был только один разговор с глазу на глаз в ее спальне, а посланный туда для проверки Бродер ничего не нашел. Или он плохо искал, или после разговора с Гертом графиня что-то вспомнила и на свою голову помчалась к кому-то выяснять отношения. И я бы хотел…
— Еще раз потревожить старика, чтобы он проверил спальню после Бродера? — закончил
Зантор, видимо, действительно успел неплохо отдохнуть, потому что вид имел бодрый.
— Пошли, — сказал он мне, приоткрыв дверь в гостиную. — Проверку я сделаю, но уверен, что никаких закладок мы не найдем. Чем бы ни руководствовался Бодер, он не дурак и прекрасно понимал, что такая проверка может быть.
— Магия позволяет чувствовать ложь, — сказал я. — Вы именно с ее помощью проверяли барона Ольта. А могу этому научиться я?
— Почему нет? — мотнул он головой. — Только что за спешка? Завтра Герат тебя научит ставить защиту, а потом…
— А если этому научиться сегодня? — спросил я. — Если мы ничего не найдем в спальне, нужно провести опрос слуг. Причем для моих целей важно, чтобы их опрашивал я сам, а не вы. Но если это для вас тяжело, попрошу завтра Герата. Время уходит, и что-то зацепить с каждым днем будет все тяжелей.
— Это не для меня тяжело, — вздохнул старик. — Тяжело перепрыгивать через этапы будет тебе. Точнее, не столько тяжело, сколько больно. Ладно, давай сначала все-таки проверим спальню. Вот дверь в ее комнаты.
Когда мы зашли в гостиную, в ней вели уборку две девушки. При виде нас они прервали свою работу и низко поклонились.
— Как тебя зовут? — спросил я одну из них, дотронувшись ей рукой до плеча. — И кто из прислуги работал в комнатах покойной графини?
— Даля, милорд! — ответила девушка, не поднимая глаз. — Мы обе работали в этих комнатах. Но, кроме нас, у ее милости была и личная служанка. А подавальщики здесь обслуживают всех господ.
— Пока никуда не уходите, — предупредил я их. — Скоро можете понадобиться.
Мы зашли в спальню, очень похожую на мою, но в два раза меньшую и всего с одним окном, но сколько маг ни ходил кругами по комнате, никаких следов магии он не уловил.
— Ничего нет, — ответил он на мой вопросительный взгляд. — И не было. Если бы Бродер вчера разрушил закладку, я бы все равно это почувствовал. Правда, если она была наложена на какую-нибудь отдельно стоявшую вещицу, которую потом отсюда вынесли, сегодня могу и не найти. Вот вчера бы точно нашел. Ну что, готов терпеть боль?
— И долго? — спросил я, невольно вздрогнув при воспоминании о том, как пришлось мучиться пять дней.
— Не долго, но сильно, — успокоил он меня. — Нужно прочистить все каналы, по которым струится магия, а у меня сейчас нет ни сил, ни времени, чтобы сделать это нормально. Вечно ты торопишься. Ложись на кровать и уткни лицо в подушку, а то напугаешь служанок.
— Мне здесь всех нужно будет напугать, — проворчал я забираясь на кровать несчастной графини. — Пока же вы, кажется, напугали меня. Давайте, Зантор, делайте все побыстрее, пока я отсюда не удрал.