Американские просветители. Избранные произведения в двух томах. Том 2
Шрифт:
5. Аллод — в раннем средневековье свободно отчуждаемая земельная собственность. Впоследствии аллодиальные владения превратились в зависимые. В Англии и некоторых других государствах аллод сохранялся более длительное время.— 22.
6. Во время битвы при Гастингсе в 1066 г. войска нормандского герцога Вильгельма I разбили войска англосаксов.— 22.
7. Феод в отличие от аллода (см. прим. 5) участок земли, принадлежавший владельцу при условии выполнения им установленных повинностей по отношению к вышестоящему сеньору.— 22.
«А declaration of the representatives of the United States of America, in General Congress assembled».—4 июля 1776 г.
2-й Континентальный конгресс одобрил Декларацию независимости, в основе которой лежал проект, составленный Джефферсоном. Текст «Декларации» приведен Джефферсоном в его «Автобиографии». Перевод взят из книги: «Конституции и законодательные акты буржуазных государств XVII—XIX вв.», под ред. проф. П. Н. Галанзы. М., 1957. Перевод текстов Джефферсона, исключенных конгрессом из Декларации, выполнен Н. М. Гольдбергом, кроме пункта о рабстве, данного в переводе А. В. Ефимова в книге «Новая история в документах и материалах», под ред. Н. М. Лукина и В. М. Далина, изд. 2, вып. II. М., 1934, стр. 175—176. Примечания из этих книг использованы при составлении нижеприводимых примечаний.
1. В угловые скобки заключены те места составленной Джефферсоном «Декларации», которые были вычеркнуты конгрессом. Курсивом выделены вставки, сделанные конгрессом.— 27.
2. Т. е. с английским парламентом.— 29.
3. Имеется в виду оправдание в 1768 п. английских моряков, совершивших убийство двух граждан в Аннаполисе.— 29.
4. Закон 1774 г. предусматривал судебное рассмотрение в Англии дел американцев по обвинению в мятеже и сопротивлении властям.— 30.
5. Речь идет о Канаде.— 30.
6. При учреждении колоний король давал им хартии, а затем нарушал их, вводя свой контроль над деятельностью чиновников и т. п.- 30.
Заметки, объединенные под рубрикой «Заметки о религии», не датированы и современными исследователями относятся к октябрю 1776 г. Представляют собой подготовительные материалы, составленные Джефферсоном в связи с обсуждением в законодательном собрании Вирджинии вопроса об отмене привилегий англиканской церкви как церкви государственной и закона о религиозной свободе. Публикуются в порядке, принятом в «The Papers of Thomas Jefferson», vol. I. Princeton — New Jersey, 1950. Переводятся на русский язык впервые. Перевод по указанному изданию осуществлен Н. Л. Залкинд.
1. Заметки и извлечения сделаны по кн.: Д ж. Локк. Письмо о веротерпимости, 1689. Джефферсон пользовался II томом Сочинений Локка, изданным в Лондоне в 1714 г.— 34.
2. Арминиане — см. примечание 2 к стр. 87 т. 1 настоящего издания.— 37.
3. Арий — см. примечание 1 к стр. 87 т. 1 настоящего издания. Афанасий — см. примечание 19 к стр. 345 т. 1 настоящего издания. Под «нашими правителями» разумеются английские короли Генрих VIII, правивший в 1509— 1547 гг., Эдуард VI (1547—1553), Мария Тюдор (1553—1558) и Елизавета I Тюдор (1558—1603).— 38.
4. Далее идут заметки по работе А. Шефтсбери (Купера, Антони Эшли) «Письмо об энтузиазме» («А Letter concerning enthusiasm», 1708). Джефферсон пользовался книгой: A. Shaftesbury.Characteristics of men, manners, opinions, times. London, 1711.— 40.
5. Имеется в виду библейский текст — 2-е послание апостола Павла коринфянам.— 41.
6. Имеется в виду 2-я глава книги Нового завета — Соборное послание св. апостола Иакова, повествующая о том, что «вера без дел мертва». В английской Библии эта книга отсутствует, так как считается апокрифической, а не канонической.— 41.
7. В русском тексте Библии ст. 15, а не 13.— 42.
8. Приводятся слова из Деяний св. апостолов, гл. 4, ст. 12.— 42.
9. Акт о веротерпимости (Act of toleration) был принят английским парламентом в 1689 г., после так называемой славной революции 1688 г., в первый год правления Вильгельма III, с целью отменить легальную неправоспособность протестантских сектантов, не соглашавшихся с англиканской церковью. Акт не распространялся на католиков и неверующих.— 43.
10. Гигин (Hyginus) был папой римским в 136—140 гг.— 43.
11. Здесь и далее Джефферсон цитирует трактаты английского мыслителя и поэта Мильтона (1608—1674): «The reasons of church government urg’d against prelaty» и «Of the reformation in England» (J. Milton.Works. Amsterdam, 1698).— 43.
12. Ориген (185—254)—крупнейший богослов и писатель раннего христианства, составил комментарии на Библию, множество различных сочинений; хорошо зная греческую философию, пытался сблизить христианство с неоплатонизмом, защищал христианство от Цельса, критиковавшего его. Церковь объявила Оригена еретиком за попытку примирения христианства с гностицизмом.— 43.
13. Игнатий Богоносец (II в.)—епископ Антиохии, один из «апостольских мужей», с именем которого связано несколько посланий, в которых защищается сложившаяся организация церкви.— 44.
14. Ссылку на сочинение У. Камдена (Camden, William, 1551—1632) «Britannia» (London, 1586) Джефферсен делает по Мильтону.— 44.
15. Дионисий был папой в 259—269 гг.— 44.
16. Киприан (III в.) — епископ карфагенский, один из «св. отцов», ревностный защитник сильной центральной власти.— 44.
17. Уотерленд (Waterland, Daniel, 1683—1740)—автор теологических трактатов.— 44.
18. Никейский собор происходил в 325 г. Джефферсон ссылается на трактат протестантского богослова Чиллингворса (Chillingworth, William, 1602—1644)—«The religion of protestants...». London, 1638.— 45.
19. Ириней (II—III вв.) —один из «св. отцов», епископ лионский, распространявший христианство в Галлии, боролся с гностицизмом.— 45.
20. Савеллианцы — раннехристианские сектанты-еретики, последователи пресвитера и богослова Савеллия (III в.), видного представителя антитринитариев. Согласно учению Савеллия, единый бог, выходя для творения и становясь словом говорящим, выступает в трех формах — отца, сына и духа.— 45.