Американская мечта
Шрифт:
Молодой Человек. Но я…
Бабуля. Эй!
Миссис Баркер. (Входя в арку)
Эй… вот Вы где, Бабуля. Как я рада, наконец, кого-нибудь видеть. Я не могу найти ни Мамочку ни Папочку. (Остановившись)
Но…кто это?
Бабуля. Это? Ну…м — м…о, это…служащий Армии Спасения. Вот кто это…служащий Армии Спасения.
Миссис Баркер. Так это правда! Они таки вызвали
Бабуля. (Пожимая плечами)
Ну, вам лучше знать. Похоже на это.
Миссис Баркер. (Молодому человеку)
Как Вы смеете забирать эту бедную старую женщину!
Молодой Человек. (Взглянув на Бабулю, которая ему кивает)
Я делаю то, за что платят. Я не задаю вопросов.
Миссис Баркер. (После короткой паузы)
О.
(Пауза)
Да, Вы правы, конечно, я не должна встревать.
Бабуля. (Молодому человеку)
Дорогой, Вы не могли бы унести мои вещи в машину?
(Она указывает на коробки)
Молодой Человек. (После некоторого колебания)
Конечно, конечно.
Бабуля. (После того, как Молодой человек берет половину коробок, выходит через дверь)
Разве он не мил, этот юноша из Армии Спасения?
Миссис Баркер. (Качает головой в знак сомнения, смотря вслед Молодому Человеку)
Да — а….кое-что изменилось к лучшему. Я помню, когда я сдавала свою мамочку…служащий Армии Спасения был совсем не так мил, как этот.
Бабуля. О, Вы свою мамочку сдавали, тоже?
Миссис Баркер. (Жизнерадостно)
Ну, конечно. А Вы нет?
Бабуля. (В затруднении)
Нет…нет, я не сдавала. В конце концов, я не помню. Послушайте, дорогая; я хочу обратиться к Вам за поддержкой.
Миссис Баркер. Да, конечно, дорогая.
Бабуля. Тогда слушайте.
Миссис Баркер. Да, дорогая, да.
Бабуля. Тогда слушайте внимательно. Вы заметили эти проблемы с Мамочкой и Папочкой…
Миссис Баркер. Да! Я не понимаю, куда они ушли?
Бабуля. Они вернуться. Теперь, СЛУШАЙТЕ!
Миссис Баркер. О, извините.
Бабуля. Итак, Вы почувствовали, что с Мамочкой и Папочкой проблемы, и мне думается, что я нашла для Вас выход.
(Молодой
Дорогой, Вы не заберете остальные мои вещи?(К миссис Баркер, в то время, как Молодой Человек берет остальные коробки, уходит снова в дверь)
Прекрасно. Теперь, слушайте, дорогая.
(Она начинает шептать на ухо миссис Баркер)
Миссис Баркер. О! О! О! Я не думаю, что я смогу? Вы действительно думаете, что я смогу? Хорошо, почему бы и нет? Какая замечательная идея…совершенно замечательная идея!
Бабуля. Да, я думаю, что так.
Миссис Баркер. Но вы так стары!
Бабуля. Хе — хе — хе.
Миссис Баркер. Хорошо, я думаю, что это совершенно изумительно, так или иначе. Я иду искать Мамочку и Папочку прямо сейчас.
Бабуля. Хорошо. Идите.
Миссис Баркер. Да, сейчас. Я думаю, что должна попрощаться. Жаль, что я не могу отблагодарить Вас.
(Она двигается по направлению к арке)
Бабуля. Ну, пожалуйста. Сделайте это.
Миссис Баркер. О — о? Что?
Бабуля. Скажите прощайте.
Миссис Баркер. О, прощайте.
(Она выходит)
Мамочка! Я к Вам обращаюсь, Мамочка! Папочка!
Бабуля. Прощайте.
(Самой себе, она оглядывается)
Да.
(Качает головой)
Да.
(Оглядывая комнату)
Прощайте.
(Молодой человек возвращается)
Бабуля. Ну, привет.
Молодой Человек. Все коробки вынесены.
Бабуля. (Чуть — чуть печально)
Не понимаю, зачем мне брать их с собой. В них почти ничего нет…несколько старых писем, пара извинений…Пикинес… совсем слепой…телевизор…мои воскресные зубы…восьмидесяти шестилетнего возраста…какие-то пластинки…несколько фотографий, немного выцветших уже, и, ну…
(Пожимает плечами)
… вы понимаете…вещи накапливаются.
Молодой Человек. Могу я сделать для Вас… вызвать такси или что-нибудь?
Бабуля. О, нет, мой дорогой…спасибо тебе и так. Я запомню это.
Молодой Человек. И что мне делать теперь?
Бабуля. О, ты остаешься здесь, дорогой. Тебе все станет ясно. Все объясниться. Ты все поймешь.
Молодой Человек. Очень хорошо.