Американские дикари
Шрифт:
Во время этих слов я посмотрел на Мел, но она только усмехнулась в ответ. Я не знал, что мы хотели ухода президента, особенно после того, как мы потратили миллионы, чтобы привести его к власти.
Включилась измененная запись голоса.
— Пришло время людям выступить. Пришло время людям дать отпор. Пришло время людям стать республиканскими солдатами против американского варварства. Если нет, мы поступим так, как поступали наши предки, и объявим войну. Если вы услышите грохот поблизости или увидите облако дыма над горизонтом, примите это как доказательство наших намерений. Мы просим вас,
Он стоял на трибуне с каменным выражением лица, пока его агенты посвящали его в последние события. Когда они отступили назад, он повернулся и уставился в камеру с такой напряженностью, что она заставила бы вздрогнуть даже меня, если бы я был слабаком. Затем он ушел, не ответив ни на один из вопросов, которыми его забросали репортеры.
— Я думаю, он злится, — ухмыльнулась Мел, когда зазвонил ее телефон. Достав его, она остановилась, повернулась и показала мне номер.
— Господин директор, мне хотелось бы думать, что в данный момент у вас есть более неотложные дела, чем звонить, чтобы поболтать со своей дорогой, взрослой внучкой, — передразнила Мел, переключая его на громкую связь.
— Ты понимаешь, что ты только что сделала? — он огрызнулся.
Моя ухмылка стала шире. Мы задели за живое.
— Можешь нам объяснить, Авиан?
— Я десятилетиями защищал вашу неосмотрительную, свирепую, неблагодарную, грязную семью. Я знаю, где похоронены все тела. Я знаю все гребаные коды к вашим банковским счетам, все, что у вас есть, потому что я это разрешил. Я — рука Бога, и вы откусили мой кусок. Если вы поверили, хотя бы на мгновение, что я беспокоился о вас или о недостатках, присущих вашей семье, то вы ошиблись. Но теперь вы полностью завладели моим вниманием… И поверьте мне, вы еще пожалеете об этом.
— Ты нам угрожаешь? — Прошипел я, беря телефон в руку. — Мы с тобой оба знаем, что ты не можешь разоблачить нас, не разоблачив себя, блядь. Самосохранение у нас в крови. Напади на нас, и я утащу тебя с собой в ад, дедуля. Мы раскроем секреты, которые разрушат всякую веру в правительство, о котором ты так глубоко заботишься. Мы разрушим весь твой мир. Наше царство террора не сравнится со всем, что происходит сейчас. Так что я не куплюсь на то, что ты, блядь, говоришь. Ты угрожаешь не тому гребаному человеку.
— Этот день будет преследовать тебя до конца твоей жалкой жизни, Каллахан. Когда я нанесу удар, уничтожу тебя, всех вас… раньше, чем ты думаешь. Я могу это гарантировать, — усмехнулся он, прежде чем повесить трубку.
— Я бы сказала, что он чертовски зол, — пробормотала Мел, прислонившись к столу.
Я протянул ей телефон, когда он снова зазвонил.
Она ответила со вздохом.
— Господин Президент.
— Это вы сделали?
— Что именно сделали? — спросила она его, прежде чем сесть в кресло.
— Эти террористы? Рспав? Ты перешла гребаную черту, Каллахан. Вы все сошли с ума. Конгрессмены, губернаторы, ФБР, ЦРУ и Интерпол обращаются ко мне за планом! Я должен дать ответ в течение следующих пяти минут. Вы понятия
— Марионетка…
— Не смей! Я президент чертовых Соединенных Штатов, и я не позволю тебе так издеваться над людьми! Я…
Мел повесила трубку, на мгновение помахала телефоном в воздухе и даже проверил свои ногти, прежде чем нажать повторный набор.
— Ты повесила трубку? — Коулмен кричал так громко, что я был уверен, что он выплюнул что-то жизненно важное.
— Да, ты снова нес чушь. Поэтому, чтобы избавить тебя от нашего гнева, мы решили начать этот разговор снова. Ты готов вести себя как взрослый? Или мне перезвонить позже? — Спокойно спросила Мел.
Тишина.
— Я приму это как да, — заявила она. — Ты не ответишь ни на один гребаный вопрос прессы. Ты не уволишь Авиана Доерса, ты отправишь его в Украину, Турцию, Грецию, куда тебе аблагорассудится. Вместо него ты создашь специальную команду для поиска Рспав. Не волнуйся, список команды мечты у Мины. Помни, президент Коулмен, Соединенные Штаты не ведут переговоров с террористами.
— И, наконец, ты встанешь с этим блестящим значком американского флага, приколотым к твоему костюму, и будешь выглядеть сильным. Ты поведешь свой народ, и вся Америка полюбит тебя за это. Если ты каким-либо образом попытаешься пойти против нас, мне даже не нужно угрожать тебе, потому что ты знаешь, каков будет конечный результат. Мы обещали тебе восемь лет, мы никогда не говорили, что они будут легкими, но обещали, что их будет восемь. Так что делай, как мы говорим. Твои пять минут истекли, и мы следим.
Она повесила трубку и включила телевизор, ожидая, когда он заговорит. Я улыбнулся ей в ответ. Она умела обращаться со словами, что было выше моего понимания. Она могла разоружать и рубить людей с их помощью в одиночку. Это был ее талант. Ей не нужно было оружие, оно ей просто нравилось.
— Я чувствую, как ты проделываешь дыру в моей голове, — сказала она, не глядя на меня.
— Смирись с этим. — я улыбнулся.
Я услышал ее смешок, когда на экране появился Президент. Он выглядел спокойным и собранным, и даже издалека я мог разглядеть значок с американским флагом на его пиджаке, как и указывала Мел. Но я не мог сконцентрировать внимание на его словах, потому что мой телефон подал звуковой сигнал, и когда я посмотрел вниз, то увидела фотосообщение от Авиана.
У меня перехватило дыхание, когда этот образ возник в моем сознании.
— Что такое? — Спросила меня Мел.
Адреналин хлынул по моим венам, и я уже встал и вышел за дверь, пока мои пальцы лихорадочно набирали номер.
Ради любви к Богу, возьми трубку.
СЕДРИК
— Я никогда не была фанаткой этого вида спорта, — со смехом сказала Эвелин, когда Итан покоился у нее на руках.
Мы покинули Арену и вышли на улицу с Монте и Кейном. Мел и Лиам начинали впадать в паранойю, или, по крайней мере, казалось, что они забыли, кто я такой. Но это, как правило, случается с людьми, которые стареют и выходят на пенсию. Люди начинают относиться к тебе так, как будто не помнят, чем ты занимался десятилетиями.