Альянс бунта
Шрифт:
— А что будет, когда я спрошу Чейз, а она скажет «да», а?
— Она не выйдет за тебя замуж, если я запрещу ей это делать, — бросает Роберт.
При этом на его лице появляется изумленное выражение. Он понимает, что переступил черту. И что еще хуже, знает, что не прав. Несмотря на ужасные вещи, с которыми она столкнулась, такие травмы сломили бы большинство людей, Чейз все еще сильная. Независимая и смелая. Она знает, чего хочет, и не позволит ничему и никому помешать ей добиться этого. Даже если это — запрет ее отца.
— Это прозвучало неправильно, — тихо говорит
— Верно.
— Мне кажется, что настоящая причина, по которой ты хочешь так быстро ее окольцевать — это ты сам. Ты боишься, Пакс.
— Что за чушь? Почему я должен бояться? Мне нечего бояться. — После того как я похвально сдержал свой гнев, именно сейчас начинают появляться трещины.
— Это тебе нужны заверения. Это ты хочешь знать, что она никуда не денется. Пресли ведь уезжает в колледж, верно? Ее будут окружать новые лица. Она будет общаться с новыми людьми. Заводить новых друзей. Новые парни будут проявлять к ней интерес…
При этих словах моя кровь воспламеняется. Я хочу вскочить со своего места и ударить отца Чейз за то, что он вообще упомянул о чем-то таком немыслимом. Вместо этого впиваюсь зубами во внутреннюю сторону щеки и шмыгаю носом, чувствуя на языке знакомый медный привкус крови. Очевидно, моя тактика успокоения не обманывает Роберта.
— Вижу, что я прав. Я задел за живое, и тебе это не нравится. Правда в том, что ты будешь в Вирджинии, за много-много километров отсюда, усердно работать над тем, что тебя увлекает. Я думаю, что это похвально, Пакс, правда. Но ты знаешь старую пословицу? С глаз долой, из сердца вон. Ты боишься, что она найдет себе другого, и хочешь, чтобы кольцо на ее пальце доказывало тебе, что она принадлежит тебе…
— Да пошел ты, чувак. Она не моя рабыня. — Этот ублюдок ступает по тонкому льду. Ради Чейз я хочу, чтобы между нами все было гладко, но всему есть предел.
— Тогда докажи это. Докажи, что все, что ты говорил мне, с тех пор как вошел в эту дверь — правда. Если Пресли так сильно любит тебя, а ты любишь ее, то можно и повременить. Если ты не пытаешься контролировать ее или успокоить собственную неуверенность, то можешь подождать с предложением Пресли выйти за тебя замуж в течение года.
— Один год ничего не изменит.
— Именно. Если то, что ты говоришь, действительно так, то это реально ничего не изменит. Но вы приложите усилия и заставите отношения на расстоянии работать целых двенадцать месяцев. Это немалый подвиг. И вы узнаете друг друга как следует. Это не будет так… так поспешно, и…
— Хорошо! Ладно! Господи, мать твою! — Я откидываюсь на спинку кресла, в котором сижу, впиваясь ногтями в плоть ладоней. Мне очень хочется ударить
— Через год после начала учебы в колледже…
— Я не торгуюсь, чувак. Ровно через год с сегодняшнего дня я попрошу Пресли выйти за меня замуж. Просто чтобы доказать тебе, что хочу этого не потому, что боюсь потерять ее. И в следующий раз не буду тащиться сюда, чтобы спросить у тебя разрешения. Я просто спрошу.
— Хорошо, — говорит Роберт.
— Отлично, — отвечаю я.
— Ровно год. И я с нетерпением буду ждать хороших новостей.
— Нет, не будешь.
— А вот и я. Со свежим кофе. — Дверь в гостиную распахивается, и перед нами предстает Чейз, несущая в одной руке поднос с пустыми чашками и тарелкой печенья, а в другой — дымящийся френч-пресс. Ее волосы рассыпаются по плечам огненно-рыжими волнами, кожа более загорелая и веснушчатая, чем обычно. Она так чертовски красива, что у меня зубы сводит. Девушка ставит все на журнальный столик, смотрит на меня и на отца и улыбается улыбкой, которая могла бы осветить небеса. — О чем вы двое разговариваете? — весело спрашивает она.
Никогда еще я не менял свой настрой так быстро.
— «Янкис», — отвечаю я.
— «Метс», — говорит Роберт.
Притворное беспокойство сменяет ухмылку Чейз.
— О-о-о. Надеюсь, вы не ссорились?
— Ни в коем случае, — отвечаю ей.
— Мы бы никогда, — лжет ее отец.
ПРИГЛАШЕНИЕ
От: ТИХООКЕАНСКИЙ СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ ИНСТИТУТ МУЗЫКИ (outreach@pnwinstitute.edu)
Кому: ДЭШИЛЛУ ЛОВЕТТУ (dlovettIII@gmail.com)
Дата: Июль 05, 17:31
Тема: Летняя консерватория современной музыкальной композиции в Сиэтле
Уважаемый мистер Ловетт,
Приветствуем Вас от Тихоокеанского Северо-Западного Института. Мы надеемся, что это письмо застало Вас в добром здравии. Обращаемся к Вам, чтобы сообщить, что Вы были отобраны для участия в программе «Консерватория современной музыкальной композиции», которая будет проходить следующим летом в нашем кампусе в Сиэтле, штат Вашингтон.
Как Вы, возможно, знаете, Тихоокеанский Северо-Западный Институт Музыки был основан всемирно известным композитором Томлином Ремини в 1927 году и с тех пор имеет честь обучать некоторых из самых выдающихся музыкантов нашего времени.
На протяжении почти ста лет наш институт придерживается проверенной временем традиции активного поиска талантливых людей и приглашения их к поступлению на наши академические программы. В прошлом в нашем кампусе в Сиэтле было предоставлено от пяти до десяти мест, однако для этой уникальной эксклюзивной двенадцатинедельной программы обучения будет предложено только одно место.
Мы с гордостью сообщаем, что руководить консерваторией будет композитор Теодор Мерчант, лауреат премии Виктора Блана, который присоединится к нам только на один год. В рамках поистине уникального предложения лауреат будет работать один на один с нашим мастером, оттачивая и совершенствуя свои и без того впечатляющие навыки в области музыкальной композиции.