Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Шрифт:
– * -
He is here.
– * -
«А маленькая девочка?» Listen and repeat.
– * -
And the little girl?
– * -
little
– * -
little
– * -
the little girl
– * -
Слушайте и повторяйте для отработки правильно произношения.
– * -
little
– * -
the little
– * -
the little girl
– * -
Спросите еще раз «а маленькая девочка?»
– * -
And the little girl?
– * -
А
– * -
I understand English a little.
– * -
a little
– * -
Попробуйте спросить, где маленькая девочка.
– * -
Where’s the little girl?
– * -
Сейчас попробуйте сказать «маленький мальчик».
– * -
The little boy.
– * -
The little boy.
– * -
Удается ли вам точно копировать произношение диктора?
– * -
Скажите еще раз «маленький мальчик».
– * -
The little boy.
– * -
Little
– * -
Мой мальчик маленький.
– * -
My boy is little.
– * -
My boy’s little.
– * -
Наш мальчик маленький.
– * -
Our boy is little.
– * -
Our
– * -
Our
– * -
Скажите «наш мальчик».
– * -
Our boy.
– * -
Попробуйте сказать «наш мальчик небольшой».
– * -
Our boy isn’t big.
– * -
isn’t
– * -
Скажите «он маленький».
– * -
He’s little.
– * -
He’s little.
– * -
«Правда?» Listen and repeat.
– * -
Really?
– * -
Really?
– * -
Really?
– * -
Спросите еще раз «правда?»
– * -
Really?
– * -
Really?
– * -
Спросите «где ваша девочка?»
– * -
Where’s your girl?
– * -
Спросите «где ваша девочка, миссис Джонсон?»
– * -
Where’s your girl, Mrs. Johnson?
– * -
Спросите «наша большая девочка, или маленькая девочка?»
– * -
Our big girl or our little girl?
– * -
Our big girl or our little girl?
– * -
Наша большая девочка там.
– * -
Our big girl is over there.
– * -
Our big girl’s over there.
– * -
Спросите «правда?»
– * -
Really?
– * -
Наша маленькая девочка здесь.
– * -
Our little girl is here.
– * -
Спросите, она хотела бы что-нибудь выпить?
– * -
Would she like to have something to drink?
– * -
Да,
– * -
Yes, she’d like some water.
– * -
Yes, she would.
– * -
Но она может подождать.
– * -
But she can wait.
– * -
But she can wait.
– * -
Допустим, что вас зовут Иван Жуков. Вы с женой приехали в гости к ее Нью-Йоркской подруге Kitty
Johnson. Вы постучали в дверь, что она скажет, приглашая вас войти?
– * -
Come in.
– * -
Come in, please.
– * -
Ваша жена представляет вас друг другу, но вы не знаете, замужем ли ее подруга. Что вы можете сказать?
– * -
Pleased to meet you, Ms Johnson.
– * -
Ms
– * -
Как она отвечает?
– * -
Pleased to meet you, Mr. Jukov.
– * -
Она спрашивает «вы хотели бы выпить что-нибудь?»
– * -
Would you like to have something to drink?
– * -
Скажите «да, мы хотели бы кофе».
– * -
Yes, we’d like some coffee.
– * -
А как сказать «он хотел бы кофе».
– * -
He’d like some coffee.
– * -
He’d like some coffee.
– * -
He’d
– * -
Но я хочу немного воды.
– * -
But want some water.
– * -
some water
– * -
Сейчас скажите «мы хотели бы что-нибудь выпить».
– * -
We’d like to have something to drink.
– * -
Но мы можем подождать.
– * -
But we can wait.
– * -
we can wait
– * -
Сейчас вы хотите спросить «где туалет?»
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
room
– * -
room
– * -
bath
– * -
bath
– * -
bathroom
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
Спросите еще раз «где туалет?»
– * -
Where’s the bathroom?
– * -
the bathroom
– * -
Она отвечает «это там».
– * -
It’s over there.
– * -
Спросите «правда?»
– * -
Really?
– * -
Как сказать «маленький мальчик» имея ввиду конкретного мальчика.
– * -
A little boy
– * -
A little boy
– * -
Скажите «наши четыре мальчика».
– * -
Our four boys.
– * -
Our four boys.
– * -
Сейчас попробуйте сказать «наши мальчика большие».
– * -
Our boys are big.
– * -
Our boys are big.