Альпийская крепость
Шрифт:
— Не огорчайтесь, лейтенант, — шутливо подбодрил он явно приунывшего лейтенанта Торнарта. — Прежде чем оборонять замки, их сначала завоевывают. Так было во все времена.
Оказалось, что оборонять замок было бы в принципе несложно. Архитектор, трудившийся над его проектом, по самому призванию своему был фортификатором. И хотя исходил он из канонов той поры, когда в боевых схватках владельцы кремниевых ружей и пистолетов еще откровенно завидовали лучникам, тем не менее узкие бойницы полностью «простреливали» все три закрытых, изолированных друг от друга пристройками
— Только вряд ли его станут штурмовать, — иронично хмыкнул Зонбах.
— Рассчитываете, что у ворот Шварцбурга граф умиротворит наших врагов-американцев бутылкой техасского виски?
— Ну, этого мы ему не позволим. А вот того, что стая бомбардировщиков попросту разнесет замок, превратив его в руины местного акрополя, — не избежать.
— Многим казалось, что Брестскую крепость, выстроенную на равнине взять будет еще проще. А скольких солдат там пришлось положить. При том, что к обороне ее русские готовились со свойственной им безалаберностью.
— Значит, мы всерьез будем рассматривать замок, как крепость?
— Как центр обширного укрепрайона, обустроенного между этими двумя хребтами, в который войдут два селения, несколько горных хуторов и городок Рейншток. Здесь же будет расположен, аэродром «Люфтальпен-1», госпиталь, склады с оружием и боеприпасами. Что касается самого замка, то два зенитных орудия установим в двориках, еще два — у подножия плато; и зенитный пулемет — на вон том перевале. Кстати, зенитные орудия — те, что у подножия, и то, которое будет установлено напротив ворот, можно будет использовать и как скорострельные полевые пушки.
— Это и будет наша «Альпийская крепость»?
— Шварцбург превратится всего лишь в один из десятка подобных укрепрайонов. Причем некоторые из них будут соединены подземными переходами, ведущими из одного горного пещерного комплекса в другой.
Появился обер-ефрейтор Кляйн, который исполнял в замке обязанности дворецкого, а теперь еще и адъютанта полковника Ленца, и пригласил господ офицеров в Каминный зал на обед.
— Мы осмотрели только замок, — доложил лейтенант Тор-нарт, воспользовавшись присутствием сведущего старожила Шварцбурга. — Но под ним есть еще два просторных подземелья, из которых начинаются подземные ходы. Вот только я никогда не спускался туда. В отличие от обер-ефрейтора Кляйна.
Штубер ожидающе уставился на адъютанта-дворецкого.
— Я не могу вести вас в подземелья без разрешения графа, — нервно замахал тот своими вечно трясущимися, по-обезьяньи волосатыми руками. Кляйну уже было хорошо за пятьдесят. Перед бароном представал рослый человек, с удивительно узкими плечами и багрово-синюшным лицом закоренелого алкоголика.
— Не скромничайте, обер-ефрейтор, — осадил его Штубер. — Так уж и не можете! Куда уводят эти два хода? Ответ должен быть четким и ясным. И не вздумайте лгать офицеру СД.
— Собственно, их три.
— Даже так? «Божественно», как любил выражаться в подобных ситуациях один мой русский коллега, лейтенант Беркут. И куда же они тянутся?
— Один соединяется с пещерами, которые выводят к озеру. Причем к гроту, которым эти подземелья завершаются, по берегу подойти практически невозможно. С озера его тоже можно заметить, только если войти на лодке в узкий залив, который мы называем фиордом. Второй ведет к пустотам в хребте Альпеншорт. Там множество боковых ответвлений и пещер, настоящий подземный город, с выходами к нескольким гротам и тайным лазам на западной стороне хребта. Кто и когда их прокладывал, теперь уже никому не ведомо. Возможно, этого не знали даже основатели бурга.
— Но карты этих подземелий все же существуют? — с надеждой взглянул барон на обер-ефрейтора.
— Откуда им взяться? В последние сто лет графы воспринимали Шварцбург лишь в качестве охотничьего замка, предпочитая обитать в Граце, Вене, а то и в швейцарской Лозанне. Граф Эдвард тоже появился здесь лишь прошлой осенью, рассчитывая отсидеться вдали от фронтов и бомбежек. Слава богу, что хоть к замку подведены подземные телефонный и электрический кабели.
— Даже так?!
— Кстати, оба они уходят в подземелья, ведущие к противоположному склону хребта.
— То есть не так уж тут все и запущенно, как может казаться случайному путнику?
— Гаулейтер Хофер, как и его предшественник, явно благо-говолит к графу и почитает за честь при первой же возможности денек-другой отдохнуть в замке и на озере, неподалеку от которого у него стоит охотничий домик.
— Один из тех четырех, которыми мне выпало любоваться во время облета долины?
— Эти четыре расположены на береіу. Еще два построены на острове, в сосновой роще между скалами. Один из них граф отдал гаулейтеру, другой оставил за собой. Всё, господин барон и вы, господа офицеры… Граф Эдвард фон Ленц ждет вас за пиршеским столом.
— Что значит «всё»? — вдруг остепенил его Штубер. — Вы же сами утверждали, что существует еще и третий ход?
— Считайте, что его уже не существует, — попробовал отмахнуться дворецкий.
— Вы не на допросе, Кляйн, — сурово напомнил ему Штубер. — Пока еще не на допросе. Поэтому не заставляйте вытягивать из вас по слову.
Дворецкий обиженно поджал іубьі и передернул своими тощими, угловатыми плечиками. В эти мгновения он напоминал мальчишку, который всем своим видом говорил: «Ну что ж, если вы так хотите, я скажу… Но только пеняйте потом на себя!»
— Этот, третий, уходит глубоко под землю.
— Они все уходят под землю.
— Этот — очень глубоко. Настолько, что никто не знает, на какую именно глубину, а главное, где и чем завершается.
«Значит, сказания местных горцев о бездонных ходах, уходящих куда-то в глубь планеты, и многокилометровых штольнях, ведущих от горы к горе, от перевала к перевалу — все-таки не мифы, — сказал себе барон. — Хотя и смахивают на них».
— Неужели не нашлось желающих исследовать этот ход?