Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Шрифт:
– * -
One
– * -
Спросите, она большая?
– * -
Is she big?
– * -
Is she big?
– * -
Скажите «она не большая».
– * -
She’s not big.
– * -
She isn’t big.
– * -
Скажите «мальчики очень большие».
– * -
The boys are very big.
– * -
Они очень большие?
– * -
Are they very big?
– * -
Дайте краткий утвердительный ответ на этот вопрос.
– * -
Yes, they are.
– * -
Ваша
– * -
Is your girl big too?
– * -
Попробуйте коротко ответить, что нет.
– * -
No, she’s not.
– * -
No, she isn’t.
– * -
Сейчас представьте, что вас зовут Петр Сидоров и вы приехали в Америку из Москвы. Ваша семья – жена и трое детей, два мальчика и одна девочка, тоже приехала вместе с вами в Америку. Вы находитесь в Нью-Йорке, в своем гостиничном номере. К вам скоро должна придти посетительница. Раздается стук в дверь. Что вы скажите?
– * -
Come in. Come in please.
– * -
Входит ваша гостья. Поздоровавшись с вами она представляется как «Nancy Johns». Что вы скажите, пожимая ее руку? Обращайтесь к ней по имени.
– * -
Pleased to meet you, Ms Johns.
– * -
Pleased to meet you, Ms Johns.
– * -
Отвечайте, когда она будет обращаться к вам.
– * -
Are you Russian, Mr. Sidorov?
– * -
Yes, I’m Russian.
– * -
And where do you live in Russia?
– * -
I live in Moscow. My wife and I live in Moscow.
– * -
Do you have any children?
– * -
Yes, we have three children. Yes, we do. Yes, we have three.
– * -
How many boys do you have?
– * -
Two. We have two boys.
– * -
And one girl?
– * -
Yes, we have one girl.
– * -
Where are the children? Are they with you?
– * -
Дайте краткий утвердительный ответ на этот вопрос.
– * -
Yes, they are.
– * -
Как она спросит «где миссис Сидорова?»
– * -
Where’s Missis Sidorova?
– * -
Приготовьтесь ответить на ее следующий вопрос.
– * -
Where’s your wife now? With the children?
– * -
Yes, she’s with the children.
– * -
She’s with the children.
– * -
You speak English very well, sir.
– * -
Скажите «нет, не очень хорошо».
– * -
No, not very well.
– * -
Not very well. But thank you.
– * -
Урок №20 окончен.
Урок №21.
Listen to this conversation.
Mr. Jukov is speaking with Mrs. Johnson.
– * -
Mr. Jukov is speaking with Mrs. Johnson.
– * -
A - Hello, sir. Who are you?
B - Hello, I’m Ivan Jukov. I’m Russian. But I speak a little English.
A - Oh, you are Mr. Jukov. Pleased to meet you. Come in please.
B - Thank you ma’am. Is Mr. Johnson here?
A - No, he is not here now. Can you wait?
B - Yes, I can wait.
A - Well, Mr. Jukov, is Mrs. Jukov in New York with you?
B - Yes, she is.
A - And are your children here too?
B - No, they are in Russia.
A - How many children do you have?
B - We have three boys.
A - You don’t have any girls?
B - No, we don’t. We don’t have any girls.
В
Wait
– * -
Listen again.
A - Hello, sir. Who are you?
B - Hello, I’m Ivan Jukov. I’m Russian. But I speak a little English.
A - Oh, you are Mr. Jukov. Pleased to meet you. Come in please.
B - Thank you ma’am. Is Mr. Johnson here?
A - No, he is not here now. Can you wait?
B - Yes, I can wait.
A - Well, Mr. Jukov, is Mrs. Jukov in New York with you?
B - Yes, she is.
A - And are your children here too?
B - No, they are in Russia.
A - How many children do you have?
B - We have three boys.
A - You don’t have any girls?
B - No, we don’t. We don’t have any girls.
Помните, как сказать «войдите»?
– * -
Come in
– * -
Come in, please.
– * -
Что вы скажите после того, как кого-то познакомили с вами?
– * -
Pleased to meet you.
– * -
Pleased to meet you.
– * -
Как вежливо поздороваться с молодой незамужней американкой, которую зовут Marry Johnson.
– * -
Hello, Mrs. Johnson.
– * -
А если вы не знаете, замужем она, или нет?
– * -
Hello, Ms Johnson.
– * -
Ms Johnson
– * -
Как вы скажите «мальчик», имея ввиду какого-то мальчика вообще?
– * -
A boy
– * -
A boy
– * -
Сейчас скажите «большой мальчик».
– * -
A big boy.
– * -
A big boy.
– * -
Спросите, сколько у вас детей?
– * -
How many children do you have?