Амазонки
Шрифт:
— Да как ты посмел, да я тебя…,
— О, видишь тебе уже лучше, — сказал Джон и уперся взглядом в грудь девушки в вырезе ее легкой рубашки. Хьяра проследила за его взглядом, отвесила Смиту оплеуху и встала с пола.
— Дура неблагодарная, — пробурчал Джон, потирая щеку.
— Думай с кем говоришь, — прошипела Хьяра, хватаясь за кинжал.
— Э, э, — Джон попятился, к двери. — Ножик убери. Я, правда, помочь хотел, тебе скоро полегчает. Убери, тебе говорят.
— Никто, а уж тем более мужчина не смеет со мной так обращаться. И перестань на меня пялиться.
— Уж если на кого-то и пялиться перед смертью, то на тебя, — усмехнулся Джон, хотя ему было совсем не до смеха, он не мог предсказать насколько серьезно девушка разозлилась. — Хьяра, ну не злись, я же предлагал добровольно выпить, ты отказалась.
— Оно воняло, — возмутилась девушка, опуская оружие.
— Знаю что воняло, ну уж извини, мне нечем было ароматизировать. Зато от морской болезни помогает. Правда придется еще пару раз выпить.
— Еще?
— Угу, — кивнул Джон. — Но вот в следующий раз пить сама будешь, мне еще жизнь дорога.
— Спасибо, Джон, — тихо сказала Хьяра после некоторого молчания. Ей было неловко за вспышку гнева, к тому же, от злости или от лекарства, ей действительно стало легче. — И перестань, наконец, пялиться, — прикрикнула она и вытолкала Смита из своей каюты.
— Неблагодарная, — пробормотал Джон, когда за ним захлопнулась дверь, и улыбнулся.
Хьяра снова легла в постель, но заснуть не смогла, а через некоторое время поняла, что ей больше не тошнит. Девушка была этому очень рада, но к радости примешивалось чувство стыда перед Джоном.
— Отблагодарю его как-нибудь потом, — решила она. — Когда случай представится.
Хьяра вышла из своей каюты только к обеду следующего дня. Не смотря на довольно жаркую погоду, ветерок был прохладный, и девушка накинула на плечи меховую курточку. Эту вещицу она купила перед отъездом по совету одной из землячек. Та бывала на севере и предупредила что для жителей пустыни климат там довольно холодный, даже летом. Хьяра поискала глазами среду гуляющих пассажиров Джона Смита, но не нашла. Девушка решила, что заплатит ему за средство от морской болезни и за то, что он приносил сам и за то, которое он передал через горничную корабля. Джона на палубе не было, но там она увидела его боцмана и первого помощника.
— Добрый день, — поприветствовала она мужчин.
— О, кто почтил нас своим вниманием, — воскликнул боцман и склонился в шутливом поклоне.
— Здравствуйте, — ответил Симон.
— Я ищу Джона, — сказала Хьяра.
— Джон ей понадобился, — воскликнул Дуболом. — Он тебе больше не раб и не обязан являться по первому требованию.
— Дуболом, — попытался остановить приятеля Симон, но боцман только отмахнулся
— А то может тебе еще и спинку помять или ножки вымыть? — снова обратился он к Хьяре. — А может…
— Во-первых, не тебе, а вам, — ледяным тоном оборвала его девушка. — Во-вторых, я предупреждаю тебя в первый и в последний раз, если ты еще вздумаешь так со мной разговаривать, я отправлю тебя на корм рыбам, так вроде у вас говорят?
— Хотел бы я посмотреть как ты, — боцман выделил слово ты: — Это сделаешь.
Уже через пару секунд здоровенная туша боцмана валялась на палубе, он и моргнуть не успел, как получил удар ногой в пах, а потом лицом о колено. Хьяра толкнула его на палубу и, приперев шею боцмана к полу, прижала кончик кинжала к его горлу.
— Вот так, — ответила Хьяра.
— Су… Су… Сударыня, — заикаясь, пробормотал Симон.
— Не дергайся, или мне придется прирезать твоего приятеля.
— Я не буду, только отпустите его, — примирительно поднял руки Симон. — Пожалуйста, — добавил он. — Думаю, Дуб все понял и он извинится.
— Да что бы я… Да чтобы баба… — прохрипел с пола боцман, и получил еще один удар, который заставил его затихнуть.
— Что здесь происходит? — выбежал на палубу капитан, вслед за ним выскочило несколько матросов и Джон Смит.
— Какого черта? — спросил Смит, смотря то на Хьяру, то на Симона.
— Все в порядке, капитан, — ответил Симон, обращаясь то ли к Смиту, то ли к капитану корабля Якобсону. — Ничего не случилось. — Дуболом был невежлив с дамой, — пояснил он, заметив удивленный взгляд капитана Якобсона. — Дама объяснила, что так вести себя нехорошо.
Хьяра поднялась на ноги и переступила через неподвижное тело боцмана.
— Прошу прощения, капитан, — сказала она, убирая кинжал в ножны.
— Этот человек ударил вас? — спросил капитан.
— Нет, — спокойно ответила Хьяра, расправляя ладонью складки на брюках. — Если бы он меня ударить захотел, он был бы уже на том свете.
— То есть вы его так…., - капитан замялся, подбирая слова. — Только за то, что он вас оскорбил?
Хьяра кивнула.
— Вам не кажется что это слишком?
— Нет, — покачала головой девушка.
— Обещайте мне что впредь, если кто-то решится вас обидеть, вы скажите мне и я сам накажу вашего обидчика, — попросил капитан.
— Нет, — снова покачала головой девушка. — Не обижайтесь капитан, но со своими обидчиками я справлюсь сама.
— И все же я настаиваю, — строго произнес капитан.
— И все же ответ по-прежнему нет, — спокойно ответила Хьяра. — Никогда я не буду просить помощи, если я в состоянии справиться с обидчиком сама.
— Не настаивайте, — тихо сказал капитану Джон Смит: — Она же амазонка.
Капитан был растерян, он понял, что заставить Хьяру прибегать к его защите невозможно, но все же он не мог позволить, чтобы на его корабле отношения выяснялись при помощи мордобоя.
— Я попрошу вас, — обратился он к девушке: — Зайти в мою каюту после обеда. Посмотрите что с этим человеком, — приказал он своим матросам, указав на Дуболома: — И отнесите его в каюту доктора.