Алый, как снег
Шрифт:
— Отнесите молодым людям. И обязательно спросите, старая это песня или новая.
Она проворно выполнила просьбу. Вернувшись, прилежно доложила:
— Молодой человек сказал, что эту балладу он написал только месяц назад…
Сварог отослал ее жестом. Молодая пара какое-то время глядела на него с нешуточной надеждой: так, будто он мог оказаться антрепренером и предложить им нечто лучшее, нежели заполнять паузы между «веселыми танцами». Но он отвел глаза, а на подиуме уже появилась очередная блондинка — и молодая пара с некоторой грустью удалилась за кулисы.
— Что
— Будешь говорить пошлости — и в самом деле отправлю на подиум, — сказал Сварог насколько мог беззаботнее.
— А на слове поймаю? — прищурилась Яна.
— Да ладно, проехали…
— Проехали, — согласилась Яна, так ничего и не понявшая. — Пока ты песенки слушал, я серьезным делом занималась. Вот, смотри. Полный список магазинов, все по алфавиту. Книжных — девять, все под одним названием: «Печатное слово». Видимо, одна фирма-монополист. — Она подсунула Сварогу карту. — Вот здесь — мы. Вот здесь ближайший книжный. Довольно далеко, чтобы тащиться пешком, но разве у нас денег мало? Я слышала, вон тот хлыщ за соседним стоиком только что просил официантку вызвать ему по телефону такси…
— Ну, и мы так сделаем, — сказал Сварог, оглядел стол. — Только раньше я твердо намерен разделаться с остатками всего этого великолепия — кое-чего не видывал ни на Таларе, ни в Келл Инире…
— Вот совпадение, я тоже!
Сварог придвинул расписную глиняную мисочку с чем-то вроде темных кругленьких грибов в кисло-сладком соусе, взялся за серебряную ложечку. Ел, и в голове у него назойливо звучало:
— Погиб ли тот фрегат, Седой волной разбитый, Иль, может быть, пират Пустил его ко дну…Он знал одно: что ошибиться не мог…
Когда с морскими яствами было покончено до крошечки, Яна откинулась на спинку неуклюжего, но добротного стула, сказала весело:
— Так и тянет похлопать себя по пузу, как у крестьян в Каталауне принято… Покурим напоследок — и в книжный?
— Конечно, — сказал Сварог.
Его уже охватила новая идея. Магии ларов он здесь лишился, но память оставалась при нем. И в памяти быстро всплыл номер телефона. Он поднял ладонь, поманил официантку, когда она подошла, спросил:
— У вас здесь где-нибудь есть телефон?
На миг в ее глуповатых красивых глазках явственно мелькнула насмешка над несомненным провинциалом, но тут же исчезла, вытесненная более приземленной мыслью: надеждой на хорошие чаевые. Она со всей учтивостью ответила:
— Если вам нужен телефон, далер, я сейчас принесу…
— Принесите, — кивнул Сварог.
Вскоре она появилась, неся небольшой квадратный поднос с телефоном — синим, изящных очертаний, с короткой антенной. Поставила перед Сварогом,
Сварог ее разочаровал: преспокойно поднес трубку к уху и указательным пальцем левой руки настучал по клавишам восемь цифр. Не было ни длинных гудков, ни коротких — серия мелодичных чириканий, — вот и догадайся тут, означает ли это, что номер занят, или просто никто не берет трубку?
Оставалось одно — упрямо держать трубку возле уха, хотя это, конечно, не могло продолжаться до бесконечности. После примерно десяти чириканий послышался гудок другого тона, и спокойный мужской голос произнес:
— Слушаю.
— Я могу услышать штандарт-навигатора Горонеро? — спросил Сварог с колотящимся сердцем.
— Я у телефона, — столь же спокойно ответил собеседник.
Сварог повесил трубку — а что он мог сказать? «Послушай Анеллу, идиот!»? Но даже если он и прав, письма Анелла еще не написала… и вдруг штандарт-навигатор в свое время все же послушал?
Жестом отослал официантку с телефоном. Поднял голову. Залпом допил ром — в стакане его еще оставалось не менее трети. Яна смотрела на него покруглевшими глазами.
— Подожди… — сказала она медленно. — Это что, тот Горонеро?
— И в том же звании, — сказал Сварог. — Ты умница, быстро соображаешь…
— И он ответил?
— Он ответил, — криво усмехнулся Сварог. — Вот только я решительно не представлял, о чем с ним говорить…
Яна думала недолго. Твердо сказала:
— Знаешь, это еще ничего не доказывает. Здесь может оказаться свой Горонеро.
— Вполне допускаю, — сказал Сварог. — И ни на чем не настаиваю, — подозвал жестом официантку: — Счет, пожалуйста, вы можете вызвать нам такси?
— Конечно, далер. Мне назвать адрес или вы в машине сделаете это сами?
Сварог повернулся к Яне, и она, заглянув в раскрытый путеводитель, моментально назвала адрес.
Ублаготворенная щедрыми (возможно, даже слишком щедрыми, он ведь совершенно не знал здешние размеры чаевых) чаевыми, «морячка» проводила их до двери. Пригласила заходить еще — искренне, сразу видно. Сварог пообещал, — он и, в самом деле, с удовольствием посетил бы это приятное местечко еще раз, но вот выдастся ли случай?
Еще девять ауреев швейцару — кутить так кутить, все равно здешние деньги девать некуда. У входа исправно дожидалось такси — как все местные, бело-красное, с тройным рядом золотистых кружочков от фар до задних фонарей. Таксист проворно выскочил распахнуть перед Яной дверцу — видимо, «Жемчужница» считалась хлебным местом и в расчете на хорошие чаевые следовало подсуетиться…
Глава V
ОКРЕСТНОСТИ В ПОЖАРЕ…