Американские дикари
Шрифт:
— Я передам ей твои слова о приливах, — ответила она, направляясь к задней двери. Небольшая часть прессы все еще находилась снаружи, поэтому нам пришлось пройти через заднюю дверь.
— С каких это пор ты стала стукачкой?
— Примерно в то же время я стала матерью. Однажды Итан скажет что-нибудь обо мне, и я хотела бы знать, — сказала она, открывая большую дверь красного дерева, которая вела вниз по мраморным ступеням на кухню.
Кухонный персонал делал вид, что нас нет, пока они суетятся, чтобы приготовить обед для остальных членов семьи.
—
— Я за рулем. — Она закатила глаза, и, как ни странно, Кейн Фионн придержал дверь открытой для нас вместо Феделя. Его лицо все еще было черно-синим после ее «урока».
— Нет. — Я протянул руку за ключами, и, не раздумывая ни секунды, Кейн протянул их мне.
— Кейн, — усмехнулась Мел. — Ты новичок в нашей охране и вполне можешь снова оказаться на улице, если когда-нибудь начнешь действовать, не дожидаясь, пока мы придем к соглашению. Понял?
Бедный ублюдок.
— Есть, мэм.
— Следуй за нами, — сказал я ему, прежде чем сесть в машину и включить передачу. Ни Мел, ни я не произнесли ни слова, пока ехали. Но краем глаза я наблюдал за ней так же, как она наблюдала за мной. Старый «Шевроле» задрожал, и мне показалось, что мы были пожилой парой на обратном пути на ферму.
— Что? — спросила она.
— Ничего.
Включив радио, я возился с циферблатом, пока не нашел станцию с оперой. Удовлетворенный тем, что нашел то, что искал, я слушал, как скорбно плачет женщина. К сожалению, мой итальянский был еще не так хорош, как я надеялся. Мел слушала всего мгновение, потом покачала головой и выключила.
— Прошу прощения?
— Тебе понравился «Герцог Миланский»?
Я даже не знал, как она называется.
— Да, это классика, — блефовал я.
— Да, это так, но это не опера, это пьеса, которую поют ужасно. Кроме того, я бы предпочела не слушать про еще одну неблагополучную семью.
— Мы не неблагополучная семья. — Я имею в виду, что у каждой семьи бывают проблемы.
— Жена твоего брата хочет растить нашего сына. Единственная причина, по которой я не убила ее, — это то, что ее отец — президент, и нам не нужно больше плохих статей в прессе. Учитывая, что ты только что вышел из тюрьмы, а я только что вышла из…
— Я понимаю твою гребаную точку зрения, боже, — пробормотал я, подъезжая к отелю, который, без сомнения, был на вершине роскоши в 1920-х годах, прежде чем его забросили. — Но в нашу защиту скажу, что это был неудачный год.
— А прошлый год? — спросила она, хватаясь за оружие, прежде чем выйти.
— Это были не лучшие два года, но сейчас мы наверстываем упущенное, не так ли? — Ответил я, придерживая дверь открытой.
Отель выглядел как нечто из снов Стивена Кинга. Почти все окна были заколочены досками, оставляя лишь ограниченное количество естественного света. Пространство освещалось тусклым светом, а фундамент отеля, казалось, светился мягким желто-оранжевым оттенком. Люди у двери кивнули нам и опустили оружие, когда мы поднимались по тому, что раньше было
Отодвинув пластиковую занавеску, десять человек — пять женщин и пять мужчин — стояли обнаженные, пока резали белый порошок. С одной стороны был кокаин, а с другой — метамфетамин. Все носили хирургические маски, чтобы прикрыть свои лица… В конце концов, мы не могли допустить, чтобы они накурились на работе.
— Ну разве это не сюрприз… — К сожалению, прежде чем он смог закончить предложение, Мел выстрелила ему прямо в коленную чашечку, заставив всех идиотов закричать и отскочить назад.
— Сюрприз? Да, я знаю, — улыбнулась Мел.
Вздохнув, я повернулся к нашим сотрудникам.
Я думаю, что один из нас должен быть зрелым.
— Если вы хотите жить, я предлагаю вам вернуться к работе. Эта часть вас не касается, и, пожалуйста, помните, мы выбрали вас всех, потому что знаем вас. Мы знаем, где вы работаете, где живете, сколько, черт возьми, раз вы ходите в туалет, — крикнул я, ожидая, пока они придут в себя. — Большое вам всем спасибо за ваше сотрудничество, поскольку мы занимаемся кадровой перестановкой.
И по сигналу Мел прострелила ему запястье.
Черт возьми, она была хорошим стрелком.
— Рой. Рой. Рой. Ты глупый маленький мальчик. Я действительно думала, что ты понял меня с первой нашей встречи. — Она вздохнула, подходя ближе к нему, пока я рассматривал продукт и доставал из кармана пиджака подготовленную пробирку.
— Я ничего не делал!
— Лгать женщине с оружием? Я думал, ты сказала, что он умный, жена, — крикнул я ей, не потрудившись отвернуться от того, что я делал за столом.
— Видишь, что ты наделал? Теперь мой муж думает, что я не разбираюсь в людях….
— Хорошо! Ладно! Ладно! Пожалуйста, не стреляйте. Моя дочь заболела. У меня не было выбора, никого из вас не было рядом…
— Так ты хочешь сказать, что это наша вина, что ты обокрал нас?
О, он, конечно, был идиотом.
— Это была всего пара сотен. Клянусь, я верну вам вдвое больше… нет втрое. Все, что вы захотите…
Уставившись на пробирку, я ждал, пока жидкость не станет синей. Вот как мы проверили, был ли он чистым или нет…Вместо этого она становится желтой. Самая слабая форма. Кто-то добавил дерьма в наш гребаный продукт, черт возьми. Придурок.
Я повернулся, я поднял пробирку, говоря ей убить его глазами. Я уставился, как она убрала пистолет, качая мне головой.
Что значит нет?
— Прекрасно. Нам нужно обсудить некоторые моменты, и к тому времени, когда мы вернемся, тебе лучше иметь объяснение. Чертовски хорошие, — заявила она.
Пройдя мимо пропитанного кровью пола, мы вышли за пластиковые занавески. Она не остановилась, чтобы объяснить, вместо этого она продолжала идти, пока мы не достигли другой двери.