Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Как-то не задумывался. Моим будущим ведает Тесс.

— И хочет, чтобы ты женился, обзавелся детьми и жил здесь, на ферме.

— Я украл твое будущее, — тихо произнес Майк, заметил грусть в глазах Сары, и ему захотелось поскорее развеять ее. — Хочешь, открою тайну?

— Конечно, хочу, — рассеянно отозвалась она, устремив взгляд вдаль, за ручей.

— Ты обрадуешься.

— Да? — почти равнодушно переспросила она.

— Женщины любят такие тайны.

Сара обернулась к нему.

— Откуда тебе знать про женские тайны!

— У Тесс

будет ребенок.

Сара изумленно раскрыла глаза, и Майк с удовольствием подумал, что и вправду сумел порадовать ее. Но не прошло и нескольких секунд, как Сара, к его удивлению, расплакалась.

Майк сел, схватил салфетки, вложил их в руку Сары и обнял ее за плечи.

— Прости, я не хотел расстроить тебя. Пожалуйста, не плачь.

— Это от радости, — всхлипывая и вытирая лицо, объяснила она. — Честное слово, я так рада за них! Только… только… — На ее лице отразилось отчаяние. — Две мои лучшие подруги уже беременны, а я еще даже не замужем!

Майк уже убедился, что у Сары есть чувство юмора.

— Я не отказался бы помочь тебе справиться с одной из твоих проблем. По крайней мере приложил бы все старания.

Она не сразу поняла, что он имеет в виду, а когда сообразила, воскликнула: «Ах ты, негодник!», притворяясь рассерженной, но уже улыбаясь.

— Нет, в самом деле, — с озабоченной миной продолжал он. — Я не шучу. Не в моих правилах оставлять даму без помощи в стесненных обстоятельствах.

Сара всхлипнула.

— Спасибо, мне уже легче. — Она высморкалась и начала собирать тарелки. — Думаю, нам пора. Уже поздно. Каким кулинарным шедевром ты удивишь меня сегодня?

— Сегодня твоя очередь. А я приготовлю салат.

— Ладно, остальное купим в «Макдоналдсе».

— Ты серьезно? Там же столько жира и…

— Вы с моей мамой точно сговорились! Успокойся, я пошутила. Давай заедем к маме на склад. — Она подалась вперед. — Хочешь, теперь я открою тебе тайну?

У Майка перехватило дыхание.

— Хочу.

Сара показала ему связку ключей.

— У меня есть ключ от склада компании «Армстронг — натуральные продукты».

— Ключ от всех натуральных продуктов? Да я любой секс готов променять на персики, дозревшие прямо на дереве!

Сара рассмеялась.

— Когда же ты намерен объявить мистеру Лангу, что тебе принадлежит ферма, которую он считает своей? Он даже родился в доме, в передней гостиной.

— Точно? А может, в амбаре?

Ответить Саре помешал гудок мобильника. Она достала его и взглянула на экран.

— Ой, я заболталась с тобой и совсем забыла, что сегодня днем обещала навестить Джос! Как некрасиво с моей стороны! Бедняжка Джос прикована к постели и боится лишний раз пошевелиться, чтобы ее малыши не запросились на свет до срока. Несколько месяцев назад скончался ее отец, Люк целыми днями работает, Тесс уехала, и Джос даже поговорить не с кем.

— И ты навещаешь ее, чтобы составить компанию. Слушай, у меня идея: может, приготовим сегодня ужин для наших друзей? Кажется, Тесс говорила, что в главной части дома Люк уже закончил ремонт на кухне?

— И

да и нет. Люк хотел выпотрошить кухню целиком, заменить разом всю мебель и технику, но отец и Джос ему не позволили. В итоге Люк ограничился починкой и перекраской старых кухонных шкафов, а Джос наконец согласилась… — Сара вздохнула, — на столешницы из белого мрамора.

— Ты рассказываешь о кухне так, словно признаешься в любви. Дерево девственниц, придыхание, с которым ты произнесла «столешницы из белого мрамора», — теперь я точно не усну.

— Убедил, верю. Да, я хотела бы приготовить для них ужин. Бедняжка Джос вынуждена питаться тем, что Люк покупает на вынос и приносят сердобольные горожане. — Сара поднялась и посмотрела на Майка сверху вниз. Значит, ужин в кругу друзей, подумала она. Самое заурядное событие — и в то же время подарок судьбы. На Грега было никакими вечеринками не угодить — ему не нравилось решительно все, что происходило в Эдилине.

При этой мысли Сара нахмурилась. Слишком поздно начинать сравнивать жениха с другими мужчинами.

Майк взял в одну руку корзину, другую руку предложил Саре, и она улыбнулась. Оказывается, это так приятно — встретить человека, который способен раскачаться на веревке, обхватить ее, Сару, за талию и уберечь от беды.

Глава 10

— Так какой он на самом деле? — допытывалась Джослин. — Что он красавец, я уже знаю.

— Я бы так не сказала, но я уже влюблена в другого. — Сара отчетливо выговаривала каждое слово, чтобы Джос поняла ее. Сделав крюк по дороге, Сара с Майком совершили набег на склад в магазине, оттуда двинулись прямо домой. Сара предупредила подругу звонком и услышала от нее, что Люк наверняка разрыдается от счастья при одной мысли о домашнем ужине.

— Не он один, — пробормотала Сара, ничего не объясняя. — Значит, вы не против, если сегодня мы с Майком приготовим ужин у вас?

— Да хоть переселяйтесь к нам, Сара, только пообещайте готовить три раза в день.

— Шеф-повар у нас Майк, а не я.

— Он и готовить умеет?

Сара поняла, что ее опять подталкивают к другому мужчине, но она уже выбрала Грега и не собиралась менять свое решение.

В доме их встретил Люк, который сразу провел Майка к заранее разогретому грилю. Внизу была приготовлена постель для Джос, которая лежала, прикрывая легким одеялом высокий живот. Стоя рядом с ней, Сара наблюдала в окно, как мужчины суетятся вокруг гриля, переговариваются и смеются.

— Прямо закадычные друзья, — заметила Сара.

— Майк наконец уговорил Люка завтра сходить с ним в тренажерный зал — ты не представляешь, как я этому рада. Люк кудахчет надо мной так, словно я в любую секунду могу разродиться. Пообещай побыть с нами во время родов, Сара! Боюсь, Люк упадет в обморок.

— Обещаю, — ответила Сара. — Надеюсь, и Тесс будет рядом — ей пригодится опыт.

— А ты, случайно?..

— Нет, — поспешно перебила Сара. — Только Тесс, но Рэмзи еще ничего не знает.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого