Алые Евангелия
Шрифт:
— Гарри, пойми, — сказала Лана.
— Нет, — ответил Гарри, широко распахивая дверь. — Это вы поймите. Я сказал…
Какие бы слова ни намеревались сорваться с его губ, они испарились, словно вода в пустыне. Глаза Гарри расширились, когда он увидел, что находится снаружи. Как бы быстро ни распахнул он дверь, захлопнулась она вдвое быстрее, и Гарри в панике прижался к ней спиной.
— Там целая армия демонов, — сказал он. Именно тогда он понял, что является источником ужасного грохота.
Дейл от страха схватил Кэза за руку. Кэз обнял его, пытаясь утешить.
— Откуда они,
— Я бы предположил, что из Ада. И они призывают жреца сдаться, — сообщил Дейл.
— Хорошо. Они здесь не ради нас, — сказал себе Гарри. — Может сработать.
— Что сработать? — сказала Лана. — Ты совсем охренел?
— Это не имеет значения. У нас преогромная проблема в подвале, а снаружи стоит армия, желающая решить эту проблему. Сейчас самая большая загвоздка в том, что мы имеем несчастье застрять прямо между этими двумя гребаными жерновами. Поэтому все, что нам нужно сделать, это отойти в сторону и позволить им нейтрализовать друг друга.
— Не самая лучшая стратегия, Гарольд, — заметил Кэз.
— Гарри прав, — сказала Норма. — Не нам влезать в эту битву.
И, как по команде, прямо под ними раздалась серия громких ударов, плиты мрамора раскололись под их ногами.
— Чтоб меня, — сказал Гарри. — Должно быть это Король Пинхуй. Слушай, пол может провалиться в любую минуту. Нам нужно убраться с глаз долой и будь что будет. Пол прочнее у стены. Пошли.
Он рявкал приказы пока вел свою группу к стене собора позади двух больших колонн. Когда они достигли ближайшего к ним столба, под их ногами оказался твердый пол.
Грохот надвигающейся армии, казалось, доносился с обеих сторон собора. Гарри осознавал, что в любую минуту они разделят этот пол с огромным весом нечестивой плоти. Ему оставалось только надеялся, что его друзья переживут катастрофу.
6
Выражая смесь благоговения и ужаса, толпа демонов ворвалось в собор. Туман, скрывавший большую часть здания снаружи, не позволил им оценить масштаб того, что ожидало их внутри. Как результат, некоторые были настолько ошеломлены, что потеряли всякий контроль над своими естественными отправлениями; другие падали на колени или лицом вниз на плиты, читая молитвы на бесчисленных языках, а некоторые просто повторяли одну и ту же мольбу снова и снова.
Гарри со товарищи отступили в тень, готовые дать отпор. Каждый член его отряда знал какой-нибудь мощный защитный прием, которые они вполне были способны применить, если враг подойдет слишком близко.
Но им не стоило беспокоиться. Последнее, на что могла обратить внимание надвигающаяся демоническая сила, — это несколько незваных гостей из рода человеческого. Пока пока толпы солдат входили шеренгами внутрь, Гарри и его друзья отступили подальше, в одну из небольших боковых часовен, благодаря за возможность укрыться там и наблюдая, как число демонов, входящих в собор, продолжает пребывать, и как теснящиеся в дверях заставляли вошедших ранее двигаться быстрее. Те в свою очередь не горели желанием, чтобы их против воли заталкивали в это загадочное место, заполненное полупрозрачными башнями и спиральными лестницами. Но таковы были численность и любопытство толпы, напиравшей сзади, что они могли двигаться только вперед, а продвигаясь вперед, издавали протестующие крики, различимые на
Те, кто первыми вошли в собор и оказались во главе толпы, добрались до середины сооружения, где треснули мраморные плиты и ослаб пол благодаря разыгравшемуся внизу буйству. Их совокупный вес оказался больше, чем могли выдержать поврежденные плиты. Раздалась серия тресков, когда по полу во все стороны побежали трещины, а затем пол обрушился под демонами, которых вынудили решиться ступить на ненадежную поверхность. Шум их криков был достаточно громким, чтобы привлечь внимание предводителя этой проклятой армии — Непоглощаемого.
Он проложил себе путь сквозь толпу, не встречая сопротивления, а когда достиг передней линии орды, демон-хозяин поднял руки, и две пылающие спирали света вырвались из его рук; поднявшись в воздух на дюжину ярдов над его головой, они разорвались, образовав огромный зонт радужного огня, чьи спицы понеслись во все стороны, опережая расходящийся круг света с неровными краями, чтобы взорваться, ударяя в колонны или стены — в зависимости от того, что первым окажется у них на пути.
Зарево быстро утихомирило большую часть толпы, но не оказало никакого эффекта на гомонящих, всё пребывающих на пляж демонов, на которых сзади наседало еще большее количество воинов из армии Непоглощаемого, представлявшей собой огромное неорганизованное скопище, текшее по исполинскому дереву, переброшенному над девственно прозрачными водами озера в качестве моста для переправы.
Последствия для уже толпившихся на пляже, были не очень приятными: многим приходилось отступать на мелководье и отходить все дальше и дальше в озеро по мере увеличения живой массы. Куо'ото прекрасно понимал их положение. Он то и дело поднимался на поверхность, перекатываясь с боку на бок, и, оставаясь незамеченным среди хаоса высадки, бесшумно и буднично выхватывал несколько закусок, бредших в воде. Внутри естественно никто не ведал о нарастающем хаосе на берегу. Свежепритихшая толпа внимала только словам своего лидера.
— Тихо! — приказал Непоглощаемый голосом, разнесшимся по всему внутреннему пространству. — Давайте все будем помнить, что это святое место. Здесь сила, не имеющая себе равной под Небесами, мы обязаны ей нашими жизнями и служим этой силе.
Повисло неловкое молчание, прежде чем раздались первые шепотки: — Люцифер, Повелитель Люцифер.
У стены собора, пережившей разрушения, вызванные огромным наплывом демонов, пришедших за Непоглощаемым, Гарри, его друзья и небольшое скопление демонов наблюдали, как кумир этой неимоверной толпы, которая по внешнему виду и количеству включала представителей всех мыслимых демонских орденов, обратился к своим последователям.
— Братья и сестры, я сражался за вас, — проговорил он. — Когда вас обложили налогами и каждую чашу костного мозга, которую вы приносили к своему столу, отбирали и большую часть забирали, прежде чем вернуть, я протестовал. Я оплакивал вас и молил, чтобы о страданиях ваших было услышано и внимание было обращено к ним… — Он сделал паузу, оглядывая свою паству. Хотите услышать правду? Так ли? В конце он понизил голос до шепота, разнесшегося, тем не менее, с неестественной силой по всему собору, доказательством чего послужило множество ответов, донесшихся со всех сторон.