Алтарь для Света
Шрифт:
— Ирум Камден, — обратилась я к мужчине, рядом с которым, на том максимально возможном отдалении, что позволяло пространство кареты, сидел мой Страж. — Позвольте представить, это…
— Мы знакомы, — неожиданно перебил меня Имир Клоу.
Его голос стальным лезвием проскользил по моей коже. Волосы на руках встали дыбом. Язык как будто занемел, а губы утратили чувствительность. Я не могла произнести ни слова. Дезориентированная собственным состоянием, я уставилась на своего давнего знакомого. Он чуть виновато отвел глаза в сторону, но объяснять свой поступок не спешил.
Раньше Страж никогда
Он воспользовался заклинанием, чтобы я замолчала?
Конечно же волшба не осталась незамеченной.
— Не слишком ли грубо? — если до этого в голосе ирума Камдена звучало вежливое безразличие с едва заметной долей обоснованного превосходства, то теперь явственно прорезалась ядовитая злоба. — Знать, что руми не имеет ни малейшей возможности освободиться от заклинания молчания и тем не менее использовать его?
Самое паршивое было то, что снять молчания чары, я могла с помощью чармы “Аптечка”, но активировать ее без собственной магии, можно только произнеся вслух слово-ключ. Вот такой вот паршивый замкнутый круг. Под стать начавшемуся дню.
— Наши отношения с руми Латер касаются только нас двоих, — с нажимом произнес Страж, встречаясь взглядом с аристократом. — А вот что ты забыл рядом с ней — вопрос другого рода.
— Она буквально упала в мои объятья, — не сдерживая ухмылку, пояснил ирум Камден.
На этих словах мне стало как-то совсем не хорошо. Не в физическом плане — там я уже давно перешла черту разумного состояния. Какая бы кошка не пробежала между этими двумя, впутывать в свои конфликты уставшую руми — непозволительно для мужчины. Тем более, что эта самая руми может и не способна постоять за себя магически, но навык метания холодного оружия еще при ней. Да и кое-какие аспекты тайных убийств магов тоже были ей как-то изучены.
Повисло молчание. Началась игра в гляделки. Я бы могла выйти победителем, но на меня никто не смотрел. Расстроенная из-за необоснованной дисквалификации, я всерьез забеспокоилась, что молчаливая битва закончится чей-то смертью.
Становилось скучно. Разыгрывается такая драма, а мне не дали слов. Закатив глаза и скрестив на груди руки, я пнула Стража. Он не ойкнул от удивления, но заговорил. Не со мной.
— Как это произошло и когда?
Со своего места я могла видеть, как мужчина несколько раз сжал и разжал кулак левой руки, скрытой от взгляда ирума Камдена.
— Есть некоторые вещи, о которых настоящий дворянин не станет распространяться, — на мгновения лорд Геригон посмотрел в мою сторону, очевидно желая насладится той реакцией, которую могла выдать я. Если он ожидал возмущения или испуга, то просчитался. Ничего интересней, чем “вам обоим почти за сорок, что за дешевый балаган?” в моих глазах он прочитать не смог. Не теряя надежды на продолжение спектакля, ирум Камден подмигнул мне, мимоходом отслеживая поведение Стража.
“Тоже мне, коварный разбавитель сердец, — мысленно прокомментировала я ситуацию. — Абсолютно бездарное исполнение”.
Я пнула Стража еще раз. Мол, хватит заниматься ерундой, лучше отменяй заклинание. По-хорошему прошу!
Мужчина повернулся ко мне чтобы что-то возразить, но кучер скомандовал “тпррруу, стоять” и карета спустя секунды остановилась. Я глянула в окно.
Покинув дальний уголок Старого города, карета проехала по центральной улице, свернув перед самым въездом на мост, ведущий в Академию. Дальше путь пролегал вдоль русла реки, поднимаясь вверх по течению. В конце концов, мы оказались неподалеку от вишневых садов. Здесь, в центре живописного парка, некогда принадлежавшего одному из членов императорской семьи, а позже переданного древней элите Старого города (а именно, пожилым ее представителям, давно отошедшим от мирских дел), располагался ботанический сад, широко известный общественности своими смелыми экспериментами.
“Ботанический сад, — раздраженно подумала я. — Более семидесяти процентов цветов в Старый и Новый город доставляются именно отсюда. Могла бы догадаться сама, что орхидеи доставили отсюда, и не портить себе утро тремя невменяемыми мужчинами”.
Тремя?
Укутавшись в плащ с головой, Мальт ни слова не произнес за всю поездку, ни единым движением не выдал свое присутствие. Даже Страж не обратил на него внимание, занятый зубоскальством со своим давним приятелем. Решив, что разборки с Имиром Клоу Мальту вряд ли нужны, я не стала будить паренька, и, как только, дверь кареты распахнулась, вынырнула на божий свет.
Солнце поприветствовало меня жгучими лучами, больно бьющими по утомленным, слипающимся глазам. Легкое покалывание во рту дало знать, что заклинание молчания снято. Страж и аристократ вышли вслед за мной.
— Я благодарна вам за своевременно оказанную помощь Свету, ирум Камден. Оба раза. Более не смею вас задерживать.
Я думала, что после всех разговоров в карете, аристократ на меня разозлится и ошпарит какой-нибудь едкой фразочкой, но мужчина решил удивить меня на прощание еще разок.
— Ну уж нет, — возразил он, оглядывая место нашего прибытия. — Я теперь хочу знать, чем все закончится. Зачем мы здесь?
“Действовать мне на нервы? — предположила я.”
— Мы следим, — я указала на остановившуюся неподалеку коляску. Выбравшийся из нее курьер, сверившись со списком, двинулся в глубь вишневого сада.
Повернувшись к Стражу, внимательно изучающему окружающую обстановку, я жестом подозвала его ближе. Все равно он теперь не отвяжется.
— Пойдемте за ним.
Ухватив Имира Клоу за руку, я потащила его на дорожку аллеи, по которой только что прошел курьер. Только сильное плечо мужчины удерживало меня на ногах. Даже активированная чарма для поддержания внутреннего состояния лишь слегка уняла головную боль. Такими темпами я могла еще раз окунуться в ласковые объятия магической комы. На этот раз, навсегда.
— И какую мерзость совершил это несчастный против Света? — не отставая от нас, поинтересовался светловолосый аристократ.
— Самую банальную, — я покрепче вцепилась в руку своего провожатого, всеми силами стараясь не споткнуться и не распластаться на каменной дорожке. Поблескивающие мелкими карминовыми вкраплениями, камушки сливались в кроваво-красные пятна. Во рту ощущался медный вкус. — Полагаю, этот мужчина — курьер из ботанического сада.
— И что же он сделал? — продолжал допытываться аристократ.