Алтарь страха (сборник)
Шрифт:
— А как вы думаете?
— Я думаю, что вы пытаетесь надуть меня. Выставляя стремление к полетам в космос как цель явных дебилов, вы тем самым пытаетесь восстановить меня против этих полетов. Именно этим путем хочет меня направить «Норман-клуб»! И я думаю, что с вашей помощью «Норман-клуб» обрабатывает меня под другим углом. Одного я не могу понять. Почему вы и они считаете меня столь важной персоной?
— Ваши предположения совершенно неверны. Мы уж скорее откажемся от положения индийских магараджей, лишь бы увидеть, как вся эта нор-манская организация взлетит на воздух. Ваша же ценность заключается
— Послушайте, мы ведь не детектив смотрим, — напомнил ему Армстронг. — Что заберете?
— Информацию.
— Какую информацию?
— Не разыгрывайте из себя болвана! — не выдержал светловолосый. — Вы прекрасно знаете, что нам нужна информация, касающаяся ракет номер девятнадцать и двадцать.
— А! — сказал Армстронг, пытаясь ничем не выдать своего удивления. — Ах это! Вынужден сообщить, что я ее спрятал.
— Где?
— Под статуей Свободы.
— Это не смешно. — Светловолосый слез со стола и выпрямился во весь рост. Двое его приятелей напряглись. — Но мы умеем обращаться с такими упрямцами, как вы. Даем вам ровно минуту…
Последние слова его утонули в грохоте, неожиданно раздавшемся в соседней комнате. Дверь с грохотом распахнулась, послышался тяжелый топот ног, пронзительно взвизгнула Мириэм, и тут же один за другим прозвучали четыре выстрела. Стекло в двери Хансена разлетелось осколками во все стороны от крупнокалиберной пули, которая впилась в ножку письменного стола. В тот же момент Армстронг быстро развернулся в кресле и ударом ноги по запястью светловолосого отправил фонарик по дуге на ковер.
Так и не встав с кресла, он протянул свои лапы к светловолосому и подтянул его к себе. Силы оказались слишком не равны, чтобы малый захотел оказать сопротивление. Ухватив его покрепче, Армстронг взревел, как голодный медведь.
Потом откуда-то из области живота Хансена грянул выстрел, сверкнуло пламя, и Армстронг увидел, как темные глаза агента внимательно наблюдают за сухощавым, который вдруг начал кланяться, как японский генерал.
Позади, у двери, грянули еще два выстрела. Но, не обращая никакого внимания на происходящее и на отчаянное сопротивление жертвы, Армстронг врезал сначала светловолосому по затылку, а затем отвесил затрещину по исказившемуся от боли лицу. Голова светловолосого дернулась взад-вперед, и раздался хруст, словно сломалась палка. Парень осел на пол.
Тяжело дыша, Армстронг вскочил на ноги. Потирая руки, он посмотрел на еще дергающееся тело.
— Черт побери, да я ему шею сломал! — Он обвел комнату изумленным взглядом и увидел Хансена, застывшего с автоматическим пистолетом в правой руке.
В дверь заглядывал коренастый помощник Хансена, Пит, из-за плеча которого выглядывали двое раскрывших рты полицейских в форме. Сухощавый неподвижно лежал на полу, а третий налетчик сидел в углу, и вместо его левого глаза на мир
— Похоже, мы перестарались, — пробормотал Пит. — Эти парни теперь нам ничего не расскажут. — Войдя в комнату, он ткнул сухощавого носком ботинка. — Бесполезен, как выпитая на прошлой неделе бутылка.
Медленно положив пистолет на стол, Хансен посмотрел на полицейских и указал на телефон.
— Можете воспользоваться, если хотите. Заодно неплохо бы сообщить и в ФБР — их этот рыжий труп тоже интересует. — Устало посмотрев на полицейского, взявшегося за аппарат, он повернулся к помощнику: — Прекрасная работа, Пит.
— Эй, что ты имеешь в виду, говоря о прекрасной работе? — требовательно спросил Армстронг, приходя в себя. Краем глаза следя за полицейскими, он осторожно шагнул вперед и ногой отправил фонарик светловолосого с глаз долой, под стол. — Так ты знал, что ему придется вмешаться?
— Не знал, но надеялся.
— Растолкуй.
— Видишь ли, у меня свой стиль работы. И когда получил твою записку, я собрался и отвалил, как и рассказывал тебе. Но Пит остался. Затем его сменил другой парень. И держал то место под наблюдением, пока ты здесь не появился, но вот об этом я тебе еще не рассказывал. Мои наблюдатели получили приказ следовать за тобой, когда бы ты ни вышел оттуда, и идти за тобой туда, куда ты пойдешь. Но они потеряли тебя, когда блипер перестал пикать.
— И что же?
— А то, что я находился в закусочной, — вмешался Пит. — Мириэм позвонила туда и сказала, что ты только что пришел. Я вышел из закусочной, прибыл сюда и послонялся по улице, ожидая, пока ты выйдешь, чтобы следовать за тобой. И вдруг увидел этих разбойников и узнал малого с Кипарисовых Холмов. Этого мне хватило — я вызвал полицейских, и мы примчались. Вот и все.
— Вот и все, — эхом отозвался Армстронг. — Несколько выстрелов, три трупа — и черта с два мы узнали ответы на наши вопросы! Ох и везет же нам! — Он задумчиво прошелся по ковру, задел ногой мусорную корзину, отчего та перевернулась. Выругавшись, он нагнулся и принялся методично собирать мусор. При этом фонарик, не замеченный полицейскими, оказался у него в кармане.
Закончив разговор по видеофону, полицейский сказал:
— Они выезжают. — Заметив лежащий возле сухощавого предмет, похожий на фонарик, он подобрал его, настороженно осмотрел и сказал, обращаясь к Питу: — Это та самая пикалка, о которой ты нас предупреждал? А на вид ничего страшного. Просто фонарик.
— А ты попробуй его на себе, — предложил Пит. — Гарантирую тебе незабываемые впечатления.
— Хм! — скептически сказал коп и положил предмет на стол. Подойдя к третьему телу, расположившемуся в углу, он обыскал его, обнаружил еще один фонарик и положил его рядом с первым.
Придя к определенному заключению при виде этой картины, второй коп вышел в приемную и вернулся с третьим фонариком. Ткнув большим пальцем назад, через плечо, он сказал:
— Прямо в лоб угодил. Прекрасный выстрел, скажу без похвальбы. Я пока еще в хорошей форме.
Хансен взвыл:
— Мириэм!
— С ней ничего не случилось, — сообщил ему Пит. — Она схватила шляпку и сбежала, как только мы появились. Она летела со всех ног. У нее случилась историка.
— Истерика, — поправил Армстронг.