Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Шрифт:
– * -
And we’re going to Long Island.
– * -
Урок №22 окончен.
Урок №23.
Listen to this conversation.
Mr. Petrov is speaking with Mrs. Johnson.
A - How many children do you have, Mr. Petrov?
B - Two. My wife and I have two children a little girl and a little boy.
A - Are they here in America with you?
B - Yes, they are and tomorrow we are going to Long Island. How many miles is it to Long Island?
A - Sixty miles. It’s sixty miles to Long Island.
Say in English
– * -
Car
– * -
Say «в машине».
– * -
In the car.
– * -
Say «в семье».
– * -
In the family.
– * -
In the family.
– * -
Say «в нашей семье».
– * -
In our family.
– * -
Ask «сколько человек?»
– * -
How many people?
– * -
How many people are there?
– * -
Say «в вашей семье».
– * -
In your family.
– * -
Now ask «сколько человек в вашей семье?»
– * -
How many people are there in your family?
– * -
Answer «пять человек».
– * -
Five people.
– * -
«В нашей семье пять человек». Не забывайте о порядке слов.
– * -
There are five people in our family.
– * -
У нас трое детей.
– * -
We have three children.
– * -
Один мальчик и две девочки.
– * -
One boy and two girls.
– * -
One boy and two girls.
– * -
Try to say «девочки здесь, в Америке».
– * -
The girls are here in America.
– * -
C нами.
– * -
With us.
– * -
Наш маленький мальчик в России.
– * -
Our little boy is in Russia.
– * -
Правда?
– * -
Really?
– * -
Наша семья большая.
– * -
Our family is big.
– * -
У нас большая семья.
– * -
We have a big family.
– * -
Try to say «у нас небольшая семья». Дословно по-английски это будет звучать так «у нас нет большой семьи».
– * -
We don’t have a big family.
– * -
We don’t have a big family.
– * -
Мы хотим большую семью.
– * -
We want a big family.
– * -
We want a big family.
– * -
Say «но мы можем подождать».
– * -
But we can wait.
– * -
But we can wait.
– * -
Say «в нашей семье три человека».
– * -
There are three people in our family.
– * -
«У
– * -
We have a small family.
– * -
Small
– * -
Small
– * -
a small family
– * -
We have a small family.
– * -
Слова «small», «little» переводятся одинаково – маленький. Но они используются в различном контексте. Говоря о семье или машине, американцы используют слово «small».
– * -
Скажите еще раз, что у вас маленькая семья.
– * -
We have a small family.
– * -
Try to say «и у нас маленькая машина».
– * -
And we have a small car.
– * -
small car
– * -
Спросите, где туалет.
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
How do you say «это там».
– * -
It’s over there.
– * -
Can you wait?
– * -
Say «да, мы можем подождать».
– * -
Yes, we can wait.
– * -
In English how do you say - как сказать по-английски
– * -
In English how do you say «бензин»?
– * -
Gas
– * -
Gas
– * -
У вас достаточно бензина?
– * -
Do you have enough gas?
– * -
Now say «пять галлонов».
– * -
Five gallons.
– * -
Этого достаточно.
– * -
That’s enough.
– * -
Ask «правда?»
– * -
Really?
– * -
Really?
– * -
Ask me if that’s enough.
– * -
Ask me if that’s enough.
– * -
Is that enough?
– * -
Is that enough?
– * -
Подождите
– * -
Wait
– * -
Wait
– * -
У меня 30 долларов.
– * -
I have thirty dollars.
– * -
Now say «и я хотел бы 20 галлонов бензина».
– * -
And I’d like twenty gallons of gas.
– * -
Say «моя машина слишком большая».
– * -
My car is too big.
– * -
Ask me if I have a big car.
– * -
Do you have a big car?
– * -
Попробуйте дать короткий положительный ответ.
– * -
Yes, I do.
– * -
Yes, I do.
– * -
Я хочу маленькую машину.
– * -
I want a small car.
– * -
a small car
– * -
«Я хочу машину поменьше». Listen and repeat.
– * -
I want a smaller car.
– * -
smaller