Американские дикари
Шрифт:
Я протянула руку, чтобы взять кусочек хлеба, но Лиам остановил меня и странно посмотрел на свою мать.
— Сегодня первый понедельник июня.
— И что? — Спросила я.
— Это La Saoire i mi Mheitheamh. — Нил ухмыльнулся.
Что? За все мои исследования истории Ирландии я едва слышала об этом. Это был традиционный праздник, известный как понедельник Пятидесятницы или Июньский выходной. Но это было не так уж и важно… не так ли?
Эвелин улыбнулась.
— Я помню, как мы с вашим отцом повезли вас в Ирландию, чтобы отпраздновать. Учитывая всю эту глупость, которая творилась, нам показалось
Это казалось странно нормальным. Когда я посмотрела на Итана, который сидел в своем стульчике для кормления, я подумала, стану ли я однажды такой, как Эвелин… эта мысль заставила меня вздрогнуть. Я действительно надеялась, что я лучше Эвелин. Эта материнская забота была как обоюдоострый меч. Я чувствовала необходимость быть мягкой рядом с Итаном, но ощущение этой мягкости заставляло меня чувствовать себя… на грани.
Смогу ли я когда-нибудь разобраться во всей этой штуке с балансом? Смогу ли я понять, как быть Кровавой Мелоди, все еще будучи в состоянии приготовить ужин для Итана и его будущей жены или подруги? Но я была выше своего разумения. Мне нужно было не только убедиться, что Птицелов исчезнет навсегда, но и что эта ситуация никогда не повторится.
Словно прочитав мои мысли, Лиам положил руку мне на бедро. Наклонившись ко мне, он прошептал:
— Хотя бы на мгновение перестань думать об Птицелове. Он получит свое.
Разве он уже не знал, что я никогда не перестану думать? С улыбкой я сосредоточилась на Седрике, когда он говорил о «старых добрых деньках»… И он даже не был таким уж старым, черт возьми! Но по тому, как он говорил, можно было подумать, что он жил в черно-белом фильме о гангстерах.
— К тому же твоя мать не могла отвести от меня взгляда! — Седрик заговорил между укусами.
— Это все твоя федора. Невозможно игнорировать мужчину в федоре. — Она рассмеялась, закатив на него глаза. Улыбнувшись Итану, она наклонилась над своей едой и спросила: — На День отца ты должен купить что-нибудь своему папе.
Должна ли я помочь ему с этим?
— И спрятать эту замечательную шевелюру? Богохульство, — хихикнул Лиам. — К тому же я, блядь…
— Лиам, — сказали мы с Эвелин одновременно.
— Папа. Папа. Па. — Итан рассмеялся, взмахнув руками.
Мы с Лиамом замерли.
— Вы все это слышали? — Нил ухмыльнулся.
— Скажи это снова, я думаю, твои мама и папа в шоке. — Седрик дал Итану поиграть со своими пальцами.
Итан улыбнулся, явно наслаждаясь вниманием.
— Папа. Папа!
Все мы, даже я, к моему собственному удивлению, зааплодировали. Лиам встал и взял его на руки, прежде чем поцеловать в пухлую щеку.
— Папаааааа! — Снова сказал Итан.
— Лучший подарок, который я когда-либо получал, — сказал Лиам, садясь обратно с Итаном на руках.
Почему я почувствовала внезапное отчаяние, что он не сказал «Мама»?
ГЛАВА 25
«Ты живешь только дважды: один раз, когда ты рождаешься,
— Ян Флеминг
ЛИАМ
Это был мой план, и я хотел, чтобы он был идеальным. Я чувствовал прохладу бокала с бренди, уютно разместившегося в моей руке. Я смотрел в окно нашего кабинета, и с нашей позиции я мог видеть капитолий, город на холме, все, что было хорошего в Америке, было заполнено только змеями и крысами.
— Он говорит, — сказала Мел, опускаясь в кресло за столом.
Повернувшись, она увеличила громкость. Изображение Авиана заполнило экран, когда он стоял перед трибуной с высоко поднятой и гордой головой.
Ненадолго, ублюдок.
— Дамы и господа, спасибо, что пришли. Как я сказал на прошлой пресс-конференции, внутреннее расследование все еще проводится. Но я действительно хочу, чтобы нация была уверена, что ФБР отстраняет от работы любого, кто не соответствует стандартам нашего ведомства. За последние несколько недель у нас было множество арестов, в том числе известных наркобаронов и мелких боссов.
Наши гребаные наркотики.
— Агент Ребекка Пирс не пропала без вести, как ходили слухи ранее, в настоящее время находится в отпуске из-за полученной травмы, и, к сожалению, она не будет приглашена для допроса еще несколько недель…
— Сейчас, — сказала Мел с усмешкой.
— Последние новости, — сообщил ведущий новостей, когда экран оторвался от Авиана. — В течение часа мы получили видеозапись от группы под названием Рспав, Республиканские солдаты против американского варварства с пропавшим агентом ФБР Ребеккой Пирс. Мы предупреждаем наших зрителей, что видео содержит материал, запрещённые для детей.
Канал переключился на наше маленькое домашнее видео, и я позволил ухмылке расползтись по моему лицу. Ребекка Пирс сидела на коленях перед красным флагом Рспав; ее темные волосы были спутаны, и на ней не было ничего, кроме старых лохмотьев. Когда камера сфокусировалась на ее лице, мы увидели, что оно было испачкано грязью и слезами. Внезапно пара рук поднесла к объективу свежую газету. Двое мужчин, чьи ноги были единственным видимым свидетельством их присутствия, были замечены приставившими AR-15 к ее голове.
— Моя имя… Ребекка Пирс, я родилась в Куантико, штат Вирджиния… и провела… последние десять лет, работая… в отделе киберпреступности Федерального бюро расследований. Несколько недель назад…Меня захватили террористы…
В тот момент, когда она произнесла это слово, один из мужчин ударил ее прикладом своей винтовки. Она тихо вскрикнула, падая вперед, а другой мужчина протянул руку в перчатке и поставил ее обратно на колени.
— Я была захвачена… группой революционеров; Рспав…Они устали… от лицемерного поведения нашего… правительства в этой стране. Они устали от лжи… и сокрытия. Они пытались… связаться с директором……Авианом Доерсом и другими агентами, но все их законные просьбы были… проигнорированы, высмеяны и отодвинуты в сторону…Теперь они знают, что не могут бороться со злом добром, а только с помощью еще большего зла… и они не остановятся, пока не уйдет в отставку не только директор… ФБР, но и президент, — запинаясь, пробормотала она.